Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Ты…» Я смотрю на Дюка. «Ты нашел мне огонь?»

Он не отвечает, просто ускоряет темп.

По мере приближения детали становятся яснее.

Оглядываясь назад, я все еще вижу главный дом, но здесь, в дальнем углу подстриженного газона, находится симпатичный, не такой уж маленький домик, о существовании которого я и не подозревала.

На заднем дворике есть гирлянда из лампочек, подвешенных по периметру, а прямо за ним находится приподнятая костровая чаша с настоящим огнем, окруженная кругом деревянных стульев.

Мы всего в нескольких

ярдах от него, и теперь, когда я слышу голоса, я сомневаюсь, стоит ли мне здесь находиться.

Но Дюк лишает меня выбора, когда лает, и все три головы поворачиваются, чтобы посмотреть на меня.

Я стою в тени, но все равно поднимаю руку. «Эм, привет».

Меня встречает тишина, и я делаю шаг назад, прежде чем кто-то встает и поднимает руку, махая мне рукой. «Саванна?»

«Чичи?» — переспрашиваю я, хотя и понимаю, что это она.

Она смотрит на двух других людей, широко раскрыв глаза, пока они тоже не встают. «Это моя сестра Джинджер». Она указывает на женщину, которая выглядит точь-в-точь как она. «А это Джейми, ее муж». Она указывает на парня. «Они тоже здесь работают».

Я делаю несколько шагов вперед, чтобы мы все могли видеть друг друга. «Приятно познакомиться», — говорю я, чувствуя себя гигантским незваным гостем. «Извините, я не хотела просто так врываться к вам, ребята. Я спросила Дюка, может ли он разжечь огонь», — я бросаю взгляд на стоящее рядом со мной чудовище, — «и он подумал, что это очень смешно, приведя меня сюда».

Мужчина усмехается: «Эта собака слишком умна, чтобы навредить себе».

Одного этого предложения достаточно, чтобы мне понравился этот парень. И Чичи, возможно, не помогла мне, когда я сказал ей, что я заключенная, но она приготовила мне чертовски вкусную еду.

Джинджер, единственная, о ком у меня нет мнения, кивает мне на руку. «Ищете огонь, одновременно таская с собой что-то легковоспламеняющееся. Могу ли я предположить…?»

Ладно, мне тоже нравится Джинджер.

Я колеблюсь лишь мгновение, прежде чем подойти к кругу стульев. «Если ты предполагаешь, что я ищу способ сжечь эту картину, то да, ты права».

«Что она тебе сделала?» — ухмыляется Джинджер.

Вопрос задевает за живое, но я игнорирую его и отвечаю честно: «Это разрушило мою жизнь».

Три пары глаз моргают мне. И тихий шепот в глубине моего сознания спрашивает: «А это было

«Мне жаль!» — выпаливает Чичи.

Мне приходится оглядываться, чтобы убедиться, что она разговаривает со мной.

Она заламывает руки. «Мне жаль, что я не смогла… ну, ничего сделать. Вчера, когда ты спустилась на ужин».

«О, эм…» Что я должен на это сказать? «Ничего страшного» звучит немного странно, но я не хочу, чтобы она чувствовала себя плохо. «Все в порядке», — пожимаю я плечами. «Не то чтобы Кинг позволил тебе просто открыть мне входную дверь».

«Просто он на самом деле очень хороший босс. И я знаю…» — она поджимает

губы. «Мы знаем, что происходит и другое, но я никогда не видела, чтобы он плохо обращался с женщиной. Так что…» — теперь ее очередь пожимать плечами.

«Смотри», — я двигаюсь между двумя пустыми стульями. «Если ты поможешь мне сжечь эту сучку», — я поднимаю вверх одноцветного Дэвида. «Тогда мы будем квиты».

Я поворачиваю картину к себе и смотрю на нее в последний раз. Мне нужно будет сделать еще одну картину в белом цвете, чтобы вернуть себе любовь к этому стилю. Но эта. Эта работа…

Тяжело вздохнув, я протягиваю руку и кладу его на огонь. Краской вверх.

На мгновение изображение подсвечивается сзади, освещая каждый мазок моей кисти, но вскоре пламя проедает холст.

«Жаль», — говорит парень. «Это было круто».

«Это ты нарисовала, да?» — спрашивает Джинджер, и мой взгляд устремляется на нее. «Я домработница, поэтому я видела, как Босс обустроил новую художественную студию».

Я киваю. «Да, я ее нарисовала». Углы рамы достигают краев кострища, так что даже когда холст превращается в пепел, рама сохраняет свою форму. «Вы, ребята, знаете Аспен?» — спрашиваю я, прежде чем успеваю себя остановить.

Они все кивают, и Джейми что-то напряженно бормочет себе под нос.

Я смеюсь и падаю в одно из кресел. «Ее муж купил это у меня». Я указываю на огонь. «А потом он пригласил меня на свидание». Джинджер тихо присвистывает. «И представьте мое удивление, когда я привела его с собой в дом подруги, но Аспен и Кинг уже были там».

«Нет!» — ахнула Чичи.

"Ага."

«Именно поэтому босс похитил тебя и женился на тебе?» — спрашивает Джейми, нахмурившись, давая понять, что все в доме знают, что произошло.

Да пошло оно всё.

«Нет, он похитил меня, потому что я видела, как он убил Лиланда». «Пила» — достаточно близкое описание.

«Чёрт!» Джинджер звучит скорее впечатлённой, чем шокированной.

«Именно после этого Кинг составил список причин, по которым я могла бы выйти за него замуж, и которые он считал разумными только для себя».

Уголок рта Джинджера приподнимается. «По крайней мере, на него приятно смотреть».

«Эй!» Джейми изображает негодование. Звучит так, будто они уже обсуждали этот вопрос раньше.

«Я слышала, поцелуй был очень жарким», — вмешивается Чичи.

У меня отвисает челюсть, когда я поворачиваюсь к повару.

«Какой поцелуй?» — спрашивает Джинджер.

Я хлопаю себя рукой по глазам и стону. «Откуда ты вообще об этом знаешь?»

Она смеется. «Я услышала это от одного парня, который услышал это от Стива».

«Конечно, ты это сделала». Я опускаю руку. «У вас, ребята, есть выпивка или что-нибудь еще?»

Джинджер достает с подлокотника ее кресла самокрутку, которую я не заметила. «Или что-то в этом роде».

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6