Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Амальгама дергалась и извивалась, ее форма менялась и перестраивалась, казалось, случайным образом, пока она не смогла больше обнаружить людей. После этого она отступила внутрь станции через шлюз и многочисленные дыры, пробитые в корпусе при ее появлении. Когда его огромная масса, маневрируя, удалилась от корпуса и открыла доступ к станции вакууму космоса, датчики зафиксировали потерю атмосферы. Двери захлопнулись, отгородив остальную часть станции, чтобы сохранить кислород и поддержать жизнеобеспечение, хотя других людей на борту уже не было.

Существо медленно пробиралось

к мостику, получая доступ к информации из мозга коммандера Крэнстон и намереваясь использовать любые полученные знания для глубокого понимания технологических систем, используемых этими существами.

Со временем оно сможет найти способ покинуть станцию.

ГЛАВА 25

Когда они спустились на поверхность, Мейнард откинулся в кресле, закрыв глаза, его правая рука сжимала левую руку Дженны.

– Чертовщина какая-то, - сказал он вслух и приглушенно для всех, кроме Дженны.
– Эта... тварь. Эта тварь убила сегодня много хороших людей.

Он почувствовал, как рука Дженны сжала его собственную.

– Мне так жаль, что она оказалась на станции вместе с тобой, детка, - признался Мейнард.
– Мне очень жаль... но... это был лучший шанс для большинства колонистов выжить. Коди был прав... и он погиб за это. Но я так благодарен команде спасения. Брайант погиб, спасая вас. Он гребаный герой. Больше, чем я когда-либо смог бы стать.

– О чем ты говоришь?
– спросила Дженна.
– Ты спас нас выстрелом из РПГ... или, по крайней мере, ты спас Херли. Не надо себя недооценивать.

Мейнард покачал головой.

– Но я не был храбрым, не то что Брайант. Тот парень смотрел смерти в лицо и не дрогнул. Я был напуган до чертиков все это время, с той секунды, как мы переступили порог станции, и до самого конца... Я был напуган до чертиков. Я чуть не потерял сознание. Думаю, в какой-то момент я бы так и сделал, если бы не Брайант. Этот парень был чертовски крутым воином. Герой. Без сомнения.

– Не спорю, - сказала Дженна.
– Но страх не делает тебя менее храбрым. Если ты совершаешь подвиг... а ты его совершил... неважно, что ты сделал это в страхе. В моей книге ты все равно храбрец. Для меня ты все равно герой.

Она еще раз сжала его руку, а он крепко сжал ее в ответ, и остаток пути до базы они просидели в молчании.

На базе медики занимались ампутированной ногой Херли, а Вайл-И, Мейнард и Дженна отправились в диспетчерскую. Когда они вошли в дверь, Вайл-И заговорил.

– Вы получали какие-либо сообщения из штаба с момента последнего сообщения перед стартом?

Билл Рид покачал головой.

– Нет, сэр. Ничего.

– Запустите проверку дальней связи, - приказал Вайл-И.
– Я почти уверен, что мы в жопе, но давайте проверим это, чтобы все было официально.

Билл посмотрел на него в замешательстве.

– Мы уничтожили коммуникационный массив на станции в процессе побега, - прямо сказал Вайл-И.

Рот Билла сложился в большую букву "О",

а затем закрылся.

– Есть, сэр. Будет сделано.

Когда они стояли и ждали, Мейнард почувствовал укол вины, но понял, что ничего не мог поделать. Другого выбора не было.

– Боюсь, вы правы, сэр, - объявил Билл минуту спустя.
– Связь дальнего радиуса действия точно не работает. Что теперь?

– Что теперь?
– спросил в ответ Вайл-И.
– Теперь мы ждем... и делаем вид, что все нормально, пока не прилетит "Королева Антарес", чтобы спасти наши задницы с этой скалы.

– А как насчет двух других яиц, Вайл-И?
– спросил Мейнард.
– Что нам с ними делать?

– Оставьте их на хрен там, где они есть, - сказал Вайл-И.
– Они безвредно пролежали в этом корабле бог знает сколько времени, пока Рич Малой не решил разрезать одно из них. Они могут лежать там нетронутыми, насколько я понимаю. Никто не должен приближаться к этому кораблю. А если подойдут, я сам пристрелю их на месте. Распространяйте информацию.

– Принято, сэр, - сказал Мейнард.
– По мне, так это голос разума. Редкий звук для здешних мест.

– И что это значит для всех?
– спросила Дженна.

– Ну, для большинства присутствующих, - начал объяснять Мейнард, - это означает, что дела идут как обычно. Штаб ранее прислал сообщение о том, что в ожидании эвакуации следует продолжать выполнять обычные горные работы.

– Хорошо, - поддержала Дженна.
– И что это значит для нас?

– Ну, для меня, - сказал Мейнард и лукаво улыбнулся, - это означает, что моя работа закончена и я официально ухожу в шестимесячный отпуск. Ты же, в свою очередь, сможешь отдохнуть вместе со мной и помочь доктору по мере необходимости. Я предлагаю начать наш отпуск с душа, а потом понежиться в джакузи. Как тебе это?

Мейнард не пытался скрыть желание в своих глазах, и Дженна тоже.

– Звучит как кусочек рая посреди ада, - сказала Дженна.
– Абсолютно идеально.

Она взяла его за руку и потащила к двери.

– Пока, Вайл-И, - сказала Дженна.
– Позвони нам, если мы тебе понадобимся.

ЭПИЛОГ

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЙ МЕМОРАНДУМ

КОМУ: Королева Антареса, капитан Александр Харритов

ОТ: Юань Ти Майнинг Индастриз, корпоративная штаб-квартира, президент Гэри Джексон

ОБЪЕКТ: Горнодобывающая колония Росс 128Б. Экстренная эвакуация

ДАТА: 28 июля 2177 года

Основная цель: Извлечь груз с поверхности планеты.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899