Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испытание Судьбы
Шрифт:

— Все вышло не так, как мы планировали, Эри. Или Морриган? — уточнила я, глядя на неё и гадая, на чьей стороне она будет играть сегодня.

— Эри, и Морриган. Доверься мне. Ты должна потребовать клятву, которую я дала твоей матери. Маги вот-вот выступят, и тогда тебе придётся отпустить сдерживаемое железо. Оно мгновенно убьёт Фейри позади тебя. Так что потребуй чёртову клятву, чтобы мы могли начать вечеринку, — прошипела Эри, затем обернулась, щёлкнула пальцами и создала коробку вокруг одного великана.

— Что ты делаешь? — спросила я, выгибая брови.

— У

меня в тюрьме освободилось место, и Фред ещё не настолько облажался, чтобы его туда засунуть, — объяснила она, пожимая плечами, когда я сморщилась. Зазвучали боевые барабаны, сигнализируя, что Маги устали ждать. — Призови клятву, Синтия.

— Я не знаю как.

— Дестини, предлагаю тебе начать объяснять, как всё работает, прежде чем мы потеряем Царство Фейри, и Дану перевернётся в могиле. Она была такой королевой драмы, — фыркнула Эри, продолжая оценивать существ, которые стояли напротив нас на поле боя.

— Синтия, повторяй за мной. — Дестини взяла меня за руку, и я отпустил другую, слыша, как воины позади нас кашляют. — Я, Синтия, дочь Дану, требую клятвы, которая была дана моей матери.

— Нет, — перебила Эри. — Потребуй всё, потому что война не закончится, когда закончится этот бой. Если я должна быть здесь и сражаться, мне нужно оправдание.

— Я, Синтия, дочь Дану, взываю к клятвам, которыми ты обязана моей матери, Морриган. — Я уставилась на Эри, когда та выгнула тонкую бровь.

— Серьёзно, Синтия. У нас нет времени, чтобы валять дурака. Морриган. Только не Морриган. — Она ощетинилась, будто я должна понимать разницу.

— Я, Синтия, дочь Дану, взываю к клятвам, данным моей матери Морриганами. Услышь мой зов и сражайся рядом со мной, Богиня.

— С преусратым удовольствием, — сказала Эри, подпрыгивая.

— Подожди, куда ты собралась? — спросила я, наблюдая, как самая сумасшедшая из сумасшедших босиком бежит к армии магов. Я округлила глаза от беспокойства и нахмурилась в замешательстве. — Эри, куда ты, чёрт возьми, пошла? У нас не такой план!

— Ваш план — дерьмо. Фодла, Банба, ко мне! — крикнула она, перекрывая барабанный бой.

Я наблюдала, как сестры Эри появились перед ней, исчезая в момент, когда она прошла через них. Затем хрустнула шеей, без страха приближаясь к армии. Я повернулась к Дестини, которая с беспокойством смотрела на Эри.

Я оглянулась на Эри, и этот рыжеволосый воин сокращала расстояние между собой и великаном, который шёл навстречу. В руках у великана была зловещего вида дубинка с шипами, которой он размахивал по сторонам. Эри побежала быстрее, материализовав два меча в руках. Вонзив клинки в плоть, она с помощью них взобралась на великана, перерезала ему горло и отправила тело в сальто. После приземлилась на спину великана, открыла рот, и из него хлынула большая стая воронов.

Я моргнула, открыла и закрыла рот. Разве не странно крошечной рыжеволосой девушке открыть рот и выпустить сотни воронов? Не, конечно, всё же логично. Но нельзя ничего выдумать, особенно, когда дело касалось Эри.

— Она только что

изрыгала воронов? — спросила я, поворачиваясь к Дестини, которая ухмыльнулась, её беспокойство исчезло в момент, когда птицы соскользнули с губ Эри. Я моргнула, наблюдая за ней, чтобы убедиться, что у меня не галлюцинации.

— Она-Морриган и Богиня Войны. Она — армия, и это её Гвардия Воронов. Она может призвать их только в том случае, если благословит победителя битвы. Она благословляет тебя, Синтия.

Боевая линия двинулась, и я уставилась, туда, где Фейри жаждали, чтобы им позволили сражаться.

— Держите строй! — крикнула я, а затем услышала, как мои слова эхом отразились от стены Фейри, которая стояла между магами и замком, окружая всю крепость. Зад менее защищён, но Фейри закричат в предупреждении, если кто-то нападёт с другого угла. — Держите строй! — повторила я и повернулась к Айслин с улыбкой. — Вперёд, заморозь землю и опусти температуру.

Лёд покрыл землю, и Маги начали отступать, когда он пополз вверх по их ногам, удерживая на месте ледяными когтями. Из-за этого Маги сблизились, и Эри с лёгкостью пробивалась сквозь них.

Вороны превратились в бессмертные души людей, которых Морриган собрала на древних полях сражений. Она забирала самых храбрых, прежде чем Боги Смерти могли утащить их. Они были одеты в толстые, покрытые перьями доспехи, а вместо рук — длинные чёрные меч, которыми они размахивали. Если погибал один, на его месте появлялись два. Я и представить себе не могла, что из всех мифов, окружавших Морриган, этот оказался правдой.

— Драконы, — крикнула я, наблюдая, как Фира и Дарнелл поднимаются в небо, чтобы заставить Магов по краям поля переместиться ближе к середине.

Я увидела стрелы и взмахнула кистью, тогда стрелы мгновенно рассыпались в прах. Я молча ухмыльнулся. Ещё больше стрел зарядили, и я снова взмахнула рукой, вскрикнув, когда один из драконов нырнул слишком рано и получил стрелу в грудь.

— Нет! — крикнула Сиара, наблюдая, как дракон падает, а его пронзительный крик разрывает воздух. Он ударился о землю, а маги прыгнули на него, нанося удары. Дракон беспомощно замахал руками, пытаясь вырвать стрелу, которая пришпилила его к земле. Другие маги вступили в бой с драконом, разрезая его на куски и не давая Воронам добраться до него.

— Кто упал? — спросила я и увидела, как Сиара покачала головой.

— Кажется, Фира, — хрипло прошептала она.

У меня сердце заколотилось, и я подавила эмоции, повернувшись к Лилит.

— Тени. — Я сглотнула, наблюдая, как тени, которые цеплялись за Лилит, двигались по земле, как густой туман, скрывая поле боя в темноте.

Один дракон всё ещё яростно сражался, и каждый раз, когда они пытались зарядить стрелу, я уничтожала её, пока одна, наконец, не оказалась в дуле, а потом, как игрушка, полетела. Эри охраняла другую машину, нагруженную железной пылью. Она резала магов, будто они были здесь только для её удовольствия. Я посмотрела в одну сторону, потом в другую, и тяжелее задышала.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI