Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клинок принца

Негласная Елена

Шрифт:

Я только кивнула, задумавшись.

Ясно, что корона так просто не прекратит мои поиски и родителей от хорошей жизни не выпустит. Более того, они могут пробыть в руках 'правосудия' ещё не один месяц, прежде чем 'его величество Малолетка', король Карсуты Киртон Второй, не соизволит дать хоть какие-то объяснения случившемуся. Или это будут не объяснения, а обвинительный приговор, что вполне вероятно, учитывая нелюбовь молодого короля к моему отцу.

Нет, такое положение дел меня категорически не устраивает. А значит, придётся идти против короны. Тёмное пламя!!! Я ведь не смогу сейчас вернуться в Пелитарессу!

Придётся действовать отсюда. Прав Санар, без его отряда мне не справиться.

– Кто из ребят приехал с тобой?

– В Ниоре – двенадцать

человек, включая меня, Поварёшку и Ёжика. Рядом с границей в одной деревеньке караулят Бельчата, их старший брат и Ветка.

– Что ж ты Ветку там оставил? – расстроилась я.

– А на кого ещё я мог оставить Бельчат? Они только Ветку и слушаются… Не тащить же их было в Светлейшую Ниору, с неизвестно какими перспективами по приезду.

– Тоже верно, – вздохнула я. Мысленно встряхнулась, возвращаясь к главной проблеме. Как там учил папа? 'Отбрось все сомнения, забудь обо всём, что не касается дела. Соберись, брось все силы на решение проблемы – и она тебе покорится'. Все силы? Хорошо, папа, я попробую… – Тогда давай так. Во-первых, выбери четырёх человек, которые будут следить за выходами с территории дворца – возможно, я буду выходить, чтобы встретиться. Не всё время же нам здесь светиться?.. Во-вторых, в Белом городе оставь только двоих человек – новости они и так услышат, а поиски там вряд ли дадут результаты… Так вот, оставь двоих в Тийранте, а остальных отправь на юг и восток – я составлю им послания, пусть побегают по замкам папиных друзей, выяснят их отношение к происходящему и сообщат, что я на свободе и собираюсь действовать. Мамину родню пока вмешивать не будем – всё таки, международного конфликта хочется избежать… Затем, те, кто остался в Пелитарессе, пусть поднимут наших вассалов. В конце концов, они не обязаны терпеть такое отношение к их сюзерену. Посмотрим, кто откликнется, а кто затихорится – и хотя бы будем знать, на кого действительно можно положится. Да, и пусть ребята подкупят птичников – ежели будут письма в столицу, их надо незаметно перехватывать…

Я продолжала распоряжаться, краем глаза отмечая одобрительные кивки Санара на особо серьёзных мерах. Значит, он со мной полностью согласен. Это хорошо.

Когда выдохлась и замолчала, мужчина с гордостью похлопал меня по плечу:

– Молодчина, малышка. Всё-таки, чему-то твой отец тебя научил…

Я вспыхнула:

– Он не учил!!! Я сама научилась, он только отмахивался от меня!

– Ага, и разрешал присутствовать на своих военных совещаниях… Просто так.

Я кивнула, прежде чем поняла его слова. Да, просто так… Чтобы я сидела и набиралась опыта. Тёмное пламя, папа, ну неужели так трудно было объяснить, что таким способом ты меня учишь?! Я ведь обижалась на тебя почём зря.

– А теперь, – вдруг нехорошо сверкнул глазами Санар, впиваясь в меня взглядом, – ты мне подробно расскажешь, что произошло с тех пор, как мы проводили тебя на границе Карсуты и Вер'цита… С какой это радости вдруг ты, малышка, оказалась в королевском дворце Илсинора и чем ты там занимаешься под носом у венценосных особ.

Я сникла, понимая, что ничего хорошего не услышу по окончании рассказа, но скрывать нынешнее положение вещей было бы ещё одной глупостью в моей копилке ошибок. Устроившись на жёстком топчане поудобнее, насколько это было возможно, я принялась за подробный отчёт о событиях последних шести недель – первого в моей жизни времени, когда я осталась одна, без присмотра родителей и без поддержки друзей.

Глава 8. Агент Морского королевства

'1. Цель (какую работу хотел бы получить соискатель):

Менеджер продажного отдела'.

Цитата из анкеты соискателя

Разговор с Санаром затянулся до темноты. Мы могли бы проговорить и дольше, но я спохватилась, что нянюшка уже наверняка поставила на уши весь дворец, в поисках своей подопечной.

Спешно попрощавшись и договорившись не терять друг друга из виду, мы разбежались из 'Графского

двора' в разные стороны. Санар направился на окраину города – он с ребятами остановился в сомнительной забегаловке, чуть ли не в трущобах, чтоб на такую большую вооружённую компанию не обратила внимания стража. Я же поспешила во дворец.

Мимо стражников я промчалась чуть ли не бегом, вихрем переоделась в кустах, спешно смазывая с лица 'макияж', и направилась на задний двор королевского дворца – предусмотрительно прячась в тени, а не вышагивая по аллее.

Увы, вернуться в свои покои незамеченной мне было не суждено. Где-то на полпути я услышала недовольные голоса, и мимо меня по дорожке протопали, иначе не скажешь, шестеро бравых вояк в плащах королевских клинков. Они бы шли и дальше, но я, пытаясь получше спрятаться, залезла в такие дебри розовых кустов, что их терпкий аромат заставил закружиться весь мир, а в носу защипало. Звонкий раздражённый чих разнёсся на весь парк, воины подскочили и заозирались, а самый догадливый королевский клинок сразу направился к кустам.

Из кустов они меня вытаскивали втроём. Нет, я не сопротивлялась, охрани меня Светлоликая! Сопротивлялись кусты, потому что горе-вояки, вместо того чтобы обойти розы и вытащить меня там, где я в них влезла, решили непременно выкорчевать моим тщедушным тельцем весь розарий рядом с аллеей… Их затея почти увенчалась успехом, когда знакомый холодный голос заставил всех замереть:

– Что тут происходит?

Я только обречённо застонала себе под нос. Ну а вы-то что здесь забыли, ваше вечно недовольное высочество?!!

– Я ещё раз спрашиваю: что здесь происходит?!

– Ваше высочество… – Один из 'безработных' клинков, наблюдавший за действом со стороны, поспешил оправдать товарищей, насколько это было возможно: – ваше высочество, мы нашли госпожу баронессу, она… ммм… застряла в кустах, и мы пытались помочь леди выбраться…

Под тяжёлым взглядом младшего принца воин замялся и очень натурально заинтересовался своими сапогами, а я не смогла сдержать смех.

– Простите их, ва… ваше высочество, – хихикая, выдавила я, – они правда пытались помочь… но розы их не… не поняли, ведь я… вошла с другой стороны…

Под конец моей речи клинки могли похвастать пунцовыми физиономиями под цвет верхней половины плащей. Ярко-красные щёки и уши у шестерых взрослых мужчин выглядели так комично, что я окончательно потеряла всякую совесть и захохотала в голос.

– Я рад, что вы повеселились, леди, – невозмутимо ответил принц Инкор, – а теперь будьте так любезны, выйдите из кустов, дабы я мог со всем моим почтением проводить вас до ваших покоев, ведь вы, наверное, очень утомились сегодня.

Весёлое настроение испарилось быстрее, чем смолкли отзвуки моего смеха. От демонстративно доброжелательного обращения его высочества сводило скулы, хотелось отрастить клыки побольше и укусить противного надоедливого принца за первое попавшееся место. Но я только кивнула – 'сейчас', и выбралась из кустов на аллею, проломив последние мешавшие ветки. Всё равно этот куст уже не спасти. А на презрение принца Инкора плевать – ниже падать в его глазах мне уже некуда.

В итоге, в свои покои я возвращалась под ручку с младшим отпрыском королевской семьи. Причём мы оба могли похвастать совершенно каменными выражениями лиц и устало-небрежными взглядами на встречных придворных.

Разнос, который попытался устроить мне принц Инкор едва мы вошли в гостиную, не удался с самого начала. Помешала нянюшка, ахающая, охающая и с ходу попытавшаяся привести меня в порядок и накормить: 'Ах, девонька, столько времени гуляла! И проголодалась, небось!.. Ужин подайте баронессе в покои, бездельницы! Немедленно!.. И где же ты так расцарапалась, деточка! Ничего, сейчас умоешься, я тебя кремом намажу, до завтра и следа не останется, уж поверь старушке Шинноре… А вы, юноша, имейте совесть! Видите, баронесса устала и желает отдохнуть! И никаких но! До завтра потерпит ваш разговор… Даже если он важный, ничего за ночь не случится… Почему вода остывшая?!! Чтоб через две минуты была горячая, не то отправлю всех в сад обрезать розы!'

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота