Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кибервыстрел
Шрифт:

«Ни за что!» Она схватила его за руку и сжала её изо всех сил. «Мы стояли и смотрели, как блестящего американского учёного разнесло в клочья одним из наших беспилотников. После того, как мятежники избили его до полусмерти. Они отрезали ему один палец. Ничего этого не произошло во время взрыва». Каталина вдруг осознала, что сама невнятно произносит слова. Ром сегодня вечером был ей настоящим пинка под зад.

Он отдёрнул от неё руку. «Знаю, Кэт. Но что ещё нам остаётся делать? Если мы пожалуемся, нас отправят в какую-нибудь адскую дыру. Куда-нибудь, где пьют

паршивый ром».

Она попыталась сдержаться, но всё же рассмеялась. Затем она подняла стакан и отпила ещё. «Я выпью за это».

Её мысли блуждали, а зрение затуманилось. Она спросила: «А как насчёт Панамы?»

«Мы поедем туда завтра».

«К тому времени я все еще буду в дерьме».

«Вылет после обеда. Мы разместимся в безопасном доме, который подготовили наши друзья.

Они хотят допросить Чада Хантера в Панаме, прежде чем отправить его обратно в округ Колумбия».

«Они хотят сделать из него козла отпущения», — сказала Каталина, и ее губы не двигались как следует.

Он уставился на неё, явно не зная, что и думать. «Этот ублюдок её осуждает», – подумала она. И это была одна из последних связных мыслей, оставшихся у неё в голове, не считая того, как Виктор помог ей подняться и чуть не вытащил её из бара. Бармен лишь улыбнулся и покачал головой.

OceanofPDF.com

23

Сирена и Чад провели в разъездах последние несколько часов, переходя из бара в бар, затем в казино и, наконец, в пустой бизнес-центр, где Сирена смогла получить доступ к судовым документам, в то время как Чад бдительно высматривал мужчин, которых они оба не знали. Ни один из них не смог как следует разглядеть стрелков в Картахене.

«Ну вот, — сказала Сирена. — Я нашла пару свободных номеров. Пара из Фресно отказалась в последнюю минуту, оставив свободным внутреннюю каюту».

Чад наклонился, чтобы посмотреть. «Какая палуба?»

Она рассмеялась. «Это не отпуск, Чад».

«Знаю. Но мне тяжело жить взаперти. И кто знает, может быть, это мой последний взгляд на небо и океан. Что ещё у тебя есть?»

Она снова нажала кнопку и улыбнулась. «Так лучше? Люкс на корме.

Самая верхняя палуба.

«Как это стало доступно?»

«Это апартаменты владельца», — сказала она. «На некоторых кораблях начали продавать номера по системе таймшер. Если никто из владельцев не хочет отправиться в круиз на этой неделе, они предлагают его другим. Похоже, никто не хотел переходить на более высокий уровень».

«Кроме нас».

«Официально мы не можем перевести Дэна и Сару Эдкинс в ту комнату, но я могу перепрограммировать наши карты для этой комнаты на стойке обслуживания».

«Даже не буду спрашивать, как вам это удаётся. А как насчёт тех ребят, которые, должно быть, сели на борт в Кюрасао? Можете узнать о них».

«Хорошая идея». Сирена листала страницы, пока не нашла записи о прибывающих и убывающих с корабля. В каждом порту и экипаж, и пассажиры проходят проверку безопасности. На корабле всегда известно, кто находится на борту.

«Что это?» — спросил Чад.

Четверо членов экипажа сошли,

но не вернулись на корабль. «Они члены экипажа». Она кликнула по каждому мужчине и увидела, что это артисты.

«Группа, которая обычно выступает на разных площадках корабля. По какой-то причине они сошли на Кюрасао и не вернулись».

«Кто их заменил?»

Она нажала «Далее» и нашла трёх новых членов команды. «Вот так. Три новых парня». Она вывела каждого мужчину на отдельную страницу и нажала «Печать». Пока страница печаталась по всей комнате, они оба рассматривали фотографии. У всех были дреды, солнцезащитные очки и шляпы из Кюрасао.

«Сколько латиноамериканских регги-групп ты знаешь?» — спросил ее Чад.

«Особенно когда нас всего трое», — согласилась она. «Просто сосредоточьтесь на их лицах. Мне кажется, дреды ненастоящие».

Сирена пошла и забрала распечатанную страницу, что оказалось не очень-то полезно. Было слишком темно. И тут ей пришла в голову идея. Она вернулась к компьютеру и отправила себе копию на электронную почту. Получив её, она воспользовалась Wi-Fi, чтобы отправить копию своей подруге. Тому, кто мог проверить этих мужчин в своих книгах. Наконец, она удалила все следы своего расследования с компьютера.

«Куда ты это отправил?» — спросил Чад.

«Друг, который раньше работал в Агентстве».

«Джейк Адамс?»

Она выглядела шокированной. «Ты его знаешь?»

«Да, уже какое-то время. Я помогал ему в нескольких делах, связанных с высокотехнологичным оружием».

«Он хороший друг», — сказала она, вставая из-за компьютера. И тут её вдруг осенила мысль. «Надо попросить его проверить денежный перевод с Тайваня на ваш счёт в Белизе».

«Хорошая идея. Но это лучше сделать по телефону. Есть возможность раздобыть спутниковый телефон?»

Она улыбнулась и сказала: «Я знаю одного итальянца из экипажа, который, я думаю, согласился бы разрешить мне снова им воспользоваться».

«Звучит как план».

Они снова отправились в путь. По крайней мере, теперь у них было представление о том, кто может за ними гнаться, несмотря на плохое качество фотографий.

Сначала они отследили спутниковый телефон члена экипажа, который позволил Сирене, или Саре Эдкинс, позвонить своей семье в связи с потерей предполагаемой бабушки. Сирена снова начала разыгрывать свою скорбь, возможно, слишком уж преувеличивая. Член экипажа провел Чада и Сирену в отдельную комнату, чтобы позвонить, и оттуда Чад смог позвонить своему старому другу Джейку Адамсу. Он был в Коста-Рике, пил пиво в баре на берегу океана, собираясь утром на рыбалку. Но он согласился разобраться с мужчинами и денежным переводом. Сирена схватила телефон и задала ему пару вопросов о жизни в целом. Ей было жаль слышать о кончине их общей подруги, Тони Контардо. Мысль о Тони чуть не довела Сирену до слез. Но с тех пор, как она узнала об убийстве, а потом не смогла вернуться в США на поминальную церемонию, Сирена удалила все следы звонка. Вместо этого она позвонила по случайному номеру в коде 218 северной Миннесоты.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5