Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После того, как подтвердила вслух свою готовность сыграть роль невесты Баррета Каллагана, я не была уверена, что за этим последует. Баррет явится из-за одной из дверей, ведущих в спальни, помахивая метелочкой для пыли? Или меня отправят обратно на работу, где я буду делать вид, что моя жизнь не перевернулась с ног на голову за десять минут?

— Так как Супервторник будет через две недели, я хотел бы, чтобы вы с Барретом присутствовали на мероприятии в Огайо в понедельник. Из-за плотного

графика нам нужно, чтобы вы были упакованы соответствующим образом как можно скорее.

— Соответствующим образом?

— Да. Внизу вас ждет стилист.

— Быстро вы, парни.

— Как вы, должно быть, знаете, все в мире политики тщательно планируется с учетом всех возможных ситуаций, — сенатор Каллаган засмеялся. — Эверетт сегодня весь день на ногах в надежде, что все сработает.

— Понятно. Но что с моей работой?

Берни мне подмигнул.

— Раз уж я знаком с вашим боссом, то смогу придумать ответ на вопрос, почему вас не будет вторую половину дня.

— Хорошо, — засмеялась я. — Доверяю вам это уладить.

— Ваше отсутствие на рабочем месте в полдень лишь сыграет на руку нашей истории для СМИ. Люди будут считать, что вы уехали, чтобы встретиться с Барретом.

— Опять же, вы двое успели подумать обо всем, — похвалила я.

Сенатор Каллаган улыбнулся.

— Не забивайте голову мыслями о работе кампании. Вам нужно сосредоточиться на своей новой роли.

— Да, сэр.

— Эверетт не только снимет мерки и обсудит с вами ваш гардероб, но и прогонит один из протоколов кампании. Так как он путешествует с нами, можете относиться к нему как к эксперту.

— Уверена, что мне пригодится любая помощь, — заныла я.

Речь шла не только о тщательной ревизии моего гардероба, чтобы привести мой вид в соответствие для выхода на публику. У меня не было ни одной чертовой идеи о том, что такое протокол кампании. Пока я надрывалась на работе, это было чем-то, о чем я слышала, что-то, что, по-видимому, нужно знать со школы. Но насколько знала, не было такой школы, в которой изучались бы рукопожатия и поцелуи младенцев во время предвыборной гонки.

— Вы прекрасно справитесь, я в этом уверен. Берни проводит вас вниз, к Эверетту.

— Благодарю вас, сэр, — сказала я, вставая со стула.

— Нет, это я благодарю вас, мисс Монро.

Сенатор Каллаган встал и протянул мне руку.

Пожав его руку, я направилась вслед за Берни к лифту. Помощник, забравший мои Чу, материализовался ровно в тот момент, когда открылись двери лифта и с улыбкой вернул мне моих крошек.

— Как новенькие, — мечтательно выдохнул он.

— Не то слово, — отреагировала я. На них не только заменили каблук, но и отполировали их так, что я почти могла увидеть свое отражение. — Спасибо.

— Без проблем.

Скользнув в переродившиеся шпильки, я вошла в лифт. Должна заметить, что на этот раз я была взволнована гораздо

меньше.

— Не могу передать вам, как сильно я признателен, что вы согласились, — сказал Берни.

— Надеюсь, вы не измените своих слов через пару месяцев.

— Думаю, вы не только оправдаете наши ожидания, но и превзойдете свои, — засмеялся мужчина.

— Очень на это надеюсь.

Мы вышли из лифта, и я пошла за Берни через просторный зал лобби. Постучав, он открыл дверь в один из конференц-залов.

— Входите, — услышала я приглушенный ответ.

Берни распахнул для меня дверь и пропустил вперед. Когда я вошла внутрь, нам навстречу шагнул высокий долговязый мужчина. Его светлые волосы достигали плеч, а голубые глаза, не отрываясь, с любопытством смотрели на меня.

— Эддисон, позволь представить тебе — Эверетт Дилейни, стилист кампании Каллагана.

— Приятно познакомиться, — я протянула руку.

Эверетт принял мою руку и поднес ее к своим губам.

— А уж как мне приятно.

— Теперь, когда вы попали в надежные руки, я могу вернуться в пентхаус, — Берни похлопал меня по спине. — Мы собираемся перейти ко второй части нашего плана.

Хм… Я поняла, что это значит — Баррет уже на пути сюда, и внезапно страх увидеть, как теряешь голову, трепыхнулось где-то в районе желудка. Не знаю, откуда оно взялось, учитывая, что не могла потерять голову от кого-либо, кого никогда не встречала.

— Хорошо, — отозвалась я.

— Как только закончите, можете пообедать в ресторане отеля. Я сообщу им, что вы придете. Счет можете отправить в пентхаус.

— Спасибо, Берни.

После того, как за ним закрылась дверь, я нервно хихикнула. Эверетт поднял брови и спросил.

— Тебя что-то развеселило?

— Прошу прощения, я просто нервничаю. У меня раньше не было стилиста.

— Неужели, — его губы растянулись в усмешке.

— Что, все так плохо? — я осмотрела себя.

— Не то чтобы ужасно, но и ничего хорошего.

— Сенатор Каллаган упомянул, что кроме одежды, ты введешь меня в курс протокола кампании.

— Верно. Кампания никому не прощает ошибок или оплошностей, особенно тебе. Ты как старая собака, которую нужно обучить новым трюкам: как ходить, разговаривать и выступать.

— Так ты будешь моим Генри Хиггинсом, а я — твоей Элизой Дулитл? (примеч. — главные герои музыкального фильма «Моя прекрасная леди», снятого по мотивам пьесы «Пигмалион» Бернарда Шоу)

Эверетт задумчиво коснулся своего подбородка.

— Мне больше нравится персонаж Гектора Элизондо из «Красотки», скорее он мой тип, чем Рекс Харрисон.

— Я уже знаю, как пользоваться вилками, — удачно пропустила ту часть, откуда я узнала этот пикантный момент из фильма.

— Отлично, тогда вычеркнем это из списка, а знаешь ли ты что такое вызов сумки?

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII