Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Камертон двух сердец
Шрифт:

Мало что поняв из сообщения синоптиков, Сью тем не менее заметила, что Дейв нахмурился. О страусах своих беспокоится, подумала она. И тут же забыла, потому что впереди показался город.

15

Они купили не только продукты, но также бисквитный торт и несколько бутылок вина — с учетом предстоящего праздника. Оба надеялись, что Эдди все же привезет Викки на ранчо и та отметит день рождения с друзьями, как намечала.

На обратном пути Дейв развлекал Сью историями из страусиной жизни, а также,

отвечая на ее вопрос, рассказал о методах разведения птицы.

— Их два: интенсивный, экстенсивный.

Сью свела брови у переносицы.

— О, так сложно!

Однако Дейв заверил ее, что она ошибается.

— Интенсивный метод — это когда фермер полностью контролирует страусов. Экстенсивный — когда те живут почти как на воле.

— А ты какой метод используешь? — тут же спросила Сью.

— Второй. Ты же видела, у моих питомцев огромный загон, и они перемещаются там абсолютно свободно. — Дейв внимательно посмотрел на Сью: — Надоел я тебе, наверное, с техническими подробностями. Слушай лучше анекдот. Пришла одна красотка в зоопарк, увидела страуса, и ее очаровало пышное оперение. Подзывает она служителя, спрашивает: «Скажите, а случается так, что страус роняет перо?». «Как правило, нет, мэм, — отвечает тот. — Но может уронить, если увидит портрет президента Джексона на черно-зеленом фоне».

Сью слегка прищурилась.

— То есть двадцать долларов?

Дейв усмехнулся.

— Угадала.

Они продолжали беседовать в том же духе, а параллельно Сью думала о том, что никакой загадки в поведении Дейва нет. Просто у него хлопот полон рот. Это мы здесь на отдыхе, вертелось в ее голове. А его от повседневных дел никто не освобождал. Вот и вся тайна…

По возвращении на ранчо Дейв и Сью занесли продукты в дом. Затем он отправился кормить страусов, а она двинулась на пляж, где ожидала увидеть остальных.

— Куда это ты запропастилась? — спросила Кейтлин, едва завидев ее.

Сью сообщила, что они с Дейвом побывали в Эль-Пасо и прикупили кое-чего к завтрашнему празднику. Рассказала также о звонке расстроенной Викки. Все сокрушенно зацокали языками, но выразили надежду что «опель» Эдди к вечеру все-таки отремонтируют. И тогда завтра тот привезет Викки на ранчо.

— А Дейв почему сюда не пришел? — капризно поинтересовалась Кейтлин, не обращая внимания на нахмурившегося Теда.

Услышав ответ, заявила, что ей надоело валяться на пляже и она хочет посмотреть, «как кормят птичек».

В итоге все собрались и отправились на ферму.

Еще на подходе они услышали какой-то странный завывающий звук. Алекс со смехом сказал, что это напоминает ему сигнал воздушной тревоги. Кейтлин с опаской взглянула на небо, тогда Алекс добавил, что пошутил. А Мей с хитрым видом произнесла: мол, если пойдем на звук, явимся точнехонько к месту кормежки. Остальные прислушались к ее словам, потому что она явно что-то знала.

Действительно, если бы не звук, вряд ли они так быстро отыскали бы Дейва в обширном загоне. Тот находился в небольшой посадке, где к каждому дереву, на высоте примерно ярда от земли, была подвешена смастеренная из старой шины

кормушка. Прохаживаясь в тени, Дейв крутил ручку какого-то устройства, увидев которое Алекс радостно воскликнул:

— Ну что я говорил!

Устройство оказалось ручной сиреной. А издаваемый ею звук — сигналом, оповещающим страусов, что «кушать подано», как выразился Дейв.

— Молодцы, что пришли, — добавил он. — Сейчас дам вам страусиные яйца, отнесете в дом. Пригодятся для завтрашнего праздника. Надеюсь, Викки и Эдди все же успеют на торжество…

Они не успели. Назавтра, во второй половине дня, начался праздник, но проходил без именинницы.

Викки пришлось поздравить по телефону. Та, расстроенная, сообщила, что в мастерской поклялись закончить ремонт автомобиля Эдди сегодня вечером.

— Если сдержат обещание, завтра мы приедем. А если нет… все равно приедем — на автобусе, на арендованном автомобиле, на грузовике, на чем угодно. Потому что вся эта история мне порядком надоела! Спасибо за поздравления и до встречи! — Последние слова Викки произнесла таким тоном, будто отчитывала кого-то.

Нетрудно было догадаться, кого именно, ведь в ходе этого разговора Эдди наверняка находился рядом и все слышал.

Ужин по случаю дня рождения отсутствующей приятельницы устроили на заднем дворике, накрыв стол на лужайке между домом и садом. Как и обещал, Дейв приготовил блюда из страусятины, правда потребовав, чтобы ему помогли на кухне.

Праздничное меню состояло из нескольких блюд. На первое был суп из страусиных шеек с овощами, приправленный мадерой. Затем страусиные бедро и голень, тушенные с йогуртом, луком, чесноком и зеленью. Потом нарезанное полосками жаренное в масле филе. За ним следовали маринованное карпацио с лимонным соком и сыром пармезан, печень с копченым беконом и вишневой наливкой, омлет из страусиного яйца и, наконец, барбекю, представлявшее собой поджаренный на решетке и взбрызнутый бренди страусиный стейк.

Отведав деликатесных и, как подчеркнул Дейв, диетических кушаний, все пришли к выводу, что страусятина не похожа ни на одно известное мясо. А Кейтлин, держа бокал с вином, торжественно заявила, что с этого дня становится приверженцем страусиной кухни.

Сью то и дело поглядывала на Дейва, любуясь его уверенными действиями, улыбкой, искорками в синих глазах. Порой их взгляды встречались, и тогда ее будто обдавало теплом.

Скоро, вертелось в ее мозгу, скоро мы окажемся наедине.

Однако произошло это даже скорее, чем она думала.

Ужин плавно перетекал к десерту, когда, откуда ни возьмись, налетел ветер, да такой сильный, что чуть не унес скатерть со всеми блюдами, судками и столовыми приборами. Небо сразу потемнело, затянувшись набежавшими облаками, в толще которых сверкали молнии.

— Вот чуяло мое сердце! — вскакивая из-за стола, крикнул Дейв. — Все-таки она пришла!

— Кто? — спросил кто-то.

— Карина!

Только тогда Сью вспомнила, что этим именем синоптики называли гулявший по штату Нью-Мексико ураган. Судя по всему, тот все же пересек границу и явился в Техас.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2