Ключи к мечте
Шрифт:
Это место понравилось бы любому ребенку. Сюда Молли с радостью привела бы своих учеников.
— Потрясающе! — выдохнула она.
— Я же говорил тебе, — ухмыльнулся Линк. — Гарри очень трепетно относится к своим рыбкам.
Молли медленно повернулась, любуясь размеренными, плавными движениями огромных морских черепах, стайками серебристых рыбешек, угрем, который светился в темноте, забившись в угол на дне аквариума. Водный мир находился в постоянном движении.
Дети радостно метались по залу,
Молли невольно прижала руку к животу, переведя взгляд с рыб на людей.
Приведет ли она однажды своего ребенка в такое местечко? Будет ли показывать ему или ей ленивых морских черепах, объяснять, почему скат с такой легкостью разрезает воду?
Она покосилась на Линка, который задержался, глядя на огромную черепаху, величаво проплывающую мимо. Может, он думал о том же?
— Замечательное место для детей, — осторожно произнесла она.
— Возможно. Я сюда никогда с ними не приходил.
— Думаю, лучше всего смотреть на все глазами ребенка. — Молли указала на радостных детей вокруг. — Смотри, как им интересно! Гарри определенно обустраивал свой аквариум для них.
Ответом послужило неопределенное хмыканье.
Молли попыталась прочесть чувства Линка по его лицу. Безуспешно.
— Представляю, с каким удовольствием я бы привела своего ребенка сюда, — произнесла она, надеясь, что это заявление наконец развяжет Линку язык.
— Да, я с легкостью могу представить тебя с ребенком, — произнес он.
И все. Ни слова о себе. Молли захотелось взять огромные клещи, чтобы наконец вытянуть из него нужные ей ответы, но она подозревала, что это не под силу никому.
И все-таки нужно заставить Линкольна Кертиса открыться. В конце концов, она приехала, чтобы познакомиться с ним.
Поблизости маленькая девочка пыталась и так, и эдак извернуться, чтобы подойти к аквариуму поменьше, но перед ней стояли дети постарше. Молли наклонилась, улыбнувшись крохе:
— Может, встанешь передо мной, солнышко?
Девочка озорно ухмыльнулась:
— Спасибо.
Молли прошла немного вперед, приблизившись к самому стеклу, а затем присела на корточки.
— Видишь то создание? — спросила она, указывая на рыбку, покрытую желтыми и коричневыми полосками. — Это полосатая рыба-еж. Ты знаешь, что она может выпить много воды и раздуться, как шарик?
— Правда?!
Молли покосилась на Линка, гадая, захочет ли он присоединиться? Однако мужчина держался поодаль. Он не любит детей? Или решил, что она и сама прекрасно справляется?
— Да. Так они отпугивают других животных. Когда они надуваются, вон те маленькие шипы становятся большими, острыми и страшными. Так рыбка говорит: «Лучше со мной
Девочка захихикала:
— Мне кажется, она будет выглядеть глупо, если раздуется.
— Мне тоже так кажется. Многие животные делают глупости. Поэтому нам так интересно учиться. — Молли отступила, пропуская вперед маму девочки, которая вела за руку карапуза и везла перед собой коляску.
— Спасибо большое, что дали Анне рассмотреть рыбок, — произнесла женщина. — Она обожает аквариум.
— Я тоже, — произнесла Молли, улыбнувшись девочке. — Удачного отдыха!
— Спасибо! — Анна вцепилась в мамину руку и застрекотала, взахлеб рассказывая о том, что только что узнала.
Линк одобрительно усмехнулся:
— Ты здорово управляешься с детьми!
— Спасибо. Мне нравятся, когда они учатся чему-то новому. А еще лучше, если им интересно.
— Будем надеяться, наша программа пробудит в них интерес к окружающему миру.
И снова о работе. Правда, возможно, эта знакомая улочка приведет к новым неожиданностям?..
— Думаю, так и будет. Дети обожают учиться, играя. Программа построена так, что они непременно захотят узнать еще больше. — Они двинулись дальше мимо светящихся в темноте медуз, плавающих в воде, на фоне их тел кажущейся черной. — Можно было бы включить в игру рассказы о зоопарках и таких вот аквариумах. Чтобы им захотелось пойти туда и применить новые знания.
— Прекрасная идея. — В голубых глазах на мгновение промелькнуло восхищение. — Вот поэтому я тебя и нанял. Ты знаешь этот рынок, знаешь, как заинтересовать детей. С другой стороны, ты ведь с ними работаешь. Я-то не знаю даже, о чем с ребятишками разговаривать.
— Это легко, — рассмеялась девушка. — Не нужно быть гением. Просто найди тему, которая их интересует — рыба, спорт, еда, — и сделай какое-нибудь замечание. Они сами подхватят.
Линк покачал головой:
— Не забывай, ты говоришь с человеком, который проводит все свое время, общаясь с программными кодами и серьезными людьми в костюмах. Вряд ли бизнес заинтересует пятилетних карапузов.
— Но ты ведь тоже был когда-то таким карапузом, верно? И наверняка общался с ними? Может, с племянниками?
— Да. — Он указал на дверь в другом конце зала. — Посмотрим на тигровых акул?
Линкольн Кертис снова отгородился от нее, хотя Молли так и не поняла почему. Последовав за ним в следующее помещение, она снова попробовала разговорить его:
— У тебя большая семья?
— Нет.
И все? Она ожидала развернутого ответа. Молли надеялась завязать таким образом разговор, а не прервать его. В конце концов, она ведь спрашивает не номер его страховки! Подобными сведениями люди спокойно делятся каждый день. Нет, она так просто от него не отстанет.