Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джоди засмеялась.

— Возможно. Дома я была типичной жительницей Лондона — спокойной, неприметной.

Джоди опять подумала о вечере, проведенном с Хизом. Он представлял собой квинтэссенцию всего того, что Джоди любила в Австралии, — тепла, простоты, свободы. Всего того, чего в Лондоне нет. Может, поэтому он ей сразу же понравился.

Луис вздохнула.

— Я слышу твой австралийский акцент, и дом кажется далеким… и совсем нереальным.

Джоди прекрасно знала, о чем говорила Луис. Она взяла сестру за руку.

Теперь ты понимаешь, почему я делаю все возможное и невозможное, чтобы остаться?

Серо-голубые глаза Луис наполнились печалью и пониманием.

— Ты знаешь, я даже немного тебе завидую. Я бы хотела оказаться на твоем месте, чтобы мое будущее было таким же неопределенным. Чтобы ничто меня не держало, не тянуло домой.

— Но ты такая же! Такая же, как и я. Просто реши остаться — по-настоящему. Навсегда.

— Слушай, это будет громадным шоком для всех… Макса, моего кузена, удар хватит, если он узнает, что я, такая правильная девочка, сбежала из дома и возвращаться даже не думаю. Хотя… теперь он мне даже не кузен.

Звук открывающейся двери привлек их внимание. На пороге стояли Мэнди и Лиза — как всегда, с французскими булочками.

— Ну-ну. Посмотри на эту заблудшую овечку, — сказала Мэнди, положив пакет с булочками на стол. — Когда ты не вышла из дамской комнаты вчера вечером, мы решили, что ты сбежала с фермером.

— Ну, так и было. — Джоди взглянула на Луис, которая, по-видимому, забыла о своих мрачных мыслях и теперь смотрела на нее с интересом.

— Джоди, но ты не говорила мне о фермере!

— Мне пришлось сказать остальным претендентам, что ты заболела, — сказала Лиза. — Манией величия. И поскольку никто не знал, что это означает, мы решили, ты сделала правильный выбор, сбежав. Итак, день свадьбы уже назначен?

— Не глупи. Хиз будет последним, кого я выберу.

Мэнди уставилась на нее непонимающим взглядом.

— Ладно. Может, и не последним. Наверное, это почетное место займет Скотт.

— Но ведь у тебя мало времени. И если этот горячий фермер годится только для того, чтобы хорошо провести вечерок, кто же станет счастливцем?

Джоди постаралась вспомнить хоть кого-то из тех, с кем встречалась, но все лица представлялись ей только расплывчатым пятном. Единственные черты, которые она помнила четко, — черты Хиза. Она словно чувствовала запах его одеколона, видела его глаза… Она наслаждалась каждой минутой, проведенной с ним.

— Ммм… Может, Барнаби, мерчендайзер, — сказала она, едва вспомнив, как он выглядит. — Он согласен жениться на мне при условии, что я буду платить ренту. Между прочим, его любимый гей-бар находится за углом.

— Так почему ты с ним не убежала?

Мэнди кивнула Луис.

— Она права.

— Я… я просто устала к тому времени, как Хиз появился. Если бы мне пришлось допрашивать еще одного кандидата, я бы утопилась в бутылке вина.

— Ой, чушь. Ты тут же растаяла,

когда увидела Хиза.

— Ладно. Он чертовски хорош собой. Но у него куча родственников. Я выросла в Лондоне с моей ненормальной мамой, которая является единственной моей родней… других я не знаю, кроме разве что сестры, с которой я познакомилась лишь недавно… — Джоди, улыбнувшись, посмотрела на Луис. — Кроме того, он живет на ферме. А я здесь. И я хочу остаться здесь. А он хочет… — Джоди не знала точно, чего хочет Хиз. Они так хорошо проводили время, что не стали обсуждать этот вопрос.

— Так чего он хочет?

— В любом случае он заслуживает нормальных отношений.

Мэнди помотала головой, в то время как Лиза понимающе посмотрела на Джоди.

— И что же дальше? — спросила она, пытаясь помочь Джоди сменить тему. — Сообщим гею-мерчендайзеру Барни счастливые новости?

Джоди эта мысль совсем не радовала.

— Может, позже…

— Правильно! Давай сначала посмотрим, кто нам еще написал, — сказала Мэнди, включая компьютер.

Хоть Джоди вовсе не хотелось этим заниматься, она подошла к подруге и уставилась на экран через ее плечо. Ей писали: адвокат — отец троих детей-подростков, пекарь, которому нужен человек на утреннюю смену, и парень, уже восемь лет живущий на пособие и в «свободное время» борющийся за легализацию марихуаны.

А время идет…

К концу дня я должна решить, что делать дальше.

Барнаби, Скотт или Хиз?

После того как Хиз подвез Джоди до дома, он проводил ее до входной двери. Светила луна, и по лицу мужчины скользили тени. На прощание он поцеловал Джоди в щеку. Ее кожа до сих пор хранила воспоминание о прикосновении его губ.

— Мы еще увидимся? — спросил Хиз.

Щеки Джоди залились краской. Она снова стала романтичной девушкой, мечтающей о нежной любви — той, что загадывала желания, увидев падающую звезду.

— Я бы хотела, — ответила она.

Зазвонил телефон, и Джоди тут же схватила трубку.

— Привет!

— Джоди…

Она узнала этот голос.

Хиз.

Джоди почувствовала, как дрожит ее рука.

— А… Привет. Подождешь секунду, ладно?

Она встала и, закрыв трубку рукой, сказала:

— Это меня. Я поговорю, пока буду принимать ванну… И оставьте мне немного булочек. — Джоди поторопилась выйти из комнаты, в душе посмеиваясь над удивленными подругами. — Хиз, извини. Я вернулась…

— И принимаешь ванну. Я слышал.

— А… нет, — сказала она, чувствуя, как краснеет. — Пока нет.

— Жаль.

— Я не думала, что ты снова позвонишь… Так быстро.

— Ну, мне надо домой через четыре часа. Поэтому я подумал — может, ты могла бы провести это время со мной? Приглашаю тебя на утренний чай. Что-то вроде извинения за ночные хот-доги. И… мне кажется, наше свидание — лучшее, что со мной случилось за последние несколько лет.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6