Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Поленница — дрова, сложенные правильными высокими рядами.

Полонянин — пленник.

Полошный колокол — колокол вестовой, набатный, осадный, сполошный, ратный. Крепостной (городской, монастырский) колокол, служивший для подачи сигнала об опасности.

Полушка — денежная единица и медная монета достоинством в полденьги.

По сроце — в срок.

Постельница — прислужница по спальне.

Потваренная (баба) —

лживая, возводящая хулу на кого-либо.

Потварь — клевета, хула, ложь.

Потворять — возводить напраслину, лгать.

Приказная изба — учреждение, ведавшее отдельной отраслью государственного управления,

Пропятый — распятый (имеется в виду образ распятого Иисуса Христа),

Пряжение пироги — пироги, обжаренные в масле,

Пядь — мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев,

Пятинная доля — пятая часть чего-либо.

Рада — название народных собраний на Украине, сбор запорожских казаков для решения вопросов жизни и деятельности войска.

Робь — работа.

Романея — в допетровской Руси: виноградное вино высокого качества, привозившееся из-за границы.

Рундук — большой ларь с поднимающейся крышкой.

Рушница (ручница) — пищаль, ружье.

Саадак — набор вооружения конного воина, состоявший из лука с налучием и колчана со стрелами, на который в походе надевался чехол.

Сапфировый — здесь: голубой или синий.

Свар — свара, скандал.

Северздесь: ветер, дующий с севера.

Сенная девушка — крепостная дворовая девушка, находившаяся в услужении у господ; крепостная горничная.

Сердоликий мужичок — мужичок с лицом яркого красно-жёлтого или красного цвета.

Скудельница — широкая и глубокая яма, служившая для погребения (без гробов) умерших от массовых эпидемий, голода и т. п.

Словолитня — типография.

Соломаха — саламата, завариха, мучная кашица (жиже размазни),

Сорок сороков — о большом количестве чего-либо.

Соромно — от сором, срам; срамно.

Спекулатарь — надсмотрщик.

Стольник — придворный чин ниже боярского в Русском государстве XIII—XVII вв., а также лицо, имевшее этот чин (первоначально-придворный, прислуживавший за княжеским или царским столом).

Стрельчатое оконце — окно в форме узкой арки с остроконечным сводом.

Стремянный

слуга, конюх, ухаживающий за верховыми лошадьми, а также слуга, сопровождающий барина во время охоты.

Тать — вор, грабитель.

Тафта — плотная шёлковая или хлопчатобумажная глянцевая ткань с поперечными мелкими рубчиками.

Тафья — шапочка, род скуфьи; ермолка, тюбетейка.

Тиара — головной убор древних восточных царей и жрецов, а также папы римского.

Тиун — управляющий княжеским или барским хозяйством; судья низшей инстанции.

Токмо — только.

Туга — здесь: тоска.

Турский (султан) — здесь: турецкий.

Тысяцкий — главный распорядитель на свадьбе.

Тьма — здесь: большое количество (холопов); в древнерусском счёте — десять тысяч.

Тягло — государственные повинности крестьян и посадских людей в Русском государстве XV—XVII вв.

Убрус — платок или полотенце, вышитые узорами, расшитые золотом, жемчугом и т. п.

Удур — одурачивание, обман.

Ферязь — распашная одежда (мужская и женская) без воротника и перехвата в талии.

Фряжский — чужеземный, иностранный.

Хам — здесь: хан казанский.

Хризолит — минерал, прозрачная разновидность которого — зелёного цвета с золотистым оттенком — употребляется в ювелирном деле.

Целовальник — здесь: выборное должностное лицо в Русском государстве XV—XVIII вв., собиравшее подати и исполнявшее ряд судебных и полицейских обязанностей (при вступлении на должность приносившее присягу целованием креста).

Цидула — письмо, писанье, послание; записка.

Цикавый — любопытный.

Чепрак — суконная или ковровая подстилка под седло лошади.

Черняк — черновик.

Четверть — старая русская мера объёма сыпучих тел (напр., зерна), содержащая в себе восемь четвериков (около 810 литров).

Четырнадесят — четырнадцать.

Четь — то же, что четверть в значении: четвёртая часть чего-либо.

Чресла — здесь: бедра.

Чумак — возчик и торговец на Украине и юге России, перевозивший на волах соль, рыбу и другие товары до проведения железных дорог.

Шибеница — дыба, виселица.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25