Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева руин
Шрифт:

Найфейн настоял, чтобы я везде появлялась рядом с ним в красивых нарядах и с искусно уложенными волосами. Он желал продемонстрировать всем подданным мое высокое положение и еще хотел, чтобы я лично оценила всю ту работу, которую предстояло проделать. Мы хотели, чтобы наше королевство стало сильным и процветающим, и Найфейн согласился со мной, что есть лишь один способ достичь этого – бросить все силы на обеспечение благополучия народа. Всего народа. Богатство, каким бы оно ни было, нужно распределять равномерно.

Конечно, эта теория не

понравилась некоторым деревенским старейшинам, которые сразу же после лишились своих постов. Найфейн не потерпел бы никакой враждебности по отношению ко мне. Если люди презирали мое недворянское происхождение и потому насмехались над моими идеями, он швырял их через всю комнату в приступе ярости. Это было не совсем по-королевски, но что ж, все мы учимся на своих ошибках.

К слову, об ошибках: я не имела ни малейшего понятия, как правильно себя вести или что нужно говорить. Я давала волкам поручения, которые по правилам полагалось выполнять драконам, случайно забывала нарядиться или вообще не одевалась после полета и прямо сказала нескольким напыщенным деревенским старейшинам, куда они могут засунуть свои традиционные взгляды на положение вещей. Найфейн относился ко всему этому с большим терпением, спокойно подсказывая мне, когда я допускала ошибки, и помогая определиться, следует ли изменить что-то в поведении или установить новую норму.

Сам Найфейн установил не меньше этих же новых норм. Посещая какую-нибудь деревню, он мог взять метлу и помочь больной женщине подмести ее гостиную, о чем и не мечтали слуги его отца, не говоря уже о его отце. Или применял свою недюжинную силу, чтобы установить для кого-то торговый прилавок на маленьком рынке. Долгое время принц был очень далек от этих людей, неколебимо выполняя свой долг, и теперь ему нравилось общаться с ними. Казалось, он хотел стать важной частью их жизни.

Однако сегодня ему назначили примерку какой-то королевской одежды, или мантии, или чего-то подобного, и это дало мне столь необходимую передышку. Само собой, я не собиралась тратить ее на отдых.

С двумя книгами под мышкой и в сопровождении Хэннона я пересекла расположенную позади замка лужайку с выжженной солнцем травой. Говам и Денски следовали за нами, а по бокам от них шли Тамара и двое волков из стаи Уэстона. С помощью демонов и нескольких книг по демонической магии, которые порекомендовал Хэннон после нескольких месяцев исследовательской работы, я собиралась выяснить, как исцелить Найфейна.

Он до сих пор ни разу не превратился в дракона. Мы не обсуждали эту тему, но я догадывалась, что Найфейн боится увидеть, как выглядят его крылья. Я не торопила события, но его нерешительность определенно заставила меня поторопиться самой. Я найду лекарство от той магии, которая все еще отравляла его. Оно обязательно должно существовать.

А еще Найфейн так и не поговорил со своей матерью. У меня сложилось впечатление, что он откладывал беседу, опасаясь того, что может услышать. Тут я его тоже не торопила.

– Принц попросил меня определить, кто должен стать представителем совета от каждой деревни, – сообщил Хэннон, когда мы направились к рабочему

сараю, расположенному рядом с полем эверласса. – По-моему, он возлагает на меня слишком большую ответственность – это во-первых, а во-вторых, я слишком молод для такого рода должности. Слишком неопытен в том, как следует управлять королевством или деревней.

– Все, кто остался в живых, неопытны в таких вещах, – возразила Тамара. – За исключением одной…

Мы ненадолго замолчали, понимая, что она имеет в виду королеву.

– Ты спокоен и непоколебим, – сказал Говам Хэннону. – Ты уравновешенный и смелый. Больше наблюдаешь, чем говоришь, и думаешь, прежде чем что-то сделать. Это хорошие качества для советника. Думаю, твоей сестре пойдут на пользу твои советы.

– Я бы обиделась, Говам, если бы ты не был так прав, – усмехнулась я. – На самом деле, я всегда в них нуждалась.

– Тяжелое детство сделало тебя мудрым не по годам, Хэннон, – заметила Тамара. – Точно так же, как оно сделало Финли несгибаемой. Я думаю, у вас обоих все получится отлично. И, уж конечно, намного лучше, чем у тех шутов в деревнях. Что за сборище придурков! Большинство «старейшин» не подходят для этой роли – они получили ее незаслуженно.

– Просто лишь они и остались после шестнадцати лет издевательств демонов над жителями королевства, – мягко напомнила я. – Хотя ты права.

Мы подошли к дверям рабочего сарая, и я остановилась, ощущая, как желудок сжался, а сердце забилось быстрее.

Эми и Клодиль – королева и ее фрейлина, чье настоящее имя я уже забыла, – работали в сарае. Одна толкла сушеный эверласс, а другая разглядывала один из кедровых подносов, которые я принесла из дома. Обе подняли глаза, когда заметили мою тень, упавшую на пол, и тут же напряглись. На лице Клодиль промелькнуло раздражение, но выражение лица королевы оставалось непроницаемым.

– Финли! – всплеснула руками она, отложив пестик и ступку.

– Эми, – в знак приветствия ответила я, пытаясь расслабить напряженные мышцы, когда переступала порог.

– Это королева Арлет! – рявкнула Клодиль.

– Я назвалась Эми, потому что никто в деревнях, казалось, не мог вспомнить мое настоящее имя, – терпеливо объяснила Эми-Арлет. – Полагаю, из-за проклятия. Теперь память к ним вернулась.

Мне хотелось сказать: «Ах да, из-за того проклятия, которое не повлияло на вас, разве что приостановило старение», но я сдержалась. Я не хотела разжигать вражду и создавать еще большую пропасть, которую Найфейну придется преодолеть.

– А тебя как зовут? – спросила я у Клодиль.

– Делейни, – неохотно ответила она.

– Замечательно. – Я не смогла удержаться от сухого тона. – Что вы делаете, Арлет и Делейни?

– Называй ее королева Арлет, девчонка! – выдавила из себя Делейни.

Арлет жестом успокоила фрейлину, не сводя с меня пристального взгляда.

– Все в порядке, Ди. Я очень сомневаюсь, что Финли будет уважать мой титул. Не так ли, Финли? Ты никогда не называла моего сына принцем Найфейном, верно? И не обращалась к королю демонов по его титулу.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Убей героя

Кудрявцев Леонид Викторович
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Убей героя

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества