Король Иоанн
Шрифт:
Король Иоанн
Он старший, а отца наследник - ты? Наверно, вы от разных матерей?Бастард
Нет, мать у нас одна, король могучий, Все это знают. Думаю, что также Один отец. Известно про отца Наверняка лишь матери да богу; А дети разве могут точно знать?Элеонора
Бесстыдник грубый! Мать свою позоришь! На честь ее, шутя, бросаешь тень.Бастард
Я,Король Иоанн
Вот прямодушный малый! Почему же Твой младший брат потребовал наследство?Бастард
Не знаю. Землю хочет получить И вот клевещет: я-де незаконный! Но так же ли законно я рожден, Как брат, - об этом матери известно. Зато удался ей не хуже брата (Хвала тому, кто с нею потрудился!). Сравните нас обоих, государь, И посудите сами: если мы От сэра Роберта, и брат мой вышел В отца - то как обласкан я судьбой, Отец мой добрый, что не схож с тобой!Король Иоанн
Ну сумасброд! Пошлет же бог такого!Элеонора
Я в голосе его, в чертах лица Улавливаю сходство с Львиным Сердцем. По-твоему, своим сложеньем мощным Он не похож на сына моего?Король Иоанн
С него я глаз все время не спускал: Он - Ричард вылитый. Ну, а теперь Доказывай свои права ты, младший?Бастард
Он на отца похож, и у него Лишь пол-лица, как на монете медной; А землю хочет целиком забрать: На медный грош - полтысячи дохода!Роберт
Король мой милостивый! С братом вашим Был верной службой связан мой отец.Бастард
Ну, землю этим ты не оттягаешь: Доказывай, что мать связалась с ним!Роберт
Случилось, что король послал отца С германским императором о важных В те дни делах вести переговоры; А сам он времени терять не стал И в замке нашем тотчас поселился. Мне совестно рассказывать подробно, Но правда все же - правда. Мой отец Сам говорил: его и нашу мать В те дни моря и земли разделяли, Когда зачат был этот бойкий малый. На смертном ложе завещал мне он Все наши земли, будучи уверен, Что старший отпрыск матери моей Не сын ему - уж разве что родился До срока за четырнадцать недель. ВотКороль Иоанн
Но брата твоего в законном браке Жена отца произвела на свет. А вышел грех - ну что ж, ее вина: С любым женатым может быть такое. Но ты скажи мне: как бы мог мой брат, Приживший сына по твоим словам, Его потребовать у Фоконбриджа? Тот был бы вправе удержать теленка От собственной коровы, в полном праве! Мой брат, хоть сына и прижил, не мог Его признать, а твой отец отвергнуть Его не мог. И вот мое решенье: От сына матери моей рожден Наследник твоему отцу: он должен Отцовское наследье получить.Роберт
Неужто воля моего отца Не может прав лишить чужое семя?Бастард
Не больше может, сэр, чем помешать Могла в то время моему рожденью.Элеонора
Скажи, кем хочешь быть? Как Фоконбридж Владеть землей и жить, подобно брату? Иль признанным потомком короля, Хоть без земли, своей гордиться честью?Бастард
Когда бы, государыня, мой брат Стал обликом, как я, а я, как он, Верней - как батюшка его, сэр Роберт, И ноги были бы мои, как жерди, А руки, словно чучела угрей, А рожа так худа, что я б не смог На людях за ухо заткнуть цветок, Не услыхав: «Ни дать, ни взять - монета!», И если бы при этом вся земля Досталась мне, - я, не сойти мне с места, Клочок последний отдал бы за то, Чтобы себе вернуть свое лицо!Элеонора
Ты молодец! Ну как, отдашь именье? Пойдешь искать удачи? Мы готовим Поход на Францию - пойдешь за мной?Бастард
Вперед, за счастьем! Брат, владей землей. Полтысячи твоей достались роже, А ей цена - пять пенсов, не дороже. За вами до могилы, госпожа!Элеонора
Нет, лучше ты меня опереди.Бастард
У нас, у деревенских, пропускают Вперед знатнейших.Король Иоанн
Как тебя зовут?Бастард
Филипп я, мой король и господин, Супруги Фоконбриджа старший сын.Король Иоанн
Прими же имя гордое того, Чей облик принял. Преклони колени, Филипп, и встань. Имен славнее нет: Сэр Ричард, признанный Плантагенет!Поделиться:
Популярные книги
Обнять космос
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мастер 4
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Катриона
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Хранилище
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Лекарь Империи 3
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивая маску
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поводырь
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17