Кассандра
Шрифт:
Кассандра
Ох, так, на те війна: убити брата, потім заручити сестру за себе…Поліксена
Брат давно убитий, і я його зовсім не пам'ятаю, та й Ахіллес тоді зовсім не знав, кого він убивав.Кассандра
Та ми те знаєм. І, певне, Ахіллес того не знав, щоПоліксена
Так що? Він мірмідонців не зачепить, то й Ахіллесові про те байдуже, як і мені.Андромаха
(вбігає)
Чи ви те чули, сестри? Мій Гектор, кажуть, заколов Патрокла. Се ж Ахіллес Патрокла мав за друга найпершого…Кассандра
Ой, горе! кров і помста! Оце твій шлюб, нещасна Поліксене!(Бере з-за тринога ножиці і обрізує коси Поліксені).
Поліксена
Ой!Кассандра
Поліксено, де жалобні шати?Андромаха
Безумна, що ти робиш?Кассандра
(в пророчому нестямі)
Андромахо, сестра по братові жалобу носить, вдова по мужеві бере ще глибшу, а сирота загине в сповитку!Андромаха
Зловіснице, бодай ти заніміла!Поліксена
Чом ти мені одразу не сказала, що горе близько? Може б, я могла затримать Гектора…Кассандра
Ох, Поліксено, я завжди чую горе, бачу горе, а показать не вмію. Я не можу сказати: тут воно або он там. Я тільки знаю, що воно вже є і що його ніхто вже не одверне, ніхто, ніхто. Ох, якби тільки можна, то я б сама те горе одвернула!Поліксене
Та й одвернула б, якби ти сьогодні сказала Гектору: не йди на бій.Андромаха
Вже ж ти це знала, - чом же не сказала?Кассандра
Хоч би й сказала, - хто б мені повірив?Андромаха
ТаПоліксена
Віщуєш горе завжди, а чому й від кого прийде горе, не говориш.Кассандра
Бо я того не знаю, Поліксено.Андромаха
То як ми можем вірити словам?Кассандра
То не слова, я все те бачу, сестри, що говорю. Я бачу: Троя гине.Андромаха
Чому? Від кого? Хто її зруйнує? Атріди? Ахіллес?Кассандра
Не знаю, сестри. Я бачу тільки: Троя погибає, і шлюб дочки Пріама з Ахіллесом, червоним від крові троянських мужів, ганебний шлюб не врятував би Трої. Живі вино готують на весілля, мерці волають: «Крові дайте, крові!» …Ох, скільки крові чорної я бачу! І батько наш коліна обіймає катам своїх дітей… Я чую крик… ридає, плаче, скиглить, виє, виє… То наша мати!… Я пізнала голос!…Андромаха
Боги всесильні, одберіть їй мову!Кассандра хапається за голову і з жахом дивиться у простор. Поліксена з плачем кидається в обійми Андромахи.
III
Гінекей Андромахи. Рабині прядуть і тчуть, деякі гаптують і шиють. Андромаха тче великий білий плат, обходячи навколо високі кросна.
Андромаха
(до рабинь)
Підіть на браму ви, Левке й Хрізе, іди й ти, Айтро; по черзі вертайтесь, поглянувши на бій і розпитавшись, про Гектора мені звістки приносьте.Рабині виходять.
Клімена
(стара рабиня)
Чому ти, владарко, сама не підеш? Не так би сумувала, подивившись, як твій герой воює ворогів.Андромаха
Не можу я, Клімено, я боюся іржання коней, брязкоту мечів, і куряви, і крику, а найгірше того смертельного співання стрілі Як я те чую й бачу, то здається мені, що то повстав з безодні Хаос, що ні людей нема вже, ні богів, а тільки смерть панує самовладне. А як не бачу лютої війни, то й не боюся, і тоді я вірю, що Гектора ніхто не подолає, бо він герой понад усіх героїв.Креуза
Поделиться:
Популярные книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Дракон
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Я уже барон
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Глава рода
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00