Клятва
Шрифт:
— У мамочки для тебя сюрприз, Джейкоб. Она возвращается домой раньше и хотела, чтобы я отвез тебя в аэропорт.
Джейкоб посмотрел на него и скривился, в его глазах появилось сомнение. Он взглянул в сторону продуктового магазина.
— А бабушка?
— Она придет позже. — Он быстро открыл дверцу такси. — Залезай, сынок.
— Но бабуля сказала…
К черту бабулю.
— Это сюрприз. — Он схватил мальчика за руку и спешно потянул к дверце машины, чтобы затащить его
Он затолкал мальчика в салон и захлопнул дверцу. На его затылке проступила испарина.
— Гони, — рявкнул он водителю, потому что понятия не имел, что, черт возьми, делает.
Джейкоб посмотрел в окно, его нижняя губа дрожала.
— Но бабуля… — Он посмотрел на Колта и прижался к дверце машины, отодвигаясь от него.
— Не беспокойся о бабуле, сынок. Обещаю, мама хотела сделать тебе сюрприз. Вот, поговори с ней сам, если не веришь мне.
Он достал телефон, и, похоже, это его немного успокоило.
Колт снова набрал свой домашний номер и покачал головой.
— Все еще не берет трубку.
Сохраняй спокойствие, — сказал он себе, хотя сердце сильно колотилось. Но он знал, что вскоре Джейкоб поймет, что его обманывают. И у него было совсем немного времени, прежде чем Джин поднимет тревогу.
— У Тобиаса собственный самолет, — сказал Джейкоб с оттенком вызова в голосе. Ложь не продлится долго.
— Собственный самолет? — спросил Колт, с трудом сглотнув. У ублюдка был свой самолет, да? В таком случае, проницательно подумал Колт, почему бы не попросить больше?
Сорок тысяч долларов.
Это обеспечило бы ему неплохую жизнь. Денег хватило бы, чтобы расплатиться с Сантино, исчезнуть в новом городе и начать все сначала.
— Почему мамочка сказала тебе приехать в аэропорт, когда она сейчас с мистером Стоуном?
— Она узнала, что я в городе, — ответил Колт, мышцы у шеи напряглись, он изо всех сил старался сохранять спокойствие. — Мне нравится, как ты отзываешься о мистере Стоуне. — Он улыбнулся сыну. — Похоже, он хороший человек.
Глава 2
Теперь она могла приготовить идеальный соус из авокадо к куриным рулетикам на сегодняшний ужин. Джейкоб любил рулетики, а еще больше — ее соус. Джин вышла на улицу, и ее сердце екнуло, когда она не увидела внука.
Она посмотрела направо и налево, а затем через улицу. Затем снова огляделась вокруг, хотя грудь сжало, будто в нее ударил железный кулак.
Где же они?
И тут посреди тротуара она увидела рожок мороженого. Полурастаявшее темное месиво растеклось широким кругом. В этот момент она уронила сумку с продуктами.
— Нет, — пробормотала она, паника охватила желудок и рвалась к горлу. Она прижала ладонь к груди и несколько
— Нет, о, нет, — ее голос сорвался, она изо всех сил пыталась дышать.
Что Колт с ним сделал? Женщина пыталась наполнить легкие воздухом, понимая, что не должна была оставлять внука одного. Они зашли в магазин? Они должны быть где-то здесь. Колт ведь сказал, что купит для Джейкоба игрушку, да? Он хотел провести время с сыном. Она отвернулась от них всего на мгновение.
Быстро трепещущее чувство кружилось и металось в животе, страх превратил ее ноги в желе. Она оперлась о стену, чтобы не упасть, затем, сделав несколько вдохов, пошла дальше. Как в лихорадке, носилась вдоль магазинов, заходя в каждую дверь, отчаянно желая увидеть знакомую ярко-желтую школьную футболку Джейкоба.
— Вы не видели мальчика? В ярко-желтой футболке? — Каждый раз, когда она спрашивала, все равнодушно качали головами, и она выбегала и спрашивала то же самое в соседнем магазине.
Ответ был тем же.
Они не могли уйти далеко.
Женщина перешла улицу и помчалась вдоль магазинов на противоположной стороне, сжимая в руках пальто и портфель внука, но его нигде не было видно.
Сбитая с толку и запыхавшаяся, отчаянно надеясь, что это сон, она вернулась к продуктовому магазину, где видела их в последний раз. Внезапно ее охватила чудовищность произошедшего, и она почувствовала, как по щекам катятся слезы.
— Это ваша? — Остановившийся пожилой мужчина поднял ее сумку с продуктами. — Что случилось? — спросил он, внезапно забеспокоившись.
— Мне нужно позвонить мужу, — прохрипела она, пытаясь дышать, когда ее грудь сжало еще сильнее.
~~
— Я хочу к бабуле, — захныкал Джейкоб, с каждой минутой выглядя все более обеспокоенным. — Почему ты не дождался ее?
— Потому что… — Он замешкался. — Потому что прибыло такси, и нам пришлось уехать.
Ясно, как день, что его оправдание звучало настолько неубедительным, что шестилетний ребенок мог видеть его насквозь.
— Но почему ты ее не дождался?
Заткнись.
Терпение Колта было на исходе. У него не было времени ни на вопросы, ни на то, чтобы все хорошенько обдумать. Он действовал быстро. Планирование — не сильная его сторона, а ситуация выходила из-под контроля. Подъехавшее в тот момент такси, было его единственным шансом, и он за него ухватился.
Близящийся платеж, который, как он знал, ему не по силам, довел его до отчаяния. Мысль о том, что Сантино снова заставит его перевозить наркотики за пределы штата, подтолкнула к осуществлению рискованного плана. Но хнычащий рядом с ним ребенок создавал проблемы.