Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Команда

Tansan

Шрифт:

«Да, признаться, я был весьма удивлен, когда Альбус рассказал мне эту историю. Малфои вовсе не склонны к жестокому обращению с домовиками. Пренебрежение — в порядке вещей, но истязания…»

«Да сам он себя накручивал и сам наказывал, мазохист ненормальный, ошибка природы, генетический феномен. С такой-то свободолюбивой натурой уродился домовым эльфом, всю жизнь мучался, пока носок не получил. Надо будет, кстати, спросить у Люциуса, какого Мерлина он тогда его с собой в Хогвартс поволок. Может, вам хотел подарить на ингредиенты?»

«Не советую спрашивать, Люциус

терпеть не может вспоминать этот эпизод».

«Еще бы! Вы б видели, как Добби его тогда приложил!»

«А двенадцатилетний сопляк обвел вокруг пальца, грандиозный удар по самолюбию».

«Сам виноват, нечего было устраивать катавасию с дневником».

«Тут все проще, он даже не знал, кто такой Том Риддл. Из любопытства полез изучать оставленный ему Лордом артефакт, завяз в переписке, пожаловался как-то на Артура Уизли, и дневник предложил свою помощь. Джиневра должна была воровать, хулиганить, рисовать на стенах пугательные надписи, придушить парочку принадлежащих маглорожденным фамилиаров, быть пойманной и с позором изгнанной из школы, про василиска даже речи не шло».

«И он поверил?»

«Ты тоже поверил».

«Ему не двенадцать лет!»

«Не суди, Поттер, Темный Лорд умеет убеждать. Знал бы ты, как Люциус тогда перетрясся, завалил меня совами, чуть не прямым текстом объяснял, в чем дело, требовал надавить на директора и просил уберечь Драко…»

«А из школы его все-таки не забрал».

«Надеялся на девиз Салазара. Забрать — значит, признать свою вину, Альбус не скрывал своих подозрений. После похищения Джиневры Люциус явился как раз за Драко и напоролся на общешкольное торжество».

«Получается, на директора он взъелся из-за его бездействия?»

«Именно так».

«Славно. Вы ему верите?»

«Здесь — верю. При всех своих недостатках Люциус никогда бы сознательно не подставил под удар детей».

«Пожалуй. В Министерстве он всеми силами старался держать Беллатрикс на коротком поводке и дать нам как можно больше шансов улизнуть».

«С Пророчеством? Сомневаюсь, ради долгосрочной перспективы Люциус способен пойти на риск, но не на самоубийство. Полагаю, обнаружив, что ты явился на борьбу с Лордом не один, не с фениксовцами и даже не с преподавателями, а с толпой подростков, он всерьез растерялся. Предугадать подобную глупость тяжело, даже если речь идет о Поттере».

«Благодарю за комплимент».

Спаниелька спрыгнула со стола, несколько минут сосредоточенно обнюхивала дверь во внутренние покои, потом вдруг ловко вскарабкалась на подоконник.

«Гм. Альбус что, на солнышке грелся?»

«Скорее, впустил сову. Будем надеяться, Чо сумеет определить, от кого письмо».

«Поразительно».

«Магия Чжоу вообще отличается от нашей, она ведь наполовину кореянка, и все ее предки по женской линии были сесыпму(2) В ментальном поле разница особенно заметна, взгляните вон, к примеру, на ее скан».

«На ее что?»

«Сканирующие чары, разновидность финире эссентия».

«Гм. Высшая магия. Но ведь они служат для определения магического потенциала?».

«Изначально — да, однако в принципе годятся

для чего угодно. Невилл, к примеру, с их помощью диагностирует свойства своих ненаглядных цветочков, я снимаю генкода для Образа, а Чо вот приспособила для виртуального копирования артефактов».

«Витру… Поттер, иногда мне кажется, что ваш с Грейнджер магловский лексикон на самом деле — изощренные ругательства, и вы пользуетесь нашим неведением, чтобы всласть посквернословить».

«Извините, Северус. Чары создают точную… эмс… нематериальную копию объекта, с помощью которой Чо потом определяет суть, назначение и принцип работы. Вы взгляните, это необычно и очень красиво».

Снейп повернулся к альбусовым приборам. В реальности вид этой жужжащей, шипящей, потренькивающей и позвякивающей выставки ничем не отличался от обычного, но нырнув в сумрак поля, зельевар невольно ахнул. Над одним из жемчужно мерцающих, с четкими границами сгустков бушевал фиолетовый ураган. Сразу десятки одноцветных нитей охватывали магический кокон, обтекали его по частой спирали, пульсирующими зигзагами устремлялись вверх и растворялись в плотном, непрерывно вращающемся облаке, внутри которого, судя по ритмичным всполохам, тоже что-то происходило. Мощью от всей конструкции веяло такой, что зельевара тянуло к ней, будто мотылька на огонь.

«Впечатляет?»

Мимики в ментальной поле не увидишь, но Снейпу и не нужно было смотреть на физиономию Поттера, чтобы почувствовать его самодовольную ухмылку.

«Поттер, ты напоминаешь мне смотрителя в Лувре, что день-деньской торчит возле Моны Лизы и глядит на посетителей с таким превосходством, словно сам ее нарисовал или, по крайней мере, был лично знаком».

«Ну да, я горжусь успехами ребят. Что в этом плохого?»

«Гм. Пожалуй, уровень силы мисс Чанг не уступит твоему».

«Чо — невероятно мощная природная волшебница. Она умеет слушать деревья, заговаривать ветер, вызывать дождь и всегда знает, какая погода будет на следующей неделе. Заметили, если играет Райвенкло, на улице тепло и светит солнце? Но к сожалению, эта сторона магии ее совершенно не привлекает».

«Почему?»

«Говорит, скучно. Чжоу — превосходный аналитик, а природным магам голова требуется редко. Жаль, конечно, потенциал там скрыт громадный. Например, она намного лучше нас понимает магию эльфов, без нее у Герм с Мариэттой вряд ли вообще чего вышло с внутрикупольной аппарацией».

«Это ты про выпендреж в моей гостиной?»

«Больше оно ни на что не годится, свидетельство командного провала. А ведь поначалу Герм конкретно загорелась этой идеей: освоить эльфийский метод пространственных перемещений, особенно после того, как мое имя угодило в Кубок. Они с Добби тогда несколько месяцев торчали в гриффиндорской гостиной ночи напролет».

«Постой-ка… Это ее… гм… ГАВНЭ…».

«Спектакль, конечно. Нужен был плацдарм для тренировок, но по ночам на факультетах идет уборка, не экспериментировать же на глазах у десятка-другого свидетелей. Добби подсказал Герм идею нашпиговать гостиную одеждой для эльфов, остальное она додумала сама».

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV