Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корейский дрифт
Шрифт:

"И вот тебе не стыдно? Рядом сидит твой брат! Я его жена! Какого хера ты лупаки*(глазницы) свои на мне точишь?"

— Пончик, — я поправила черные ажурные перчатки и, продолжая смотреть только на них, ехидно заметила, — Твой братец метит на твою территорию. Тебя это не смущает?

— Нет, — спокойно ответил Ши Вон, — Меня больше смущает то, что ты сотворила со своим внешним видом.

— Ну ты просил эпатаж и скандальность? — я повернулась к нему и усмехнулась, — Я следую нашему плану.

Должен заметить, что она выглядит очень хорошо, Хён. Не стоит ругать девушку за излишнюю любовь к своей персоне.

— То, что у меня корона на голове, Чжон Вон, ещё ничего не значит. Это всего лишь побрякушка. А любовь к своей персоне я проявила, купив себе настоящего мужика, и надев под ваш бежевый ужас свои любимые ботинки.

— О да! Я видел этого красавца в нашем гараже. Только женщина могла купить мотоцикл и не проверить его технические характеристики, а отдать предпочтение внешней привлекательности.

— Естественно! Всё как и с мужиками, — я ехидно ухмыльнулась, — Чем вы красивее, тем хуже обстоят дела с внутренним… — я прищурилась и закончила, — …миром.

— Может, хватит! — Пончик посмотрел вначале на брата, а потом перевел взгляд на меня и покачал головой, — Ты должна собраться, Дана. Этот прием слишком опасное место. В любой момент, ты можешь проболтаться, или того хуже…

— Её опозорят взаправду, — Дракончик положил ногу на ногу и посмотрел на меня в упор, — Одно дело эпатировать на публику, дорогая невестка, а другое, когда какая-то родовитая госпожа быстро поставит тебя на место. Мачеха не шутила, когда говорила, что такое возможно.

— Не пугай её! — кисло перебил брата Ши Вон и опять стал смотреть только в чёртово окно.

"А ведь я для тебя стараюсь! Другая бы спокойно отсиделась месяц в четырех стенах под кинчик и выпивон, а не парилась бы такими вещами, как приемы в твою честь…"

— Короче, мальчики! Game over! — я подняла руки вверх, и оба тут же посмотрели на меня, как на слабоумную.

— Не надо делать такие вытянутые лица, просто пришло время и мне кое-что прояснить! Ты! — я ткнула пальцем в Дракошу и мило улыбнулась, — Ещё раз полезешь ко мне своим ртом, не сможешь им есть! Потому что я не привыкла, чтобы меня облизывали все кому непопадя!

— Да что ты! — я осеклась, а Чжон Вон наигранно нахмурился и подался вперёд, — А как же неудачное искусственное дыхание под мостом?

— Что? Откуда… — я невольно зыркнула на Пончика, но мой супруг сейчас был больше похож на статую, которая тупо отвернулась и смотрела в окно.

— Чжон Вон отвечает за набор в охрану и службу безопасности семьи. Именно он набирал охранников Хальмони *(бабушки). Так что скажи ему спасибо, что никто не узнал о том, что моя жена валялась в гравии под мостом с каким-то мужиком.

У меня волосы на голове вставали дыбом с каждым произнесенным словом Пончика. Было такое чувство гадское, будто

я сраная предательница и наставила ему рога. Стыд пробрал от пят и до маковки, и я прикусила губу.

"Погодите-ка… А где ОН шлялся две сутки?"

— Я думаю, не тебе поучать меня, если наш брак — фиктивная бумажка, а ты вообще не появлялся дома две сутки с лишним! — так я зачитала ему приговор, потому что даже Чжон Вон застыл и закрыл рот.

Бедняжка так и не продолжил фразу, которая норовила вылететь из его прелестных губ.

"Тьфу, бл***!" — чертыхнулась и продолжила:

— Не смотря на то, что происходит, я думаю нам не следует воспринимать это слишком серьезно. Моя задача дать тебе месяц времени непонятно на что, Ши Вон. Я этим и занимаюсь, попутно создавая для тебя тот имидж, который тебе нужен. Но это не значит, что ты, а тем более, твой брат, вправе предъявы мне бросать!

В салоне воцарилась тишина, и спустя несколько секунд Пончик холодно ответил:

— Не возражаю! Наконец, до тебя дошло, — он обернулся ко мне и зло бросил, — …зачем ты здесь!

Очевидно же, то, что происходило между нами нельзя уже назвать нормальным. Я вот не понимала, что такое штамп в паспорте до этого дня. Для моего бывшего мужа такая штука, что пшик в бездну. Ему вообще было плевать и на свадьбу, которую потребовали мои и его предки, и на то, что я стала его законной женой.

Но тут… То ли в этой стране браку придавали такое сакральное значение, то ли этот конкретный мужчина считал, что если я ношу его кольцо на пальце, то я его собственность не смотря на то, что он даже голой меня толком не видел.

Короче, я никак не могла понять, почему Пончик ревнует. А это и было написано на его лице, когда он опять по-хозяйски схватил мою конечность, как только мы вышли из машины аккурат у центрального входа в Тадж-Махал.

И вот новая странность. Высшее общество, мать его! Что за дикость входить в собственную хату так, словно не живёшь тут, а приехал во дворец к императору Японии? Ведь так всё и выглядело, пока мы шли от машины ко входу, минуя несколько кучек гостей, которые завидев нас, тут же мягко кланялись и здоровались с парнями.

— Какой-то театр абсурда! Неужели нельзя было накрыть стол прямо на улице, заказать частный концерт кого-то из айдолов и забить на все эти расшаркивания?

Именно это я бормотала под нос, пока Пончик, к слову, в начищенном темно-зеленом фраке, тащил меня за собой. А сходила я с ума потому, что меня откровенно смущало то, как люди продолжали без конца пялиться только на меня.

Хотя это было совсем не удивительно, учитывая, как я выглядела между двумя подтянутыми мужиками, которые и были виновниками торжества. Вспомнился сакральный кадр из "Дневников вампира", где Елена Гилберт входила в зал под ручку с двумя братьями Сальватор.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник