Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Костоправ. Книга 1
Шрифт:

— Легко сделать?

— В общем-то, да.

— Простейший, но надёжный, — подытожил Брунас. — Ими пользуются десятилетиями. Они никогда не подводят.

— А что насчёт верёвок? — спросил Формир. — Если порвутся, то как выкручиваться тогда будем, господа?

— Все обрезки верёвок зачарованы, — сказал позади какой-то мужчина, услышавший наш разговор. — Человек не сможет их порвать. Артефакторщики всё предусмотрели.

— Вы маг, господин?

— Старший заклинатель уж как два года.

— Что ж, вы меня успокоили, — кивнул Формир. —

Удачи на поле битвы!

— И вам всем удачи, господа.

— Встречайте отважных воинов, готовых скрестить клинки во имя чести и славы! — провозгласил церемониймейстер. — Сегодня мы станем свидетелями невероятных подвигов и мастерства. Пусть сильнейшие пройдут дальше, а проигравшие покинут поле с гордо поднятой головой!

Под оглушительные аплодисменты мы вышли на арену, и у меня перехватило дыхание. Трибуны вздымались ввысь, до отказа заполненные ликующими зрителями. Их лица сливались в пёстрое море, а крики подбадривали и воодушевляли нас.

Это было незабываемо.

Глава 24

Лэвалт проводил взглядом удаляющуюся фигуру Эйдана и едва слышно выдохнул. Конечно, он беспокоился, хоть и не подал виду. Турнирные сражения — не самое безопасное занятие. Впрочем, сын сможет вылечить себя в случае чего.

«Подумать только, — усмехнулся он про себя. — Меня успокаивает мысль о том, что Эйдан мракотворец. Скажи это кто-нибудь три недели назад…»

— С ним ведь всё будет хорошо? — тревожно спросила Валда.

— Не волнуйся, дорогая, всё будет в порядке.

Их провели по пути, предназначенному для особ благородных кровей, и привели к месту, где из дворян могли находиться лишь члены великих Домов и их ближайшие приближённые.

Благородные оживлённо переговаривались между собой. Лэвалт заметил несколько пристальных, изучающих взглядов в свою сторону и с достоинством кивнул в ответ для приличия. Не избежал приветственного кивка и Рогнер Бьерд, который не спускал с него глаз.

Позволив сыну передвигаться по городу одному, Лэвалт всё же решил втайне приставить к нему своих людей — на всякий случай. Лишняя предосторожность не повредит, тем более когда дело касается Бьердов. Риск был ни к чему.

— Господин Лэвалт!

Он увидел пожилого мужчину, шедшего к нему навстречу, и, к своему стыду, не сразу признал старого друга.

— Господин Кьювен!

Они обменялись крепким рукопожатием.

— Госпожа Валда. — Кьювен обратил взор на Валду, прижав руку к груди. — Вы ни капли не изменились с нашей последней встречи.

— Полно вам, господин Кьювен, вы вгоняете меня в краску, — улыбнулась она. — Как вы поживаете?

— О, прекрасно!

— Вы сегодня один?

— Семья живёт в Верданте, — сказал он. — Сейчас там всем управляет мой старший сын, а я вот, по мере сил, занимаюсь делами в Гилиме.

— Так вы живёте здесь в одиночестве? — охнула Валда.

— Не переживайте за меня, госпожа Валда. Мои дни настолько заполнены хлопотами и встречами, что

времени предаваться унынию просто не остаётся.

— Рада, что с вами всё хорошо, господин Кьювен.

— Благодарю, госпожа Валда.

— Я, пожалуй, оставлю вас, — учтиво произнесла она. — Хочу распробовать местные вина.

Валда ушла, оставив их наедине. Они отошли в сторонку, где их не могли услышать другие благородные, и Кьювен спросил:

— Когда мы последний раз виделись? Девять лет назад?

— Без малого десять.

— Да уж… Летит время.

— Эйдан говорил, ты одолжил ему свой меч, — произнёс Лэвалт. — Спасибо.

— Это был впечатляющий поединок, — улыбнулся Кьювен, окинув взглядом турнирное поле. — Видел бы ты лицо Рогнера, когда его сынок поцеловал пол.

— Лучше бы этой дуэли вовсе не случилось, — с досадой поморщился Лэвалт.

— Чему быть, того не миновать, — изрёк Кьювен и со смешком добавил: — Однако, должен заметить, твой сын умеет находить приключения. Слышал, он спас какую-то эльфийскую девицу от рьянка. Небось, всё в подробностях тебе рассказал.

— Не рассказал, — улыбнулся Лэвалт. — Но я уже всё знаю.

— Эх, дети… Вырастают и начинают оберегать нас от потрясений.

— Как твои дела, Кьювен?

— Без прикрас, неплохо. Торговля с Юви идёт в гору.

— Рад за тебя.

— Только вот времена непростые намечаются… — сказал Кьювен и вдруг сменил тему: — Почему не заглянул в гости?

— Я не знаю, где ты живёшь.

Кьювен многозначительно уставился на него, словно спрашивая: «Можно подумать, тебе сложно было это выяснить».

— Я собирался навестить тебя после турнира.

— Как насчёт завтрашнего дня?

— Завтра так завтра.

— Вот и славно.

— Думаю, нам пора вернуться. Надо соблюсти приличия.

Они присоединились к остальным благородным. Хоть Лэвалт уже давно не посещал подобные мероприятия, он держался с безупречной светскостью, словно и не пропустил ни единого приёма: шутил, поддерживал непринуждённые разговоры, обменивался любезностями и последними новостями.

Вскоре объявилась королевская семья. Благородные кланялись в знак уважения и почтительно их приветствовали. Фридолин был молод, неприлично молод. Предыдущий король и его старшие сыновья сгорели от болезни, потому бразды правления перешли в руки неопытного юнца.

Лэвалт сам осиротел слишком рано, однако он продолжал непростое дело отца и учился на собственных ошибках, а Фридолин лишь веселился, доверив дела своим поданным — ничего хорошего королевству это не сулило.

— Мой король, счастлив вас приветствовать, — поклонился Лэвалт, когда настала и его очередь.

— Лэвалт Кастволк! — хлопнул в ладоши Фридолин. — Я уж думал, что и не увижу тебя в наших краях. Когда ты последний раз бывал в Гилиме?

— Десять лет назад, мой король.

— Десять лет! — подняв указательный палец вверх, громко сказал Фридолин, словно в его словах была какая-то сакральная мысль.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V