Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева Роккетти
Шрифт:

"Я доверяла тебе!" Она захлопнула дверцу машины.

«Послушай, что произошло, прежде чем делать предположения», - сказала я из патио .

Поскольку у Айслинг был здравый смысл, в отличие от двух избитых мужчин, сидящих в моей гостиной, она остановилась и посмотрела на меня в поисках ответов.

«Алессандро и Тото пытались убить друг друга. Мне удалось успокоить Алессандро, но Тото не успокаивался. Итак, я сказала Оскуро позвонить тебе ... но Нора взяла трубку.»

Айслинг в особенности смягчилась немного. «Это

не так плохо, как я думала».

«И сказала всем, что ты была с доктором и ее младшим братом».

Гнев взял ее еще раз. «Черт, София! Это плохие новости ».

Я подняла брови на ее тон, но ничего не сказала. Я действительно чувствовала себя виноватой за то, что позволила ее тщательно охраняемой тайне стать достоянием общественности.

Она потерла лицо, выглядя более напряженной, чем я когда-либо видела. "Черт побери! Где он?"

"На диване."

Айслинг прошла мимо, войдя по снегу в мой дом.

Я не отставала от нее, главным образом потому, что хотела увидеть, что произойдет между ней и Тото. И из беспокойства, и из любопытства - беспокойства, потому что кто знает, как Тото отреагирует, и из любопытства, потому что кто знает, как Тото отреагирует.

Когда она вошла, Тото поднял глаза. «Ты хочешь мне что-то сказать?» он спросил.

"Я не знаю." Она скрестила руки и посмотрела на Алессандро, сидевшего на другом конце дивана.

Мы с мужем никуда не собирались, поэтому я подала ей знак идти дальше.

«Что ты сделал с собой?» - спросила Айслинг, заметив повязку Сальваторе- старшего вокруг его ребер. «Ты был глупым?»

Его ноздри раздулись. «Не пытайся меня отвлечь, Айслинг». Я никогда не слышала, чтобы Тото говорил таким тоном. Он звучал почти ... нормально. Злой и разозленный, но нормально. «Ты беременна, не так ли?»

Она пощупала челюсть, но ответила: «Да».

"Как давно?"

«Чуть меньше 20 недель».

Я подсчитал в уме. Это означало, что она забеременела в сентябре, всего через месяц после того, как стала его любовницей.

Тото потер рот - как это делал Алессандро - и резко кивнул. Он встал, держась за бок. «Скажи, что тебе и ребенку нужно».

Айслинг по праву выглядела подозрительно.

Он продолжил: «И тому, который побольше».

«Который побольше?» Я сказала прежде, чем я смогла остановить себя.

Мой тесть действительно выглядел немного смущенным. Или, может быть, я это представила. Мой мозг, обманывающий меня, казался более правдоподобным, чем Тото Грозный, на самом деле показывающий такую эмоцию, как смущение.

«Твоя девочка, твоя дочь. Я заплачу за все. Ты и твои дети ни в чем не должны нуждаться », - сказал он.

Я посмотрел на Алессандро. Глаза моего мужа были широко раскрыты, а губы приоткрыты. Очевидно, он не ожидал, что его отец предложит финансировать жизнь Айслинга.

«Вы можете вернуться к Ирландия, если хотите, - добавил Тото, когда никто

не ответил. «Я знаю, что ты хочешь домой. Не беспокойтесь о стоимости ».

Айслинг несколько раз моргнула. «Я остаюсь в Штатах. Школа моей дочери здесь ». Она искала что-то на его лице, но, судя по разочарованному взгляду, не нашла этого. «Увидимся в обычное время».

«Нет, - сказал Тото. «Наша договоренность окончена».

Обида - настоящая боль - промелькнула на лице Айслинг, но она подняла плечи, не давая глазам намокнуть. «Хорошо, - твердо сказала она, - если ты этого хочешь».

«Это не будет иметь никакого отношения к отношениям Наряда с Макдермоттами».

Потому что это то, из-за чего она так расстроена, я хотел огрызнуться. Даже Алессандро смотрел на своего отца, как на идиота.

Айслинг склонила голову. Мне она сказала: «Спасибо, София. Я сейчас пойду»

«Я провожу тебя».

Уходя, она слегка повернула голову: «Между прочим, это мальчик, Сальваторе».

Тото не ответил.

Снаружи, в падающем снегу, я крепко обнял ее. Айслинг держал меня так же крепко, уткнувшись головой в мою шею.

Ни один из нас не разговаривал какое-то время, пока она не пробормотала: «Спасибо, что всегда добра ко мне, София. Все женщины, которых я встречал на протяжении многих лет, жены и любовницы, сестры и дочери, вы были единственной, кто когда-либо приглашал меня на детский шауер ».

«Если тебе что-то нужно, просто дай мне знать».

Айслинг отстранилась с мрачным выражением лица. «Боюсь, единственное, чего я хочу, недостижимо».

Я смотрела, как она уезжает, позволяя снежинкам медленно замораживать меня до костей.

Когда я вернулся в гостиную, ни один из мужчин Роккетти не разговаривал друг с другом. Фактически, они оба старались игнорировать друг друга.

Я подошел к Алессандро, положив руки ему на плечи и наклонившись к его уху: «Что-то случилось, пока меня не было?»

«Мой отец идиот. Я просто сказал ему об этом ».

Я поцеловала его в щеку. "Согласна."

Алессандро поцеловал меня в ответ, чувствуя на губах привкус крови. «Извини за беспорядок, который мы устроили», - сказал он. «Я куплю тебе одиннадцать вешалок, чтобы наверстать упущенное».

«Я готова простить только за двенадцать вешалок».

« Высокая цена, но хорошо».

Я улыбнулась ему в губы.

Внезапное движение Тото через комнату заставило моего мужа напрячься и повернуться к нему. Он протянул ко мне руку, как будто Тото собирался броситься через комнату, чтобы добраться до меня. Я потерла его плечи.

Я наблюдал, как мой тесть поднялся во весь рост, слегка покачиваясь, прижав руку к ребрам.

«Я готов поддержать тебя как дон, мой мальчик».

Слова пронеслись по комнате, заставив Алессандро и меня замолчать. Он серьезно? Или он пытался внушить нам чувство безопасности?

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник