Королевский дракон
Шрифт:
— Прости меня.
— И ты.
— Люблю тебя.
— Я тоже.
— Ненавижу это Очарование.
— И я.
Затем они вернулись к поцелуям и, когда вновь почувствовали себя счастливыми, Эми положила голову на плечо Рори, откинувшись спиной на холодную стену.
— Доктор, — позвала девушка, — уже можно вернуться.
Повелитель времени, стоявший к ним спиной и прильнувший ухом к двери, повернулся к улыбающимся спутникам.
— У тебя уже есть план? — спросила Эми сладким голоском.
Доктор засунул руки в карманы. — Да, вообще-то, у меня есть план.
— Ну, так давай его послушаем.
—
Спутники уставились на дверь. Он был прав, действительно, кто-то скребся снаружи. Эми взяла Рори за руку.
— Наверное, это Хилси.
Парень поцеловал её в лоб. — Вряд ли.
Дверь открылась, и троица увидела Рассказчика с ключом в руке.
— Помогите, — обратился тот к Доктору.
Повелитель времени приветливо улыбнулся и жестом пригласил гостя войти. — Прошу в мой кабинет.
— Беол очень храбр, — начал Рассказчик, — но он идет на смерть. Я не хочу, чтобы его убили.
— Конечно, нет, — согласился Доктор. — Кто хочет видеть своего родного брата поджаренным огромным драконом?
Мужчина подмигнул ему. — Да, верно.
— Так вы решили прийти ко мне. Весьма разумно. Это самый лучший ваш поступок за весь день, даже за весь год.
— Ну, кроме того, я здесь из-за поступка вашей подруги, — он обратился к Эми: — Тогда, на площади, вы рисковали ради меня. Не стоило этого делать.
Девушка пожала плечами. — Я считала вас идиотом, но не хотела, чтобы из вас сделали фарш.
— Спасибо! — горячо поблагодарил брат короля.
Доктор улыбнулся. — Хорошая работа, Понд.
— Это часть сервиса, Док… в смысле… Доктор.
— Значит, вы теперь доверяете нам, после всего? — спросил Рассказчика
Повелитель времени.
— Мне нужна ваша помощь, чтобы объяснить Беолу все происходящее как можно доступнее. Он убежден, что нас атакуют жители Данта, думаю, даже планирует пойти против них войной.
— Сомневаюсь, что ему это удастся, — сухо ответил Доктор.
— Именно! Все, что я за это время видел, возможности дракона, летающие машины… — Рассказчик понизил голос. — Я знаю, звучит глупо, но… — он глубоко вздохнул и постарался успокоиться.
— Я думаю, они пришли из другого мира. Понимаю… Понимаю… Я сошел с ума, так всегда
все говорят, но… Что же еще это может быть!
Повелитель времени слегка улыбнулся. — Так, где вы нашли дракона?
Уж точно не в Данте, я уверен.
Рассказчик фыркнул. — Конечно же, не в Данте, Шиле или в каком-либо другом городе. Мы нашли его на поле немного западнее от деревни Джатт. В ней живет мало людей, поэтому дракон мог находиться там много веков. Беол увидел нечто блестящее на земле, мы решили, что это украшение, которое можно было продать и начали его откапывать. Не могу описать то удивление, которое вызвала у нас необычная находка. Я не распознал металл, но догадался, что он, вероятно, редкий и решил продать дракона по частям.
Однако вскоре убедился, что он обладает странным эффектом. Однажды, вечером у меня в кармане был крохотный кусочек металла, кто-то попросил интересную историю, и я начал рассказывать одну о драконе. И что с того?
Никто никогда не хочет слушать рассказы о драконах, но этот! О, люди
— Значит, как только вы выяснили это, то отправились в Гис, — хитро прищурился Доктор. — Почему именно этот город из всех?
— О, — Рассказчик вскинул брови. — Это уже гораздо более длинная история.
— Хорошая история?
— Безусловно.
— Я люблю хорошие истории, — Повелитель времени оперся спиной на стену и скрестил ноги. — Тогда, начинайте.
Мужчина вопросительно посмотрел на собеседника. — Вы уверены, что хотите послушать?
Доктор обвел рукой комнату. — Мы ваши пленники.
— Скажу вам, — начал Рассказчик, садясь на пол, — что города с республиканской системой правления — это замечательная вещь. Если только вам посчастливилось родиться в одном из таких мест. Тем не менее, если удача прошла стороной, и вы появились на свет в деревне, то жизнь отнюдь не так хороша. Именно оттуда мы с Беолом и пришли. Из милой деревеньки недалеко от долины Эвеш. Отличное место для рыбалки. Очень плодородные земли. Это важно, потому что основной проблемой больших городов, является их чрезвычайная занятость политикой и искусством и по этой причине невозможность производить продукты питания. Трудно выращивать зерновые культуры среди этого камня. Но, учитывая, что жители таких городов нуждаются в еде, так же, как и все люди, городу необходимы огромные участки земли и люди, которые бы на них работали, пока горожане заняты. — Рассказчик обратился к своим слушателям. — А чем они заняты?
— Политикой и искусством! — хором ответила аудитория.
— Совершенно верно! Таким образом, основные политические действие связаны с теми самыми участками земли. Территории постоянно переходят во владение то одного города, то другого. Словно в игре. Что не очень нравится людям, живущим на этих землях. Они кочуют туда и обратно по договору, будто мелкие монеты. Именно это и происходило в нашей долине несколько лет назад. Город Шил, наши прежние владельцы, начали переговоры с Гисом и, в результате, согласились продать соседям часть своих владений в Эвеше по низкой цене. А когда продается земля, люди продаются вместе с ней, — он злорадно усмехнулся. — Обычно, это не имеет большого значения, так как вы всего лишь один раз встречаетесь с новыми владельцами во время подписания бумаг, а в остальное время также работаете. Только на этот раз все было по-другому. На этот раз, границы между городами изменились, и наши имения разделили пополам. Чему мы были не слишком рады, так как сразу же возникала масса проблем, например, стало невозможным пользоваться услугами кузнеца, живущего над мостом, и из-за этого приходилось проходить много миль вверх по течению…
— Бюрократы, — зло пробормотал Доктор.
— Именно. Мы решили высказать свое мнение, — Рассказчик нахмурился. — Сейчас, спустя много лет, мы с Беолом искусно выходим из таких ситуаций. Он выступает в качестве правителя, а я говорю от его лица, и люди, преклоняясь перед своим королем, соглашаются с моим мнением. Но тогда мы были не так опытны, и жители Гиса ясно дали понять, что, если народ не примет новые законы, могут возникнуть проблемы. После чего, отправили вместе со своим гонцом несколько громил.
Кодекс Охотника. Книга XXXVII
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга VII
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги