Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь героев
Шрифт:

— Не нрравится мне все это, — с кислой миной произнес Макколл. — Если это полномасштабная атака, они бы послали больше, чем четырре коррабля. Я не думаю, что фон Бюлов пойдет на рриск, чтобы опять получить по носу, как тогда.

— И все-таки четыре десантника с таким прикрытием — это значит, что у них достаточно роботов, способных оттянуть на себя все наши военные подразделения, тогда как главная их сила останется в резерве, — высказал свои соображения Лонго.

Алекс нахмурил брови.

— Или же — отвлекающий маневр? Нет никаких гарантий, что доки этих кораблей загружены под завязку. Нам известно: двух роботов больше нет вообще, и откуда

нам знать, идут ли эти, первые, с полной загрузкой.

— Да, — согласился Макколл. — Очень может быть, что это хитррый маневр? — заставить нас брроситься на прриманку, в то врремя как основная сила высадится в дрругом месте.

— Поэтому мы можем клюнуть, а истинную зону десантирования оставить без прикрытия. Или же просидим, выжидая, пока не будет слишком поздно, а истинной зоной окажется все-таки эта. — Алекс медленно покачал головой. — В любом случае мы проиграем.

— Нам нельзя террять инициативу, сынок, — сказал Макколл. — Мы можем послать войска на помощь рребятам, которрые там уже есть, и их будет достаточно, чтобы срражаться. Но мне кажется, следует все же прридержать вторрую волну, пока мы не выясним, с чем имеем дело.

— Разделение сил перед лицом противника… не нравится мне это, майор. — Алекс опять нахмурился. — Но, как я понимаю, выбор у нас чертовски маленький.

— Кто в перрвой волне? — спросил Макколл у Лонго.

— Капитан Дюмон, сэр. С командным батальонным звеном и одним полным отрядом.

Главный оружейник повернулся снова к Алексу.

— Дюмон — хороший человек, сынок, но я думаю, ты хотел бы иметь там в качестве командирра того, кто больше понимает ситуацию на месте. Мне кажется, следует рразделить командное звено. Пошли меня и кого-то из остальных, скажем, молодого Клея, для быстррого рреагирования, а сам оставайся здесь и смотрри, что будет дальше, пока мы не поймем, следует ли отпрравлять туда остальных рребят.

Алекс покачал головой.

— Это хорошая идея, майор, только наоборот. Ведь вы единственный, кто способен правильно распорядиться резервом. С Дюмоном поеду я.

— Но…

— Я знаю, знаю, — быстро заговорил молодой Карлайл, поднимая руку, чтобы перехватить протест Макколла. — Я должен учиться тому, чтобы доверять инициативу другим. Именно это я сейчас и хочу сделать. Лучше всего оставить в резерве вас, майор. У вас есть в этом опыт, а у меня нет. Но в поле я командовать могу. Именно этому вы меня и учили.

Макколл не отвечал. Алекс выдержал его взгляд, почти читая мысли старого воина в наступившей вдруг тишине. Макколл действительно был лучше готов к принятию решений, куда направить резерв, если это потребуется, но Алекс, несмотря на полученный в недавнем бою у космопорта опыт — а может, даже и благодаря этому опыту, — оставался темной лошадкой, и неизвестно, сможет ли он взять командование на себя, отказываясь от опеки Макколла. К тому же тот факт, что Анри Дюмон меньше всех проявил энтузиазма при назначении Алекса главой Серого Легиона Смерти, лишь усложнял задачу. Но протест Макколла мог означать только одно: заявление при людях, что Алекс для такой работы не годится, как ни бился над ним старый начальник вооружений.

Наконец Макколл резко и коротко кивнул.

— Да, — сказал он, — Быть по сему. Алекс выдавил тощую улыбку.

— Хорошо. С этим решено. Он повернулся к Лонго.

— Дайте команду загрузить моего «Лучника» вместе с роботами первой волны. И… «Центуриона» тоже. Водителю этого робота Де Ври прибыть на сборный пункт.

— Кейтлин? —

с сомнением проворчал Макколл, — Ты не хочешь взять молодого Клея? Алекс покачал головой.

— Судя по последнему сообщению майора Кинга" «Грифону» Клея надо находиться еще двадцать четыре часа в ремонте для восстановления лодыжки. А."Центурион" Кейтлин готов на все сто, и пока они штопают «Мародера», лучше ее на это место никого не найти.

— Хорошо, полагаю, ты пррав.

Однако голос Макколла звучал не слишком убедительно, и Карлайл знал причину его недовольства. Губернаторская дочь шла в бой у космопорта в подавленном и отрешенном состоянии, а ее боевого робота чуть не разнесли на куски, что не добавило Кейтлин оптимизма.

«Грифон» Клея находился под вердиктом майора и будет ремонтироваться столько, сколько потребуется, прежде чем его снова можно будет повести в бой. Это даст Кейтлин Де Ври еще один шанс доказать свою состоятельность. Алекс слишком хорошо знал, как даже одна-единственная неудача может поколебать у воина — водителя боевого робота уверенность в себе, а кроме того, опасался, что девушка не простила своему командиру тех сомнений, которые он высказал на ее счет, когда они сражались с войсками губернатора. Он не мог выдернуть Кейтлин из этих настроений, а подавленность, неопределенность и недоверчивость могут окончательно похоронить шансы Де Ври снова стать эффективным воином.

Алекс резко встал, и лицо его посуровело.

— Полагаю, главное мы решили, — сказал он. — Есть план, майор, по которому вы остаетесь командовать здесь. Я направляюсь на сборный пункт. Мистер Лонго, дайте команду занять места и готовиться к отправке в Лох-Шеол силам реагирования. Необходимо, чтобы кто-нибудь связался с командиром наблюдателей и ввел его в курс дела.

Он быстро двинулся к лифту, давая понять, что дискуссия закончена. В конце концов пора начать что-то делать после долгого ожидания. И это хорошо!

Алекс надеялся, что предпринимаемые им шаги окажутся правильными.

Капитан Жюль Монклер приподнял глаза над уступом из мешков с песком и дерна, служивших ему наблюдательным постом в предместьях Лох-Шеола, и поднес бинокль к глазам. Тот был настроен на стандартное визуальное сканирование при ярком утреннем свете, а слабо поблескивавшие красные индикаторы в левом углу свидетельствовали о том, что бинокль задействован как на сканирование, так и на запись. Монклер нажал на кнопку, расположенную в верхней крышке бинокля, усилив увеличение и отрегулировав фокус. Он направил окуляры на ближайший из четырех десантных кораблей, менее десяти минут назад приземлившихся на бетонном поле космопорта, расположенного в долине к юго-западу от шахтерского городка Лох-Шеол — внизу, в трех километрах от его позиции на длинном горном хребте.

Это был десантный корабль класса «Ярость», предназначенный для перевозки личного состава и легкой самоходной техники. Монклер попытался вспомнить точную вместимость «Ярости», но цифры вылетели из головы, ибо в Сером Легионе Смерти такие корабли не использовались. Что-то около сотни человек и одного-двух взводов легковооруженных танкеток — это соответствовало его собственным силам. Такое соотношение могло показаться божеским, если бы не три остальных корабля, состоявших, в отличие от первого, из двух перевозчиков боевых роботов класса «Союз» и одного уже потрепанного в бою «Леопарда». Это означало никак не меньше двух полных отрядов боевых роботов, не говоря уже о круживших над головой истребителях.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11