Карты судьбы
Шрифт:
— У меня сложилось впечатление, что именно это и было задумано.
— Мне тоже так кажется. Но все равно, очень необычно… Хотя в этой истории все более, чем необычно. Знаешь что, мне кажется, что все эти Карты тоже такие — особого рода ловушки.
— Вполне возможно.
Я сунул руку в карман, чтобы достать Карты.
— Не надо, — остановил меня Билл. — Не будем дразнить лихо. Наверное, тебе лучше вообще их пока припрятать куда-нибудь. Я мог бы положить их в сейф в моей конторе.
Я рассмеялся.
— Сейф не такое уж надежное укрытие, особенно для Карт. Нет, благодарю
— Ну, тебе видней, тут ты специалист. Но скажи мне, а что-нибудь из Карт не может проникнуть к нам так, чтобы не…
— Нет, это исключено. Таким образом Карты не работают. Требуется концентрация, и немалая.
— Это уже кое-что, во всяком случае. Я…
Он снова оглянулся. Кто-то приближался к нам. Я непроизвольно сжал пальцы в кулаки.
— Все в порядке, — сказал он. — Я его знаю. Это Джордж Хансен, сын того человека, которому принадлежит ферма и эта земля. Привет, Джорджи!
Приближавшийся к нам молодой парень помахал рукой. Он был среднего роста, плотный, со светлыми волосами. Одет он был в джинсы и спортивную майку с изображением рок-группы «Благородный мертвец». Из левого кармана торчала пачка сигарет. На вид ему было немногим больше двадцати.
— Привет, — ответил он.
Он подошел ближе.
— Отличный денек, а?
— Да, точно, — ответил Билл. — Вот мы и решили пройтись вместо того, чтобы сидеть дома.
Джордж перевел взгляд на меня.
— И я тоже, — сказал он, показывая ровные зубы. — Да, денек — просто первый класс.
— Это Мерль Кори, — представил меня Билл. — Он у меня в гостях.
— Мерль Кори, — повторил Джордж.
Он протянул мне руку.
— Привет, Мерль.
Я пожал его руку. Она у него была немного влажная.
— Ты не помнишь это имя?
— Гм… Мерль Кори?
— Ну да. Ты знал его отца.
— Да? Ну, правильно, конечно!
— Сэма Кори, — докончил Билл.
Он бросил мне предупреждающий взгляд через плечо Джорджа. Я кивнул.
— Сэм Кори! — повторил Джордж. — Надо же, сын Сэма! Рад с вами познакомиться. Долго думаете пробыть здесь?
— Рассчитываю на несколько дней, — ответил я. — Я и не подозревал, что вы были знакомы с моим отцом.
— Отличный человек, — кивнул он. — А вы откуда?
— Калифорния. Но я решил немного сменить обстановку.
— А куда бы направляетесь?
— Я думаю, за границу.
— Европа?
— Еще дальше.
— Вот это здорово! Знаете, я бы тоже с удовольствием попутешествовал…
— Что ж, возможно вам и представится случай.
— Возможно… Ну, ладно, я пошел. Приятной вам прогулки! Рад был познакомиться с вами, Мерль.
— Я тоже.
Он помахал рукой и удалился.
Я проводил его взглядом, потом перевел взгляд на Билла и увидел, что тот стал мертвенно бледным.
— Что случилось, Билл? — поспешно спросил я.
— Мерль, я знаю этого парня с самого детства, — ответил он. — Как ты думаешь, он может быть под воздействием наркотиков?
— Во всяком случае, не таких, от которых остаются следы проколов на венах рук. Ничего такого я не заметил. И вообще, он не показался мне «кольнувшимся».
—
— Я не понимаю.
— Я тоже, — ответил он. — Но мне все это не нравится.
— Значит, он вел себя странно и к тому же следил за нами…
— Да. Теперь я уверен в этом. Слишком много совпадений, учитывая твой приезд.
Я повернулся.
— Я пойду за ним, и все выясню.
— Нет, не надо.
— Не бойся, я ему ничего не сделаю. Есть другие способы.
— Может быть, будет лучше, если он будет считать, что провел нас. Это может потом заставить его сделать или рассказать что-нибудь полезное для нас. С другой стороны, то, что ты сделаешь — пусть даже очень тонкое что-то, волшебное — может его спугнуть, заставить заподозрить, что мы его раскусили. Пусть уж лучше он всего не знает, пусть идет, как идет, а мы предупреждены.
— Ты прав, это разумно, — согласился я. — Что ж, пусть будет по-твоему.
— Давай-ка отправимся домой, а потом поедем позавтракать в город. Я хочу заехать в контору, взять почту, кое-кому позвонить. В два часа мне нужно встретиться с клиентом. Ты тем временем можешь взять машину.
— Отлично.
Пока мы шли вдоль берега в обратном направлении, я кое-что обдумывал. Биллу я рассказал не все, и кое о чем он не догадывался. Например, не было причины сообщать ему о невидимой удавке-проволоке, обвивавшей мое запястье. Одним из существенных достоинств этой проволоки было то, что она предупреждала меня о некоторых нехороших намерений по отношению ко мне. Так было с Люком на протяжении двух лет, пока мы не стали друзьями. И каковы бы ни были причины странного поведения Джорджа Хансена, Фракир не подал мне сигнала.
Смешно, конечно, но что-то в его манере говорить, в том, как он произносил слова…
Пока Билл занимался после обеда своими делами, я воспользовался его машиной и немного прокатился. Я направился туда, где несколько лет назад жил мой отец.
Хотя мне уже приходилось бывать там, но я ни разу не заходил в дом. Наверное, потому что не было настоящей причины.
Я остановился на обочине дороги на холме и посмотрел на дом внизу. Билл сказал мне, что сейчас там живет молодая пара с детьми — об этом я и сам мог бы догадаться, глядя на разбросанные по двору игрушки. Мне вдруг захотелось узнать, что это такое — детство в таком вот доме. Возможно, что и я мог бы вырасти в таком месте.