Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Теперь это не имеет никакого значения, Тесса, – сказал он. – Я дал слово Мерсеру и Гарольду.

– Неужели это важнее моего будущего? Моего счастья? – спросила Тесса.

Отец печально посмотрел на девушку.

– Именно о твоем будущем я и думаю, дорогая. Поверь мне.

– Но Гарольд лгал тебе, чтобы добиться этого обещания, – попыталась возразить Тесса. Однако отец стоял на своем. Девушке показалось, что Мерсер и Гарольд запугали отца и теперь шантажируют его.

Тесса видела, как Энтони подъехал к отцу, и тот подтвердил ужасную правду. Вид Энтони,

горестно опустившего плечи, едва не убил ее. Что ужасного, если она расскажет правду? Всю правду? Возможно, тогда она станет счастливой, выйдет замуж за Энтони.

Дядя Мерсер, тоже наблюдавший за беседой, засмеялся, чем привел племянницу в бешенство.

– Я всегда знала, что вы ставите свои интересы превыше моих и папиных, – воскликнула она. – Но никогда не думала, что строите свое счастье на несчастьях других.

Мерсер фыркнул.

– Этот молодой выскочка думал, что может получить все, что захочет – тебя, Уитстоун, конюшни твоего отца. Достаточно ему лишь щелкнуть пальцами. Но просчитался. Этот урок пойдет ему на пользу.

– А мне это тоже пойдет на пользу? – спросила Тесса. – Вы же знаете, что я не хочу выходить замуж за Гарольда, и не думаю, что он хочет жениться на мне. Почему же вы настаиваете на этом браке, дядя?

Тесса уже знала ответ, потому что Мерсер только что озвучил его. Ему нужен был Уитстоун и конюшни. Они станут собственностью ее будущего мужа.

Ну почему она не поняла этого раньше? Почему не остерегалась Гарольда и дядю? Потому что считала их своей семьей и не ожидала предательства. Но ошиблась.

– Даже не думай переубедить своего отца, – произнес Мерсер Эмери. – Он, как и ты, не захочет, чтобы все в округе узнали о твоем неблагоразумном поступке. А когда правда всплывет наружу, даже твой ухажер от тебя отвернется.

Тесса удивленно посмотрела на дядю.

– Что вы хотите этим сказать? Вы же знаете, что я не была той ночью с Гарольдом.

– Может быть, но я почему-то уверен, что ты была не одна. Твоя репутация испорчена, детка. И если мужчина, ответственный за это, – мужчина, с которым ты уехала той ночью из дому, – хотел бы спасти тебя, он давно бы это сделал. Ты должна быть благодарна моему сыну за то, что он согласился взять в жены тебя – девицу не первой свежести.

– Благодарна!.. – Тесса готова была наброситься на него с кулаками.

К ее облегчению, мастер сегодняшней охоты герцог Ратланд протрубил в рог, и все двинулись в сторону укрытия. Стоит ли ей попытаться поговорить с Энтони во время заезда? Дядя останется далеко позади, как только начнется преследование. Так что поговорить с Энтони будет нетрудно. Но что она скажет?

Она ведь уже отклонила его предложение и вряд ли сможет просить повторить его теперь, когда помолвлена со своим кузеном. Она также не может попросить Энтони открыто признаться, что он провел с ней ночь в ту злосчастную пятницу. Отец, кажется, поверил, когда она сказала ему, что была всю ночь одна. Но открывшаяся правда может ранить его еще больнее.

Тесса вспомнила язвительное замечание дяди. Неужели поведение Энтони означало,

что он сомневается? Если бы он поговорил с ее отцом до этого «признания» Гарольда… Но нет. Как он мог поступить подобным образом из-за того, что она отказала ему? И все же, узнай он об обстоятельствах этой поспешной помолвки, рассказал бы он правду или нет?

Даже если бы он сделал это, его семья, да что там семья – все общество отвернулось бы от нее, узнай они, что Энтони женился на ней из чувства долга. А ее дядя и кузен непременно постарались бы распространить сплетни, Тесса ничуть в этом не сомневалась. Нет, она не может рассказать Энтони правды и тем самым подвергнуть риску его счастье и здоровье своего отца.

По пути к лисьей норе Тесса старалась избегать чьего-либо общества и держалась в стороне. Пока собаки искали след, охотники остановились, и дядя снова подъехал к ней.

– Мы пока не собираемся продавать этого коня, так что нет необходимости показывать сегодня все его достоинства. Старайся держаться позади, а я пока присмотрюсь, какую еще лошадь можно купить.

Тесса посмотрела туда, где Энтони и его друзья пересаживались на своих гунтеров. Они на мгновение встретились взглядами, но потом Энтони отвел глаза, и Тесса не успела рассмотреть выражение его лица.

– Хорошо, – со вздохом ответила она.

Несмотря на то, что гонка была великолепной, для Энтони сегодняшняя охота утратила всякий интерес. Вместо того чтобы, как обычно, скакать впереди всех, ·Тесса держалась позади в непосредственной близости от дяди. Должно быть, ей было велено вести себя так, ведь Энтони знал, что она любит скорость и волнующее преследование.

Энтони хотелось скакать впереди всех и в то же время быть позади, рядом с Тессой. Бедняга Фара никак не мог понять, почему хозяин сдерживает его. Но как бы медленно он ни ехал, Тесса не могла его догнать. Он даже хотел спровоцировать падение и сделать вид, будто ранен, но опасался причинить вред коню.

Перевалило за полдень, когда собаки впервые потеряли след, остановившись у ручья. Пока выжлятники переводили их через поток и натравливали на след, разрозненные группы всадников вновь собрались вместе.

И тут Энтони ухватился за представившуюся ему возможность. Тесса по-прежнему находилась рядом с дядей и неподалеку от фаэтона леди Киллерби, которую Энтони решил использовать в своих интересах.

– Ну, что скажете, миледи, сэр Джордж? Неплохо проехались, а? Мне кажется, это лучший заезд сезона.

Сэр Джордж кивнул. Возбужденный охотой, он на время забыл о меланхолии.

– Да, зрелище доставило мне ни с чем не сравнимое наслаждение. Почему я раньше не ездил на охоту?

– Вам нужен был толчок, а, говорят, я умею подталкивать, – подмигнула ему леди Киллерби. – Энтони, вас что-то беспокоит? В понедельник вы скакали впереди всех, как и мисс Ситон. Должна сказать, ни один из вас не показал себя сегодня с лучшей стороны. – Леди Киллерби перевела взгляд с молодого человека на Тессу, которая лишь пожала плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень