Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты же Аллен Д.Кэмпбелл, не так ли? Тот самый мальчик из главного дома с рыжими волосами и солнечной улыбкой?

Роад, чёрт подери, было тогда всего четыре года, как она могла запомнить его, неужели она шпион, — примерно такие мысли проносились в его голове, а подруга просто обняла его чуть ли не до хруста и затараторила, что не причинит вреда, и что совершенно не хотела его терять, и ещё много разных «что», отчего Аллен сдался, потому что… тоже не хотел её терять. Эту мелкую пакостницу, которая сейчас стреляет в него хитрыми взглядами, явно замышляя какую-то очередную

аферу.

— Я, конечно, собиралась прикрыться тем, что хочу напомнить тебе, дядюшка, про ханами, — начала она издалека заискивающим тоном, отложив пустую тарелку в сторону, — но раз уж меня раскрыли… — и, весело прищурившись, воскликнула: — Твой наряд всё равно тебя ждёт, Алленчик!

Уолкер дернулся, снова услышав в ее голосе это хорошо знакомое ему лукавство, и угрожающе сощурился, напрягаясь всем телом и отодвигаясь:

— К-какой еще н-наря-я-д?..

Это было на самом деле вопросом важным, потому что шмотками для Алисы снабжала его всегда подруга, и глазом в свое время не моргнувшая в ответ на столь необычную просьбу. Напротив — она вошла в раж почти сразу, в два счета сделав из гадкого утенка истинную лебедушку и научив самого Уолкера без посторонней помощи проводить такие фокусы с косметикой.

И на самом деле именно за это еще Алиса нравилась юноше. Он мог спрятать все свои уродства и просто наслаждаться жизнью, потому что никто в этом городке тогда не косился на него с опаской и не шарахался в сторону.

— Ну тот, — широко заулыбалась девочка, — который по типу кимоно, помнишь, под который я еще…

Ах, тот… Аллен ощутил, как щеки заливает жаром, и поспешно замотал головой. Он даже слышать об этом не хотел, черт побери! Эта маленькая извращенка, да как она!.. Как она смеет вообще!.. Он же мужчина, в конце концов!..

— Даже не думай! — воскликнул он, ловя на себе заинтересованный взгляд явно немного повеселевшего Тики, теперь с легкой улыбкой следящего за ними, и пискнул: — Если я позволил нарядить себя в платье, я не позволю… то же сделать с бельем!..

Господигоподигосподи, как же это смущало, твою-то мать! Аллен совершенно не представлял, как это вообще будет выглядеть, учитывая, что он носил обычные мужские трусы под вещами из гардероба Алисы, а тут… эти… трусики… которые бельем назвать язык не поворачивался!

— О-о-о, как интере-е-сно, — между тем хитро прищурился Тики, кладя локти на стол и понимающе кривя губы. — Если твоя возьмет, Роад, я скуплю тебе весь тот бутик в Милане. Как его там… — он защелкал пальцами, стремясь припомнить название, и Роад восторженно засверкала глазами.

Аллен возмущённо надулся, кидая на него пронзительный рассерженный взгляд, но девочка уже кинулась к юноше, буквально повисая у него шее, и затараторила:

— Ну давай, Алленчик! Тики же будет рад! Я буду несказанно рада! Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-а-а!

Уолкер попытался отодрать её от себя, но Роад, чертовка, прицепилась к нему похлеще клеща, не переставая просить и трясти его подобно безвольной кукле.

…иногда, честно говоря, он себя именно что куклой и ощущал.

— Отвянь, кицунэ мелкая! Да

ты это делаешь из-за дизайнерских шмоток, твою мать! Ну конечно, такой подарочек! — взбеленился Аллен, поднимая умоляющий о помощи взгляд на Микка, но тот специально отвёл глаза в сторону, словно бы смотря в окно. Юноша взвыл, жалея, что не может сейчас просто перекинуть девчонку через плечо: совесть не позволяла так вредить ей.

— Да за тебя в белье — этого ещё мало! Я потребую надбавки, Тики, ясно? — нагло пискнула эта пигалица.

— Всё, что захочешь, милая, — сладко улыбнулся мужчина в ответ, всё также не смотря на них.

Аллен уже совершенно взбесился.

— Да вот хрен вам всем! Вообще не буду фигню эту надевать!

Тики цокнул языком в ответ на это и покачал головой, переведя на Роад чуть прищуренный взгляд и заметив… на итальянском:

— Basta. Ti comporti sbagliato, Road*.

Аллен сердито надул губы, плюхаясь на стой стул и скрещивая руки на груди. Знал же, Микк, засранец, что он ничего не поймет, потому что они только начали заниматься, а тут эти экзамены… Специально он это сделал, что ли?..

Однако… Роад тоже надулась обиженно скрестила на груди руки — как ребенок, которому запретили что-то.

— Ma perche? * — голос у нее при этом был такой возмущенный, словно… Тики запретил ей эти издевки?

Юноша непонимающе нахмурился, переводя взгляд с подруги на… любовника (господи, у него по спине до сих пробегали мурашки, даже если он мысленно произносил это слово или какое-то подобное ему!).

— Sei troppo persistente. Questo `e confusionario*, — заметил он с подозрительно расслабленным видом снова что-то непонятное, и Аллен бросил злиться окончательно, силясь вслушаться и понять, о чем идет между этими двоими речь. Потому что, судя по всему, Тики выговаривал племяннице за ее поведение, раз мордашка у Роад стала такой виноватой.

— Ma sarebbe stato cos`i bello! * — вздохнула она, склоняя голову набок и по-прежнему обиженно дуя губы.

— Lo so. E so che Allen si viene a voi*, — каким-то странно поучительным тоном заявил Тики — и поднялся со своего места, походя протягивая руку и ласково взъерошивая юноше волосы.

Роад на мгновение замерла, хмуря брови, и разочарованно выпятила нижнюю губу, зарываясь лицом Аллену в плечо, словно её и правда только что пожурили за неподобающее поведение, отчего мужчина удовлетворённо кивнул, мимолётно целуя его в как-то машинально подставленную щёку, и дёрнул заверещавшую девочку, отцепляя её от удивлённо хохотнувшего Уолкера и усаживая за стол со словами:

— А теперь отстань от него и пей свой кофе.

После чего долил себе еще кипятка, вернулся на своё место и невозмутимо продолжил попивать чай.

Аллен закатил глаза, удивляясь что мужчине, что подруге, потому что похожи они были, оказывается, ужасно — и как юноша раньше этого не заметил? Что первый, что вторая — ужасные собственники, пусть Роад и помягче будет немного в этом плане. Точнее — хитрее в некоторых аспектах.

Так что мужу её Уолкер искренне не завидовал — настрадается мужик и ещё как.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2