Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Страшно жарко, – сказала она и стала снимать жакет.

Дэвид быстро вытерся салфеткой и на коленях подполз к Абигейл, чтобы помочь.

– Да, так лучше, – сказала она, положив жакет поверх корзинки, и провела рукой вверх по шее, чтобы подобрать выбившиеся волосы, но прическа находилась в безупречном состоянии.

Дэвид закончил еду, но по-прежнему чувствовал себя подвыпившим и, растянувшись на траве, расслабился. Ему хотелось знать, как бы он себя чувствовал, положив голову на колени Абигейл. Вместо этого он спросил:

– Завтра я предполагаю съездить в лагерь лесорубов и сделать на

фабрике заказ Морно на пиломатериалы. Но я не очень хорошо знаю, где это находится.

– Это на полпути вон до того гребня, – сказала мисс Абигейл, указывая рукой и, скосив глаза, заметила на себе сосредоточенный взгляд Дэвида.

Ему нравилось, как тень легла на ее лоб,( когда она подняла голову, чтобы посмотреть на гребень.

– Не могли бы вы... – начал он, но остановился.

Может ли он просто пригласить ее на верховую прогулку или должен сказать, что нуждается в ее помощи, чтобы найти место? Она, кажется, смущалась от любых личных разговоров, но когда дело касалось бизнеса, она была более сговорчива.

– Не могли бы вы поехать со мной и показать, где это?

Она хотела сказать. «да», но вместо этого сказала:

– Завтра мне надо гладить.

– Ох, – потерянным тоном проговорил Дэвид.

Он лежал и рассматривал ее, в то время как она начала собирать остатки их трапезы. В конце концов, он сказал:

– Если это не займет у вас весь день, может быть вы могли бы поехать в полдень?

Мисс Абигейл была рада только одному: с тех пор как Дэвид находился под влиянием пива, он перестал запинаться. Это чуть было не заставило ее изменить мнение и сказать «да», но поняла, что не имеет права показываться на людях с ним.

– Нет. Я не смогу. – твердо сказала она, продолжая возиться с корзинкой.

Получив решительный отказ, Дэвид опустился на землю. Внезапная перемена настроения Абигейл смутила его. Всего минуту назад она была такая дружелюбная, но вдруг стала холодной и напряженной и даже не смотрела на него.

– Я раньше говорил, что не жду от вас, чтобы вы во всем помогали мне в начале моего дела, но теперь я прошу вас об этом. Мне не следовало этого делать.

Абигейл снова почувствовала раздражение от того, как Дэвид делал свои приглашения. Хотя она и знала, что его все время приходится поощрять, ей не хотелось, чтобы он выдумывал предлоги для того, чтобы побыть с ней. Женское тщеславие, упрекнула она себя, вспоминая поношения и уколы Джесси, когда он уговаривал ее на поездку. Она с усилием выкинула Джесси из головы.

Словно прося прощение за проступок, Дэвид спросил:

– Хотите мороженого?

Но внимание мисс Абигейл было поглощено другим. Она была раздражена тем, что ей все время приходится проявлять инициативу, а Дэвиду не хватало мужественности, чтобы проявлять ее самому. Все это очень ее смущало.

– Хотите?

Она вышла из задумчивости и увидела, что он стоит рядом с ней. Она удивленно мигнула.

– Что?

– Я спросил, не хотите ли вы мороженого, – повторил он. – Оно готово.

Он был обаятельным, вежливым и скромным. Абигейл на какое-то мгновение остановила взгляд на его фигуре, смущенная быстрой сменой чувств, которые она испытывала к нему.

– Да, пожалуйста, – сказала она, испытывая неловкость за то, что так смотрела на него.

С

лица Дэвида пропала улыбка, он развернулся и захромал прочь, напомнив Джесси, который хромал вдоль по улице в последний раз, когда она видела его.

Дэвида очень удивляло поведение мисс Абигейл с тех пор, как он вернулся на Разъезд Стюарта. Стремительные перемены настроения совсем не соответствовали той степенной, приятной женщине, которой она была раньше. Иногда он мог бы поклясться, что он нравится Абигейл– и даже больше чем нравится, – а иногда в ее взгляде появлялся холодок, заставляя его думать, что он ей безразличен.

Он подошел к бидону с мороженым, вокруг которого стояла очередь ребятишек. Казалось, весь город стал о нем заботиться! Даже полная женщина, которая накладывала мороженое, обслужила его без очереди.

– Передайте мисс Абигейл, что я выбрала самых свежих персиков. Передайте, что Фанни Гастингс сказала, что она привела сюда замечательного парня, – проговорила любезная женщина с ямочками на щеках.

Дэвид поблагодарил ее и пошел обратно к мисс Абигейл, гадая, в каком настроении она окажется теперь.

Пораженный еще раз ее холодной, чопорной манерой поведения, он стоял над ней и смотрел на ее грудь под блузкой с высоким воротничком.

– Фанни Гастингс просила передать, что выбрала персики для мороженого сама.

Эбби подняла глаза и взяла предложенную порцию. По выражению лица Дэвида она поняла, что он думает, будто сделал что-то не так и расстроил ее, хотя на самом деле она в последние дни расстраивала саму себя. И так как он не сделал ничего плохого, а Джесси дюфрейн отказывался уходить из памяти, и у Дэвида был такой жалкий, побитый вид, когда он предлагал ей подтаявшее мороженое, она сказала:

– Мистер Мелчер, думаю, я найду завтра время, чтобы показать вам дорогу на фабрику.

Его лицо засияло, как у ангела. Когда он столь быстро, столь радостно улыбался, Абигейл понимала, как мало ей надо сделать, чтобы он стал счастливым. Благодарность и восхищение сияли в его глазах в ответ на малейшие знаки внимания с ее стороны.

Этим мужчиной, поняла она, можно манипулировать одной улыбкой. Это была заманчивая идея, но она почему-то не понравилась Абигейл. И все же, мисс Абигейл настроила себя на то, чтобы до конца дня быть с ним приятной, так как Дэвид не заслужил страданий из-за ее постоянных размышлений о Джесси Дюфрейне.

– Давайте пойдем посмотрим на соревнования обдирщиков коры, – предложила она, протягивая Дэвиду руку. Он помог ей подняться. На его лице отражалось только одно – преданность благодарного щенка.

Посвящение Дэвида Мелчера только начиналось утренней выпивкой и последующими торгами корзин. Оставаясь главной темой обсуждений, он и мисс Абигейл шумно приветствовались повсюду. Каждое приветствие сопровождалось радушным предложением кружки пива, и, как и утром, Дэвид все время обнаруживал в руке запотевшие стеклянные сосуды. Мисс Абигейл непила пива, но то, что она сопровождала Дэвида, делало мисс Абигейл более человечной в глазах Разъезда Стюарта. Иногда она даже улыбалась и смеялась, и городские женщины заметили это, пихая друг друга локтями и подмигивая. И час за часом Дэвид становился все более пьяным и все лучше принимался.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж