Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крещендо

Фицпатрик Бекка

Шрифт:

— К югу от костра. А ты?

— К северу от него.

— Я найду тебя.

Через две минуты Скотт плюхнулся на песок рядом со мной. — Ты всю ночь собираешься тусоваться в сторонке от всех? — спросил он меня.

В его дыхании присутствовал резкий запах алкоголя. — Я не большая поклонница девяноста процентов народа на этой вечеринке. Он с пониманием кивнул и протянул стальной термос. — Я не заразный, слово скаута. Пей, сколько хочешь. Я наклонилась достаточно для того, чтобы унюхать содержимое термоса. Мгновенно отшатнулась, почувствовав, как пары обожгли мою гортань.

— Что

это такое? — поперхнулась я. — Моторное масло? — Мой секретный рецепт. Если расскажу, мне придется тебя убить. — Нет нужды. Я уверена, что если это выпить — получишь тот же результат. Скотт откинулся назад, уперевшись локтями в песок. Он переоделся в футболку с оторванными рукавами с логотипом Mеtallica на груди, шорты цвета хаки и шлепанцы. Я же была одета в свою рабочую униформу, минус кепка газетчика, жилетка и рубашка. К счастью, я нацепила жакет, прежде чем отправиться на работу, но мне нечем было заменить твидовые брюки.

— Так скажи мне, Грей. Что ты здесь делаешь? Должен сказать, что был уверен, ты кинешь меня в пользу домашнего задания на следующей неделе. Я откинулась на песок рядом с ним и быстро глянула в его сторону. — Ты начинаешь повторяться. Да, я неполноценная. Ну и что? Он усмехнулся. — Мне нравятся инвалиды. Неполноценная поможет мне закончить первый курс. Особенно с английским. О, Господи.

— Если это был вопрос, то ответ — нет, я не буду писать за тебя задания по английскому. — Это ты так думаешь. Я еще не включал Скотта-очаровашку. Я фыркнула и засмеялась, а его ухмылка стала еще увереннее. Он спросил: — Что? Не веришь? — Я не верю, что ты и очарование могут находиться в одном и том же предложении. — Ни одна девушка может сопротивляться моему Очарованию. Говорю тебе, они сходят по нему с ума. Вот основные составляющие Очарования: я пьян двадцать четыре часа семь дней в неделю, я не могу удержаться на работе, не могу сдать основы по математике, и я провожу свои дни, играя в видеоигры, а потом вырубаюсь. Я откинула голову назад, чувствуя, как трясутся от смеха мои плечи. Я начинала думать, что пьяная версия Скотта лучше, чем трезвая. Кто бы подумал, что Скотт самоуничижителен?

— Прекрати ржать, — сказал Скотт, делая мне шутливую подсечку. — А то я стану сомневаться в себе. Я непринужденно улыбнулась ему. — Ты водишь Мустанг. Это должно давать тебе десять очков, по крайней мере. — Потрясающе. Десять очков. Все что мне нужно — еще двести, чтобы выйти из красной зоны. — Почему бы тебе не бросить пить? — предложила я. — Бросить? Ты шутишь? Моя жизнь отстой, даже когда я лишь наполовину это осознаю. А если я брошу пить и увижу, какая она на самом деле, я, наверное, прыгну моста. На минуту мы замолчали. — Когда я пьян, я почти могу забыть, кто я, — сказал он, и его улыбка чуть увяла. — Я знаю, что все еще там, но уже только наполовину. Здесь неплохо, — он выпил термос до дна, глядя на темное море прямо перед собой. — Да, но моя жизнь тоже не так уж замечательна. — Твой папа? — догадался он, вытирая верхнюю губу тыльной стороной ладони. — Это была не твоя вина. — Что делает все еще хуже. — Как это? — Если б это была моя вина, это значило бы, что я просто все испортила, и я бы долго винила себя, но, возможно, в конце концов, смогла бы двигаться дальше. А сейчас я застряла, прокручивая в голове один и тот же вопрос: Почему мой папа? — Достаточно честно, — сказал Скотт.

Пошел легкий дождь. Летний дождь с большими теплыми каплями, разбрызгивающимися повсюду. — Что за черт? — я слышала, как Марси требовала от всех, кто был дальше по берегу, собраться возле костра.

Я изучала очертания тел, когда люди начали перемещаться, вставая на ноги. Патча среди них не было. — Давайте все ко мне! — орал Скотт, вскочив на ноги и размахивая руками. Он шатался из стороны в сторону, едва держась на ногах. —

Дом семьдесят два по Дикон-роуд, квартира тридцать два. Двери не заперты. Много пива в холодильнике. Ох, и я не упомянул, что моя мама в Банко на всю ночь? Настроение гуляющих поднялось, все похватали свою обувь и другие брошенные предметы одежды и рванули вверх по песку в сторону стоянки. Скотт шлепнул меня по бедру. — Подвезти? Да ладно, я даже пущу тебя за руль. — Спасибо за предложение, но я думаю, что с меня хватит.

Патча тут не было.

Он был единственной причиной, по которой я пришла, и внезапно ночь обернулась не только разочарованием, но и потерей времени. Я должна была почувствовать облегчение, не увидев Патча вместе с Марси, но я испытывала, скорее, разочарование, одиночество, и была полна сожалений. И до смерти устала. Единственное, что было у меня на уме — это заползти в постель и как можно скорее положить конец этому дню.

— Друзья не позволяют друзьям водить машину в состоянии опьянения, — упрашивал Скотт. — Ты пытаешься воззвать к моей совести? Он качал ключами прямо перед моим лицом. — Как ты можешь упустить раз-в-жизни-выпадающий-шанс сесть за руль Мустанга? Я поднялась на ноги и стряхнула песок с брюк. — Как насчет продать мне Мустанг за тридцать долларов? Я даже могу заплатить наличкой. Он засмеялся, свесив руки мне на плечи. — Я пьян, но не настолько, Грей.

Глава четырнадцатая

Уже через несколько минут я вела Мустанг по Колдуотеру, пересекая городишко в направлении от пляжа к Дикон-роуд. Дождь продолжал накрапывать мелкой изморосью. Дорога была узкой, вечнозеленые деревья ютились у правой стороны тротуара. За очередным поворотом Скотт указал мне на комплекс одноэтажных зданий с миниатюрными балкончиками и серыми крышами. Перед домиками виднелся запущенный теннисный корт, примостившийся на маленьком палисаднике. Все это место явно нуждалось в слое свежей краски.

Я завела Мустанг на парковку.

— Спасибо за поездку, — сказал Скотт, положив руку на спинку моего сидения.

Его глаза остекленели, улыбка лениво перекосилась в одну сторону.

— Можешь сделать это внутри? — спросила я.

— Я не хочу идти внутрь, — невнятно пробормотал он. — Ковер воняет собачатиной, а потолок в ванной покрыт плесенью. Я хочу остаться тут, с тобой.

Потому что ты пьян.

— Мне нужно домой. Уже поздно, а я сегодня еще не звонила маме. Она сойдет с ума, если я в ближайшее время не объявлюсь, — я перегнулась через него и толкнула пассажирскую дверь.

После этого он накрутил локон моих волос себе на палец. — Ты такая хорошенькая.

Я размотала прядь. — Этого не произойдет. Ты пьян.

Он ухмыльнулся. — Есть немножко.

— Завтра ты об этом и не вспомнишь.

— Я думал, что на пляже мы пришли к общему согласию.

— Так и есть. И именно так и будет проходить наш договор. Я серьезно. Я выкину тебя отсюда. Иди внутрь.

— Как насчет моей машины?

— Сегодня я поеду на ней домой, а завтра верну ее тебе до полудня.

Скотт удовлетворенно выдохнул и еще сильнее развалился на сидении, — я хочу зайти внутрь и расслабиться под Джимми Хендриксона. Ты скажешь всем, что вечеринка окончена?

Я закатила глаза. — Ты только что пригласил шестьдесят человек. Я не собираюсь входить туда и говорить им всем, что пора выметаться.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта