Картер Рид
Шрифт:
Он пожал плечами.
– У нас свой метод слежения, но тебе не нужно знать об этом. Мы сработаем лучше в следующий раз.
– Ладно. – Я хотела знать, я хотела помогать, но я чувствовала, что Майк хотел, чтобы этот разговор закончился. Я отпустила это.
Это произошло позже, когда я снова подумала об охране. Я приняла душ, переоделась, и мой живот заурчал. Когда я разогревала еду, то увидела, как один охранник внезапно отвернулся от меня. Он схватился рукой за свой живот, и я знала, что его живот урчит. Я не представляла, когда они в последний раз ели, но они должны
– Нет, мэм. Все в порядке.
Его желудок снова заурчал. Я закатила глаза и подтолкнула тарелку, держа ее руками.
– Я не умру за те две минуты, за которые Вы поедите. Ну же. – Я подняла другую тарелку. – Где Ваш напарник?
Он колебался, но махнул рукой с вилкой в сторону. – Он снаружи лифта.
– Ешьте. – Я указала на его тарелку, когда пошла к лестнице.
Другой охранник отреагировал точно так же, как и первый, кроме того он уронил рацию. Она ударилась об пол с громким треском, и он схватил ее, при этом бормоча извинения. Я оставила тарелку на скамейке рядом с ним и махнула на нее рукой.
– Наслаждайтесь. Ешьте. – Я осмотрела небольшую прихожую. Майка нет. – Где остальные?
Его голова дернулась вверх. – Мэм?
Я вздохнула. Почему все они должны называть меня мэм?
– Майк и остальные охранники. Где он и сколько их здесь? Я буду готовить что-то для всех. Они могут съесть это, когда у вас, ребята, будет перерыв.
Я могла бы сказать, что он не ожидал этого. Он чуть не выронил свою тарелку.
– Майк был отозван для перевозки и здесь восемь других охранников.
Восемь? В самом деле?
– Хорошо. Я приготовлю больше.
Я не стала уточнять, для чего конкретно вызвали Майка. Я стала думать над тем, что они могли бы мне рассказать, а что – нет. Любая транспортировка входила в лист «Не Обсуждать С Эммой». Но когда я вернулась на кухню, я была удивлена, как много охранников работало на службе у Картера. Это означало, что все время, около меня было десять охранников. Десять… мой желудок опустился, и я проглотив комок в горле, с хлопком приземлилась на барный стул. Десять охранников. Я знала, здесь было несколько, но десять – это серьезно. Моя ситуация была серьезной. Картер не тратил чье-либо время напрасно. Тогда я вспомнила, что сказала Аманда о Бене и Мэллори.
Мои руки начали дрожать.
Я отталкивала эту мысль прежде, но больше не могла. Что-то случилось. Я знала это. Я чувствовала это. Со мной тоже что-то могло случиться. Десять охранников. Все десять из них прошли обучение и готовы принять пулю за меня.
Мой стул начал шататься, и я схватилась за стойку. Я не смогла удержаться. Мои руки дрожали слишком сильно.
– Мэм?
Я услышала голос охранника на расстоянии. Потом все начало темнеть. Голос звучал далеко. Я думала, что он был в соседней комнате!? Может быть он ушел, а затем все потемнело. Что-то далеко разбилось, и я услышала шум его рации.
– Она упала… звони боссу…
ГЛАВА 18
–
Ладонь легко коснулась моей руки. Я резко проснулась и была дезориентирована. Большой черный силуэт стоял надо мной, и я закричала.
– Остановись. – Он наклонился ниже. – Это я, Майк.
Я с трудом дышала из-за своих криков, когда он включил свет, но от паники, моя грудь все еще вздымалась. Мое сердце колотилось. Я перевернулась, чтобы сдержать рвотный порыв, до тех пор, пока не начала успокаиваться. Я чувствовала, что-то холодное на уровне своей руки.
– Это Картер. Он хочет поговорить с тобой.
– Что?
Холодная вещь снова прижалась ко мне.
– Это Картер. Он на телефоне.
Телефон. Картер. Моя рука дернулась, и я схватила небольшой телефон. Когда я перевернулась, я прижала его к уху и спросила:
– Картер?
– Привет.
Все во мне опустилось от облегчения. Его голос успокаивал меня. На расстоянии я едва услышала щелчок закрывшейся двери. Я прошептала в ответ:
– Привет.
Он усмехнулся. Его ровный баритон донесся из телефона и стремительной волной прошел сквозь меня, как и другие его ласки. Я закрыла глаза и глубже вжалась в постель. Меня не волновало, как я там оказалась, и что произошло, все что мне было нужно – Картер. Это все, что я знала.
– Они сказали, что ты упала в обморок. Ты в порядке?
Я поморщилась, вспомнив:
– Да, это так.
– Из-за чего?
– Потому что тебя здесь не было. Потому что я думаю, что что-то случилось с Мэллори и Беном. Аманда сказала мне, что они уехали, и я думаю, что ты знаешь, что с ними что-то случилось. Я устала от чувства, будто я в ловушке. Потому что меня сняли с большого проекта на работе, но не знаю почему. Потому что я скучаю по Аманде. Я скучаю по всем ним, даже по Бену.
Я чувствовала себя глупо, говоря все это, и почувствовала себя еще глупее, от того, как быстро я все ему доложила. Он был мне нужен. Моя рука дрожала, когда я прижимала телефон к уху:
– Потому что я скучаю по тебе и потому что напугана.
На другом конце была тишина.
Прошел другой удар.
– Я возвращаюсь.
Все во мне взорвалось, но я постаралась возразить ему:
– Нет, я не это имела в виду...
– В любом случае, я возвращаюсь домой. – Его голос звучал устало. – У меня дело в Нью-Йорке, но сразу после него я прилечу.
Он сделал паузу.
– Я тоже по тебе скучаю.
Я почувствовала тепло внутри, но я старалась умерить его. Я стала слишком сентиментальной. Я ненавидела такое состояние, но прошептала в ответ.
– Я рада, что ты возвращаешься.
– В первую очередь ты должна мне кое-что пообещать.
– Что?
– Прекрати выплескивать свой гнев на охрану и делать то, чего от тебя не ожидают.
Чувство вины обрушилось на меня.
– Ты можешь ходить куда угодно, но сначала предупреждай парней об этом. Они хороши для своей работы, но иногда они не могут сориентироваться достаточно быстро. Пожалуйста, Эмма.
Воин
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ермак. Регент
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Одержимый
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
рейтинг книги