Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бангор-Вест выходит на защиту победителем, имея счет 7:3, и команде надо всего лишь сделать три аута.

Когда Джо Уилкокс выходит к горке в первой половине шестого, он уже бросил девяносто семь подач, и пацан устал. И тут же это показывает, на полном счете давая проход пинч-хиттеру Тиму Поллаку. Дейв и Нейл считают, что уже все ясно. Фишер идет на вторую базу, и на горку выходит Майк Арнольд, разминавшийся между иннингами. Обычно он хорошо играет на замене, но день сегодня для него не лучший. Может, дело в напряжении, а может, в мокрой земле горки, изменившей его обычное движение. Он заставляет Фрэнки дать высокий мяч и уйти в аут, но потом Бучар получает проход, Филбрик делает двухбазовый хит, Поллак — раннер, подопечный Фиша, записывает очко и Бучар

остается на третьей. Сам по себе пробег Поллака в дом ничего не значит, важно то, что у Йорка сейчас есть раннеры на второй и на третьей, и грозит потенциальный сравнивающий пробег к плите дома. Этот сравнивающий счет раннер — некто, лично заинтересованный в том, чтобы сделать хит, поскольку это он больше всех виноват, что Йорк в одном ауте от вылета. Этот потенциальный сравнивающий счет раннер — Фил Тарбокс.

Майк работает с ним до счета 1:1, а потом бросает фастбол прямо вниз в середину плиты. В дагауте Бангор-Веста Дейв Мэнсфилд вздрагивает и защитным жестом подносит руку ко лбу, еще когда Тарбокс только начинает замахиваться в свинге. Раздается жесткий звук — Тарбокс смог сделать самое в бейсболе трудное: круглой битой попасть по круглому мячу точно в центр.

Райан Иарробино срывается с места в самый момент удара, но очень рано ему начинает не хватать места. Мяч перелетает за изгородь на двадцать футов, отскакивает от телекамеры и прыгает обратно на поле. Райан безутешно смотрит на него, а тем временем болельщики Йорка сходят с ума, а вся команда Йорка выплескивается из дагаута навстречу Тарбоксу, который только что дал хит, приводящий в дом трех раннеров, и самым блестящим образом реабилитировался. Он не становится на плиту — он на нее вспрыгивает. На его лице выражение почти блаженной удовлетворенности. Его в восторге обнимают товарищи и чуть ли не несут назад по дороге к дагауту.

Болельщики Бангора лишаются дара речи при таком страшном переломе событий. Вчера, играя против Льюистона, Бангор заигрывал с катастрофой, сегодня он бросился в ее объятия. Имп снова перекинулся на другую сторону, и болельщики боятся, что теперь уже навсегда. Майк Арнольд совещается с Дейвом и Нейлом, и они велят ему возвращаться и подавать изо всех сил, что игра только переменилась, но еще не проиграна. Да только у Майка вид удрученного и несчастного мальчишки.

Следующий бэттер, Хатчинс, отбивает легкий двухотскоковый мяч на Мэтта Кинни, но оказывается, что выбит из седла не только Арнольд. Обычно надежный Кинни ошибается, и Хатчинс на базе. Энди Эстес отбивает легкий мяч Рошфору на третьей и уходит в аут, но Хатчинс перемещается на вторую на пропущенной подаче. Кинг хватает высокий мяч с отбива Мэтта Хойта, делая третий аут, и Бангор-Вест выбрался из беды.

У команды появляется шанс исправиться во второй половине шестого иннинга, но это не происходит. Мэтт Фрэнки выбивает троих игроков подряд, и вдруг Бангор-Вест оказывается в первом дополнительном иннинге финальных игр при счете 7:7 с Йорком.

В игре с Льюистоном слякотная погода в конце концов кончилась, но сегодня не хочет. Когда Бангор-Вест занимает поле в первой половине седьмого, небо медленно, но верно мрачнеет. Время только шесть вечера, и даже в таких условиях на поле должно быть достаточно светло, но снова наползает туман. Зритель, глядящий потом видеозапись, решит, что камера, наверное, забарахлила — все такое безразличное, унылое, с недодержкой. От фэнов в футболках на скамьях остаются только головы без тел и руки, а на внешнем поле от Траскоса, Иарробино и Артура Дорра видны только рубашки.

Перед самым первым броском Майка в седьмом иннинге Дейв толкает Нейла локтем и показывает на правое поле. Дейв тут же просит таймаут и бежит посмотреть, что там с Артуром Дорром — тот стоит согнувшись, голова почти между колен.

Артур глядит на приближающегося Дейва с некоторым удивлением.

— Все в порядке, — говорит он в ответ на незаданный вопрос.

— Так какого черта ты делаешь?

— Четырехлистный клевер ищу, — отвечает Артур.

Дейв слишком поражен —

или восхищен, чтобы сделать мальчишке выговор как следует. Он только замечает, что более подходящее время для этого будет после игры.

Артур смотрит сначала на ползущий туман и только потом — на Дейва.

— А тогда уже будет слишком темно.

Артур приведен в чувство, и игра продолжается. Майк Арнольд делает хорошую работу — быть может, потому что против него выходят запасные игроки из нижней половины очереди Йорка. Йорк не зарабатывает ни очка, и Бангор выходит во вторую половину седьмого, получив еще один шанс на выигрыш.

И почти его реализует. При занятых базах и двух аутах Роджер Фишер дает сильный хит к линии первой базы, но там уже оказывается Мэтт Хойт и радостно вцепляется в мяч. Команды опять меняются ролями.

Филбрик отбивает мяч прямо на Ника Траскоса, открывая восьмой, и тут в дело вступает Фил Тарбокс. Он еще не кончил работать с Бангор-Вестом. К нему вернулась безмятежная уверенность, лицо его абсолютно спокойно, когда на первой подаче Майка называется страйк. Он замахивается на следующей — вполне приличный меняющий направление мяч, сильно отскакивающий от наголенного щитка Джо Уилкокса. Тарбокс выходит из квадрата, садится на корточки, зажав биту между колен, и сосредоточивается. Это практика дзен, которой обучает ребят тренер Йорка — Фрэнки несколько раз применял ее на горке в трудные моменты, а сейчас она выручает Тарбокса — с некоторой помощью Майка Арнольда.

Последняя подача Арнольда идет навесом на глазах бэттера — именно та подача, которую Дейв и Нейл так надеялись сегодня не увидеть, и Тарбокс выжимает из нее максимум. На этот раз на пути мяча нет камеры, и он улетает в кусты, и снова вскакивают на ноги болельщики Йорка, и несется скандирование «Фил, Фил, Фил!», И Тарбокс обходит третью, проходит по линии и подпрыгивает в воздух. Он не просто прыгает на плиту: он в нее вонзается.

И это, кажется, еще не все. Хатчинс отбивает сингл в середину и получает вторую на ошибке. Эстес вслед за этим отбивает на третью, и Рошфор неудачно бросает на вторую. К счастью, Роджера Фишера подстраховывает Артур Дорр, не допуская второго забега в дом, но сейчас у Йорка игроки на первой и второй при одном только ауте.

Дейв вызывает подавать Оуэна Кинга, и Майк Арнольд перемещается на первую. Вслед за ушедшей подачей, на которую раннеры переместились на вторую и третью, Мэтт Хойт отбивает одну на землю к Кевину Рошфору. В той игре, когда Бангор-Вест проиграл Хэмпдену, Кейси Кинни смог вернуться и отыграть после того, как сделал ошибку. Сегодня это делает Рошфор, и еще как делает! Он выходит с мячом, придерживает его секунду, удостоверяясь, что Хатчинс не собирается рваться к плите. И тогда он бросает через весь алмаз Майку, опережая медлительного Мэтта Хойта на три шага. Учитывая, под каким прессом сегодня ребята побывали, это невероятно искусный бейсбол. Бангор-Вест оправился, и Кинг работает с Райаном Ферналдом — тот самый, который дал трехранговый хит в игре с Ярмутом — превосходно. Он бьет по углам, используя на удивление эффективный крученный бросок в дополнение к верхним фастболам. Ферналд кое-как отбивает к первой, и иннинг окончен. К концу семи с половиной Йорк опережает Бангор со счетом 8:7. И шесть отбивов Йорка, с которых были записаны очки, принадлежат Филу Тарбоксу.

Мэтт Фрэнки, питчер Йорка, устал не меньше, чем Фишер, когда Дейв наконец решил заменить его Майком Арнольдом. Только разница в том, что у Дейва таки-да был Майк Арнольд, а за ним еще Оуэн Кинг. У тренера Йорка нет никого: Райана Ферналда он использовал против Ярмута, и теперь не имеет права его выставлять на подачу, так что остается только Фрэнки до самого конца.

Он вполне прилично начинает восьмой, выбивая Кинга в аут. Следующим выходит Артур Дорр. Фрэнки, явно из последних сил, но не менее явно исполненный решимости закончить игру, доходит с Артуром до полного счета, а следующую подает прилично мимо. Артур идет на первую.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6