Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусительница
Шрифт:

— А мы-то при чем?! — возмутился Билли Боб. — Мы неожиданно повстречались с незнакомцами в вашем городке и все…

— Правду сказать, мэм, — вмешался Керли, — мне те незнакомцы сразу не понравились. Но мы, честно, не имеем к ним никакого отношения.

Не поверив ни единому их слову, Синтия проговорила:

— Что бы вы ни говорили, выбор у вас невелик. Пойдемте, девочки. Пойдемте с нами, Томми и Деннис. — Взяв ружье у Мэгги, Синтия обратилась к бандитам:

— Мы отведем вас к вашим лошадям, так что не вздумайте выкинуть

какой-нибудь номер. Советую вам убраться отсюда подобру-поздорову как можно быстрее.

Не смея сопротивляться, Билли Боб с Керли, окруженные двенадцатью девочками и двумя мальчиками, Пэтти Дэннегай, Мэри Келлеген, Маргарет О'Нил, Салли и Синтией, направились к салуну, оставляя за собой на земле дорожку из спагетти.

— Погодите минутку, — вдруг сказал Билли Боб. — Погодите. У нас в сумках есть кое-какая провизия, так что мы, пожалуй, перекусим, прежде чем отправиться в путь. Не возражаете?

И, не дождавшись ответа. Билли Боб направился к своей лошади, но Полли и Пегги, опередив бандита, первыми подбежали к ней и встали на его пути, скрестив на груди руки.

— Отлично, девочки! — похвалила их Синтия, подталкивая Билли Боба в спину. — Полли, погляди, что у них там за провизия! Помоги ей, Пегги!

Девочкам не потребовалось много времени, чтобы обыскать седельные сумки, содержимое которых они выбрасывали на землю. Не прошло и минуты, как девочки вынули из сумок большие пистолеты.

— Эй-эй, осторожнее, детка! — закричал Билли Боб, прикрывая лицо.

Но ничего не случилось, и Билли Боб, медленно опустив руки, посмотрел на Синтию.

— Надо же, я совершенно забыл о них! — хлопнул он себя по лбу. — Знаете, мы много ездим по стране, и нам нужно оружие, чтобы убивать всяких змей, диких животных…

— Подумать только, — иронично кивнула Синтия. — Что ж, мы тоже ездим по стране и, пожалуй, оставим пистолеты у себя, чтобы убивать всяких змей и диких животных. — Она махнула ружьем в сторону лошадей.

Девочки, смеясь, наблюдали за тем, как Керли и Билли Боб уезжают из городка, а мальчики стреляют в них камешками из рогаток.

Но, как только они оказались вне досягаемости, Билли Боб остановил коня и обернулся назад. Потрясая в воздухе кулаком, он закричал:

— Вы еще услышите о банде Уолдена! Я вернусь, чтобы съесть вас, Маккензи, на десерт! — Он повернулся и поскакал прочь.

— Хорошая работа, джентльмены, — улыбнулась Синтия, похлопав мальчиков по плечам.

— Миз Синтия, вы не забыли, что еще один сидит вашем туалете?

— Да-да, совершенно забыла, — кивнула Синтия. — Пойдемте. Выгоним его оттуда. Надо, чтобы все они поскорее убрались из Тент-Тауна.

— Да, миз Синтия, — заговорила Мэгги, — не хотим же мы, чтобы кто-то испортил день рождения дедушки.

— Совершенно верно, — согласилась Синтия, взяв девочку за руку.

Как только Джеб Блумер был выпущен из туалета, он без оглядки помчался прочь из городка.

— Думаю,

мы больше его не увидим, — удовлетворенно произнесла Синтия. — А теперь давайте разобьемся на группы по трое и обыщем все палатки, чтобы найти последнего бандита. Передайте, чтобы все отправились на поиски, — так быстрее будет. Встретимся здесь же через четверть часа.

Дети разбежались по сторонам, но вернулись разочарованные: бандита так и не нашли.

— Пошли к моему вагону, — предложила Синтия. И вдруг они увидели Снузера, который неспешно брел в их сторону. В зубах у пса был кусок ткани. Синтия усмехнулась:

— Что ж, думаю, поиски можно прекратить. Кажется, Снузер сделал всю работу за нас. Не сомневаюсь, что мистер Стьюарт Леон Поттс уже в нескольких милях отсюда.

Когда рабочие вернулись в городок, следов нападения бандитов уже не было.

— Эй, что тут происходит? — поинтересовался Шон Раффсрти, вдыхая аромат жареного поросенка.

— Сюрприз, сюрприз, дедулечка! — закричала Мэгги, подбежав к нему.

Женщины с детьми начали распевать «С днем рождения!». Вскоре к их высоким голосам присоединились низкие: это рабочие, поняв, в чем дело, запели вместе со своими женами и детьми.

Отведя Дэйва в сторонку, Синтия рассказала ему о нападении бандитов.

— Так, банда Уолдена снова взялась за дело, — рассмеялся Дэйв. — Забавно, что и говорить, особенно теперь, когда я знаю, что с вами все в порядке. Эти ребята пытались ограбить наш товарный поезд, но вы, девочки, превзошли храбростью даже нашего машиниста и кочегара. Я горжусь вами! Думаю, мы видели их — по дороге домой нам встретились пять всадников. Мы решили, что это люди Боннера.

— Не думаешь, что они вернутся? — спросила Синтия.

— Сомневаюсь. Правда, с ними Билли Боб, но былой отваги у них уже нет. Знаешь, в прежние времена банда Уолдена гремела на всю страну — они много зла натворили, убивая и грабя людей, уничтожая их имущество, но теперь из всех Уолдснов остался лишь этот придурковатый Билли Боб да его полоумные дружки. — Дэйв поцеловал Синтию. — Трудно поверить, что нескольким женщинам и детям удалось прогнать вооруженных бандитов, не сделав при этом ни единого выстрела.

— А вы иногда недооцениваете женщин, мистер Кинкейд, — с лукавой улыбкой промолвила Синтия.

— Я же не Билли Боб, — усмехнулся Дэйв. — Впрочем, временами и я бываю полным глупцом.

Ночью в миле от Тент-Тауна на берегу реки сидели бандиты. Хэнк, прислонившись к дереву, ел фасоль. Из городка до них доносились смех и музыка. Похоже, праздник в Тент-Тауне удался на славу.

Сунув руку в карман, Хэнк вытащил оттуда свой «улов» — полплитки жевательного табака — и откусил кусок. Он бы смог украсть и больше, если бы эта фурия не налетела на него и не выгнала из палатки, а потом еще толпа маленьких чудовищ напала на него со своими палками.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5