Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как стать продюсером 2
Шрифт:

Мы сидели в рабочем зале всей командой. Рио хитро улыбался, а остальные переводили недоумённые взгляды с него на начальниц, а потом на меня. Видимо, им никто не сказал, чем именно я буду сегодня заниматься.

— Как скажете, босс, — усмехнулся я. — Но завтра я снова здесь?

— Завтра суббота, — напомнил мерзкий Орочи. Ну вот не нравился мне этот мужичок. Скользкий, словно змей, — а значит, сокращённый день.

— Но я всё равно должен быть на работе, — просто ответил я, отчего тот скривился. Ляпнул глупость,

так будь добр отвечать за неё.

— Именно, — заговорил Рио, посмотрев на своих сотрудников. — И раз Кацу сегодня работает на другом фронте, то предлагаю разобраться с текучкой. У каждого есть своя работа. Думаю, что не надо напоминать.

— Не надо, босс, — попытался подлизаться тот же Орочи, но Рио лишь хмыкнул. Видимо, ему тоже не нравилось подобное поведение.

— Вот и отлично, — довольно кивнула Йоко, поднимаясь из-за стола. — Тогда мы покинем вас. Кацу?

— Иду, — я встал следом и направился за девушкой.

Но когда мы уже оказались в коридоре и должны были разойтись, я почувствовал, как кто-то хлопнул меня по заднице. Обернувшись, встретился с насмешливым взглядом Чоу.

— Что? — она вопросительно вскинула брови.

— Чоу, не шали, — усмехнулась Йоко. — Нашем Кацу сейчас явно не до этого. Уверена, детишки сегодня его так замучат, что вечером он будет никакой.

— Ну, что ж поделать, — Чоу пожала плечами, но при этом стрельнула в меня глазками. — Тогда до вечера, Кацу. И будь осторожен, вдруг ненароком кого-то удочеришь.

А вот это явный намёк на малышку Ай. Но нет, на такое я точно не готов.

— Не переживайте Ягами-сан, — я почтительно поклонился, отчего Чоу скрипнула зубами. Я знал, что она не любила наигранный пафос, поэтому не смог удержаться. — Я соглашусь на детей, только если вы станете их мамочкой.

Что?! — мигом вспыхнула она. — Кацу! Да как ты?! А ну, стой, я ещё не закончила!

Но в тот момент я уже бежал по коридору, слыша за спиной её гневную тираду и смех Йоко.

Что ж, день начинается весело. И это хорошо…

* * *

Ближе к обеду у главного входа остановилась пара автобусов, из которых вывалились гурьбой весёлые детишки. Сперва они чуть было не смели нас, словно лавина, но строгие проводники быстренько их угомонили.

— Готов, Кацу? — обратился ко мне Нооро с улыбкой на лице. — Будет весело.

— Надеюсь, — пробормотал я, глядя на разношёрстную толпу.

— Не переживай, — а это уже Сараке, — будет весело. За всё отвечаем только мы с братом, тебе же надо лишь рассказать детям, как хорошо работается в «Кимура». Ну и поделиться своим опытом. О том, как ты столь быстро стал успешным.

— Боюсь, не вся информация для их ушей, — хмыкнул я, вспомнив весёлую попойку и пробуждение в постели с Чоу. Там вроде бы была и Йоко, вот только я не мог припомнить,

чтобы у нас было нечто экзотичное. Не удивлюсь, если она нам соврала, лишь бы поглумиться над подругой. — Но сделаю всё, что в моих силах.

— Вот и отлично! — Нооро по-дружески ударил меня в плечо. — А теперь пора!

С этими словами он хлопнул в ладоши и направился к группе, радостно приветствуя гостей.

А потом всё завертелось столь стремительно, что даже я не успевал за всем следить.

Братья Бару успели основательно подготовиться к сегодняшнему мероприятию. Для этого они договорились с операторами, актёрами, певцами, да и с десятком других людей. Если не сотней. В общем, молодцы, одним словом.

Сказать, что дети были в восторге, значит, ничего не сказать. Они носились из студии в студию, радостно голосили, прыгали, скакали и делали всё, что обычно и делают люди в их возрасте. Конечно же, за всем этим строго следили их сопровождающие, да и сами Бару не могли допустить, чтобы что-то из аппаратуры разбилось вдребезги. Хотя стоит отметить, что дети очень старались, создав несколько прецедентов. И всё же никто и ничто не пострадало.

И да, малышка Ай приклеилась ко мне с самого начала, практически не отходя ни на шаг. Признаюсь, это меня несколько удивило, но отгонять её я, естественно, не стал. Наоборот, старался занять и рассмешить маленькую печальную девочку. И мне это удалось, примерно через час она уже улыбалась.

— Таката-сан? — обратилась ко мне Ай, когда мы пришли на очередную съёмочную площадку, где как раз готовились к детскому шоу. Для этого детям даже предложили сняться, правда, большинство скромничали и смущённо отнекивались. Но те, кто вызвался, должны были попасть в кадр. — А что произошло с Кохаги-сан?

— Не понял, — я повернулся к девочке. — Это ты про кого?

— Руководительница детского дома, — ответила Ай. — Вы с ней встречались в прошлый раз.

— А-а-а, — протянул я, вспомнив тут странную женщину. — И что с ней случилось?

— Вы не знаете? — удивилась девочка. — После вашего приезда она уволилась и уехала из города.

— Вот как? — не могу сказать, что отнёсся к данной новости без интереса. Всё это казалось подозрительным. — Не знаю, Ай, уж прости. Я в этих делах новичок и с Кохаги-сан познакомился лишь недавно.

— Понятно, — вздохнула девочка и повернулась к сцене.

Я на несколько секунд замолчал, переваривая информацию, но потом всё же обратился к ней:

— А ты скучаешь по Кохаги-сан?

— Нет, — мотнула головой Ай, подняв на меня свои большие глазки. — Я всегда её боялась. Это она была на тех рисунках, которые вам понравились.

— Понравились… — пробормотал я задумчиво, а потом спохватился. — Погоди, в каком смысле это была она?

— Ну я её так вижу, — Ай пожала плечиками. — А вы разве нет?

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899