Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто... кто... это сделал? — Элли все еще не хватало дыхания. — Кто... пытался нас убить?

Келсо прижал ее к себе, понимая, что она на грани истерики.

— Все хорошо, Элли, — успокоил он ее. — Их нет, мы в безопасности.

Она прижалась к нему, ее дыхание немного успокоилось.

— Нам надо доложить о случившемся.

— Нет, — твердо сказал Келсо.

Элли отпрянула:

— Нет? Но мы должны, Джим. Ясно, что наша легенда раскрыта. Нам нужно убираться, пока целы.

— Нет,

Элли, еще нет.

Она только молча смотрела на него.

— Пошли домой.

Он встал и попытался поднять Элли, но она снова отстранилась.

— Ты с ума сошел! Мы не можем им так это спустить!

Опустившись на колено, Келсо тихо сказал:

— Мы не знаем, почему это случилось и имеет ли это отношение к нашему расследованию. Может быть, это случайность.

— Ты шутишь! Сам по себе бульдозер не заведется и не попытается раздавить живых людей!

Он протянул руку, чтобы успокоить ее, но девушка отодвинулась.

— Послушай, Элли, — настаивал Келсо, — я хочу побольше выяснить, пока все это место не наводнят агенты. Я хочу получить конкретное свидетельство, что...

— А уже случившегося недостаточно?

— Нет, недостаточно. Из всего, что мы знаем, это может оказаться просто чьей-то глупой шуткой.

— Не верю!

— Или, может быть, бульдозер сам съехал.

— Ты слышал шум мотора, видел фары. Джим, что ты говоришь!

Она скорее увидела, чем почувствовала, как его тело обмякло.

— Элли, я никого не хочу вовлекать в это дело — пока что. — Он говорил твердо. — Пожалуйста, поверь мне.

Элли удивилась, почувствовав, что его руки трясутся; впрочем, она и сама дрожала. Оба огляделись, чувствуя себя беззащитными на открытом месте.

— Пошли обратно в машину, — сказал Келсо, все еще держа ее за руку.

Когда они пошли по нижней дороге, Элли заметила, что он хромает. Она и сама чувствовала себя избитой, но была уверена, что получила лишь несколько синяков. Им обоим повезло: если бы сначала их не сбила мягкая земля, тяжелый нож бульдозера наверняка раздавил бы обоих.

— Ты ранен? — спросила она, все еще в недоумении от того, что он сказал, но немного успокоившись.

— Наверное, это бочка меня ударила. Хорошо, что она сбила нас назад, а то мы бы лежали под этим бульдозером.

— Ты хочешь сказать, размазаны по земле.

— Аккуратно положены. — Он взглянул на склон над ними, его тело напряглось, и Элли вспомнила звук, который услышала, когда выбиралась из кучи.

— Думаю, этот кто-то уехал, Джим. Сейчас я не уверена, но кажется, когда нас сбило, я слышала, как отъезжает машина. Она уехала.

Келсо словно бы испытал облегчение:

— Ты уверена? Уверена, что слышала?

Его пальцы сжали ее локоть.

— Не совсем, но в общем уверена.

Келсо

глубоко вздохнул.

— Ты ведь это не серьезно, а? Насчет вызова бригады.

Она пыталась рассмотреть его лицо, но ночь была слишком темной, а грязь на его лице делала задачу еще труднее.

— Поверь мне. Пока еще рано. И я действительно думаю, что тебе надо как можно скорее выходить из игры.

— Ой, не надо за старое! С этим покончено — и ничего не изменилось. Я по-прежнему участвую в операции и говорю, что нужно запросить помощь.

— Ладно, ты оставайся. Но больше никого — пока что. Я видел слишком много операций, проваленных из-за неучей, затаптывавших все следы своими ножищами.

Она не отступала:

— Твое невезение, да? Ты боишься, что опять все пойдет не так.

— Оставь, Элли, оставь это в покое!

— Нет! — крикнула она.

— Тогда дай мне еще пару дней. Дай откопать что-нибудь посерьезнее домыслов и подозрений.

— Если я останусь с тобой.

Он неохотно согласился, понимая, что спорить бесполезно. Впрочем, он бы хотел рассказать ей о своих действительных страхах.

~~

Келсо зажмурился, когда девушка вытерла засохшую грязь с его разодранной щеки. К счастью, рана была неглубокой, единственным повреждением, не считая ушибов, была ободранная голень. Они вернулись в свой вагончик, и прежде чем позволить Элли войти, Келсо убедился, что там никого нет. Чтобы смыть грязь, оба приняли душ, их одежда комом ссохлась в углу кухонной секции. Элли надела привезенное с собой светлое платье, распущенные мокрые волосы окаймляли лицо. Менее запасливый Келсо остался в одних джинсах и обернул плечи полотенцем.

— Покажи мне свою ногу, — сказала Элли, и он закатал штанину над ободранной голенью.

У Элли вытянулось лицо.

— Это надо бы перевязать, но боюсь, я не подготовлена к серьезным травмам. Завтра куплю что-нибудь в городе.

— Не проблема. А ты поранилась где-нибудь?

Она покачала головой.

— Я хорошо осмотрелась в душе. Тело болит немного, и шея одеревенела, а в остальном все в порядке. То есть, не считая ног — они кажутся, как не свои.

— Выпьешь для лечения?

— Можно.

Он отодвинул кухонный табурет и достал из подвесного шкафа над головой бутылку виски.

— Долить воды?

— Похоже, полезнее будет так.

Келсо поставил на стол два стакана и оба налил до половины. Он приветственно поднял свой, и Элли повторила этот жест, прежде чем через силу глотнуть. По телу пробежала дрожь, но стало легче. Келсо открыл пачку сигарет и предложил ей.

— Ради Бога, Джим, неужели ты не заметил? Я же не курю!

— Да? — Келсо выглядел удивленным. — Что ж. — Он закурил сам.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя