Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевская Битва
Шрифт:

Возможно, мои слова на него действительно подействовали.

— Н-нет, я уже пробудился как авантюрист! — начал он злиться, но только потому, что понимает мою правоту. — К выпуску я буду трехзвездочным. И в будущем достигну четвертой и пятой звезды!

Встав со своего места, я направился к Корал. Мы ведь не закончили обед.

— Никто не сомневался и в моей блестящей судьбе. — фыркнул я. — Пойми, я не хочу сказать, что ты обязательно станешь неудачником. Но верить одним только обещаниям людей из ассоциации… ты поступай как знаешь, а вот я сам буду решать, неудачник

я или гений. И плевать мне теперь, какое клеймо они на меня повесят.

Корал смотрела на меня странным взглядом. Она вроде и была довольной, но в то же время в этом взгляде было еще что-то, но я так и не смог понять что.

— Кир, я смотрю ты все также любишь промывать людям мозги. — хмыкнула она.

Если так подумать, то что-то такое было и с Корал. Но это было девять лет назад, так что уже и не припомню, о чем мы с ней спорили.

— Я просто говорю, что думаю. Примут ли они мою точку зрения или нет, зависит не от меня. — пожал я плечами.

— Да ты что? — фыркнула она. — Ты единственный парень что осмелился меня ударить. У меня не было выбора кроме как признать твою правоту. Вдруг еще раз врежешь? — продолжила она издеваться.

Разве я ее тогда бил? Не припомню… хотя, совсем не удивлюсь если такое имело место быть.

— Нам было по десять лет. И вообще, после этого ты меня до полусмерти избила. — проворчал я.

Пусть я и не помню как ее бил, но зато запомнил результат нашей потосовки.

Корал с детства воспитывалась как дочь своего отца. И, конечно же она много тренировалась. В десять лет разница между девушками и мальчиками еще не такая заметная, и она без проблем смогла меня отделать.

Вот этот эпизод я очень хорошо запомнил, и вряд ли уже когда-нибудь забуду.

— Ахах, помню, как ты неделю с опухшим лицом ходил. — закивала Корал.

— Да уж, ты тогда решила скинуть весь свой… — попытался было я пожаловаться, но замолчал, когда над нашим столом нависла фигура.

Тот самый двухзвездочный, которого я только что отделал, подошел к нам.

Теперь в его глазах уже не было того высокомерия.

— Простите что доставил неприятностей… — посмотрел он на меня, но стоило нашим глазам встретиться, отвел взгляд. — Я слышал о вас и несколько лет наблюдал за вами, господин Блейк. Думаю, вы правы… то, как они с вами поступили — нет никакой гарантии, что это не повторится. Поэтому я сам должен решать свою судьбу.

Глубоко поклонившись, юноша развернулся и направился к выходу. Но остановился у выхода, и поклонился перед Ризольдой, и даже перед ней извинился.

Друзей ждать он не стал, хотя они сами побежали за ним.

Вот значит как? Мои, возможно глупые нравоучения все-таки оказались полезны?

— Хех, вот что мне всегда в тебе нравилось… — послышался задумчивый голос Корал. — Ты знаешь, что будешь выглядеть глупо, но, ты делаешь что считаешь правильным.

— Ты так много говоришь, что я тебе нравлюсь… еще немного и я поверю, что ты влюбилась в меня. — чуть приподнял я голову от гордости. — Но ты ошибаешься. Я изменился.

— Разве? По мне ты стал чуть саркастичнее, и теперь тебе не чужда ирония.

Но ты все такой же Кир Блейк, каким был три года назад.

Я закрыл глаза. Может быть так действительно кажется? Но я знаю себя лучше. Кир Блейк три года назад не стал бы убивать людей. Это был один из главных принципов Кир-Героя в настоящее время. Я же себя подобными условиями не ограничиваю.

— Ладно, пойду я. — встав со своего места, я направился к стойке. — Спасибо за еду, Ризольда. Еще как-нибудь загляну. У вас за три года стало только вкуснее.

Оплатив свой заказ я уже собирался было уйти, но Корал окликнула меня.

— Кир, ты… помнишь обещание что дал мне девять лет назад?

Вопрос был странным. Разве я давал ей какое-то обещание? Не припомню ничего такого.

— А-а… это обещание, да… — немного натянуто улыбнулся я. — Не напомнишь?

Девушка вздохнула.

— Ты все такой же безответственный. Так и знала, что забудешь. — проворчала она. — Да ладно, забудь. — отмахнулась Корал. — Если ты сам не вспомнишь, то оно и не имеет смысла.

С этими словами она первая ушла.

И что это все значит?

Черт, мне теперь интересно. А ведь Корал не расколется, даже если буду пытать.

Немного постояв у выхода, я тоже ушел. У меня все еще есть планы до конца дня…

* * *

Глава 30

* * *

Поход на девятый этаж обещал быть тяжелым.

В Башне есть некоторые правила, которые известны только тем, кто бывал тут много раз, или учился в академии. И сейчас я благодарен моим учителям и своему трудолюбию. Если бы я не был готов, то монстры вполне могли стать большой проблемой.

Монстры на девятом, девятнадцатом, двадцать девятом и так далее этажах гораздо сильнее монстров того же ранга на этажах ниже, и приближены к монстрам следующего ранга. Более того, их численность намного превосходит численность монстров на всех этажах до вместе взятых.

Да, девятый этаж становится непреодолимой преградой в восхождении многих авантюристов.

Локация на девятом этаже куда я попал напоминала джунгли. Ну или что-то похожее. Повсюду были деревья, где-то даже текли реки и расстилались огромные километровые озера. И локация была поистине огромной — обычно и на этажах ниже локации нельзя назвать маленькими, ведь просто чтобы прошагать от входных врат до арены с боссом надо безостановочно идти около десяти часов, но вот эта локация представляла из себя не пещеры, а огромную комнату, забитую монстрами.

«Тем не менее, даже в этой локации нет неба.»

На месте неба тут был потолок со множеством сияющих камней, благодаря которым тут и было светло.

А жаль, сейчас лунный свет был бы кстати.

На самом деле, бегать по лесу довольно утомительное дело. И любая оплошность может привести к тому, что меня окружат монстры. Потому я и решил бегать не по земле, а прыгать по высоким деревьям. Упасть я не боялся — ловкость двухзвездочного авантюриста позволяла свободно передвигаться таким образом.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4