Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Саванна останавливается возле острова напротив Чичи, и я наблюдаю, как она ее осматривает. Чичи и всему персоналу немного за тридцать, и они работают у меня уже десять лет.

Судя по удивлению на лице Саванны, я предполагаю, что она ожидала увидеть кого-то постарше, возможно, миссис Даутфайр.

Я подхожу к Саванне, слегка сжимаю ее затылок. «Чичи, это моя жена, Саванна. Саванна, это Чичи».

Чичи, всегда молчаливая в присутствии новых людей, слегка улыбается. «Приятно познакомиться».

Саванна смотрит на меня,

прежде чем обратиться к Чичи. «Привет, Чичи, я здесь заключенная».

Я качаю головой и обращаюсь к повару: «Мы пообедаем в столовой».

Взгляд Чичи метался между мной и моей проблемной женой. «О. Эм, ладно».

Саванна вскидывает руки вверх, и я сгибаю пальцы на ее затылке. «Мои сотрудники будут относиться к тебе с уважением, которого ты заслуживаешь как моя жена. Но они не перейдут мне дорогу из-за тебя». Саванна смотрит на меня. «Это ничего личного, дорогая. Я просто очень хорошо плачу».

Она хмурится на меня, и я не могу сдержаться. Схватив ее за шею, я притягиваю ее ближе и целую в ее наморщенный лоб.

* * *

Я наблюдаю, как она отправляет в рот еще один кусок идеально прожаренного стейка, окруженного маслянистым тестом.

И когда она наконец нарушает молчание стоном удовольствия, я нарушаю свое. «Я знал, что тебе понравится».

Она медленно поднимает глаза от тарелки и смотрит на меня. «Все в порядке».

Я усмехаюсь: «Это более чем нормально».

Она берет свой нож для стейка и отрезает еще один кусок, прежде чем поднять нож, позволяя свету отразиться от лезвия. «Ты не боишься дать мне оружие? Или поэтому ты посадил нас так далеко друг от друга?»

Мысль о том, что она попытается напасть на меня с ножом, заставляет меня смеяться. Она, конечно, бегунья, но она никогда не станет пускать кровь. Не специально.

«Не понимаю, что в этом смешного».

Вместо ответа я беру в одну руку тарелку и приборы, а в другую — тяжелый хрустальный стакан для воды и несу все это на ее конец стола.

Когда я сказал Чичи, что мы будем есть в столовой, я не хотел, чтобы она рассадила нас по разным концам большого прямоугольного стола на четырнадцать человек. Но поскольку Саванна выглядела так, будто ей нужно немного места, я предоставил ей его.

Но время космоса прошло.

Я ставлю свои вещи на место, ближайшее к ее руке с ножом. «Ты не будешь пытаться убить меня». Она не отвечает мне, просто кривит губы, прежде чем с силой запихнуть в рот вилку с картофелем.

Смотреть, как она ест, чертовски мило. Я так привык к шикарным ужинам и подобному дерьму, где женщины, большие или маленькие, всегда, кажется, ковыряются в еде. Как будто женщинам не разрешается есть. Но когда я смотрю, как Саванна уничтожает этот стейк, мой член встает на дыбы. Опять.

Наверное, мне стоит оставить ее в покое.

Но это не в моем стиле.

«Кот проглотил твой язык?» — ухмыляюсь я.

Она протыкает ножом кучку зеленой фасоли, бормоча что-то

о львиных глазах.

«Я не совсем понял».

Саванна игнорирует меня, и я наблюдаю за каждым ее движением, пока она скрупулезно разбирает тарелку.

Закончив, я расслабленно откинулся на спинку стула, когда она отложила вилку, вытирая рот белой льняной салфеткой. Никто из нас не оставил после себя ни крошки.

«Хочешь еще?» — спрашиваю я, зная, что она ест впервые за весь день.

Саванна отодвигает свой стул, наклоняясь ко мне. «Что такое Альянс?»

Я откидываю голову назад и стону. «Ебаный Неро».

Она усмехается. «Да, какой сюрприз, что человек, который смеялся, когда я кричала о помощи, сказал что-то, что тебе не понравилось».

Мой рот искажается в гримасе. «Помнишь это, да?»

С ее лица слетает легкая усмешка. «Я никогда этого не забуду».

Чувство вины ползет по моей грудной клетке, и я поворачиваю свое сиденье так, чтобы оказаться лицом к ней. «Неро — сложный человек».

Она недоверчиво смеется. «Сложный. Конечно».

Я хочу сказать ей, что она может доверять Неро. Что он никогда не причинит ей вреда. Что мы можем быть плохими людьми, но мы не настолько плохие.

Но — и вот в чем сложность — мне нужно, чтобы она продолжала верить, что я готов убить всю ее семью и друзей, если она перейдет мне дорогу.

Не совсем подходящая основа для доверительного брака.

«Так что же это такое?» — спрашивает она. «Банда или что-то в этом роде?»

Я вздыхаю. «Или что-то в этом роде». Я расцепляю руки и провожу рукой по лицу. Как мне это объяснить? «Альянс — это, ну, за неимением лучшего термина, это преступная организация».

«Преступная организация», — медленно повторяет она. «Как мафия?»

Я наклонил голову вперед и назад. «Более или менее».

«Более или менее?» — ее брови с вызовом приподнимаются.

«Да, дорогая. Более или менее».

«Перестань меня так называть».

Я улыбаюсь ее неповиновению. «Нет».

Она скрещивает руки, чтобы показать свое недовольство мной, но от этого ее грудь только еще больше поднимается, и я не могу не опустить глаза на этот соблазн.

Она с раздражением опускает руки на колени. «Как может что-то более или менее напоминать мафию?»

«Не думаю, что ты согласишься, если я скажу тебе, что тебе лучше этого не знать?»

«Ни единого шанса».

«Ладно». Я делаю вдох, решая просто выложить все. Она теперь застряла со мной, так что какой вред в том, что она знает? «Мы с Неро основали Альянс около пятнадцати лет назад, когда уничтожили две главные мафиозные семьи в этом районе».

«Уничтожили…» — перебивает она.

«Убили», — просто говорю я. «Я уничтожил ирландцев, Неро сокрушил русских, и мы объединили людей, которых оставили в живых, чтобы создать Альянс. Где преданность и доверие значат больше, чем загрязненные родословные».

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6