Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Насколько велика ее сила? Катарина хорошо помнила кадры, снятые на площади советского города. Все, что произошло сегодня, казалось детским лепетом по сравнению с теми разрушениями. Похоже, что Аня, к счастью, умела себя сдерживать, иначе им бы всем не поздоровилось.

— Я думаю, никакая она не колдунья, а самая настоящая банши, — пробурчала Герта, пока Катарина проверяла ее руку. Швы, три аккуратных стежка, края чуть воспалены, но все чисто.

— Она не банши, — мягко возразила Катарина, чтобы отвлечь Герту разговором. — Но и не колдунья. Разве она может предсказать судьбу,

как наша Далия? Вряд ли.

Закончив с Гертой, Катарина села на кровать к Далии и похлопала ее по ноге. Та рассеянно улыбнулась, глядя сквозь нее в окно. Наверное, слишком потрясена, подумала Катарина. Им всем сегодня пришлось нелегко.

— Тогда кто она? — не отставала Агнесс.

— Она… особенная. Такая же, как герр Нойманн, — ответила Катарина, помедлив. — Просто у нее дар иного рода.

— Значит, — угрюмо подытожила Хелена, — теперь она будет вместо вас?

Все девочки затаили дыхание, сцепив на коленях пальцы. Они очень ждали ответа и одновременно боялись его. Глядя в их встревоженные лица, Катарина даже смутилась: девочки были к ней очень привязаны, а она — к ним.

— Ну что вы, — ответила она как можно беззаботнее. — Я не собираюсь покидать ни вас, ни герра Нойманна. Ведь мы одна семья. А что, вам не нравится Аня?

— Нравится, — отозвалась Агнесс, — но с ней не поговоришь толком, а еще она обидела Далию.

— Вот как?

— Далия ей предсказала судьбу, а Аня посмеялась.

Катарина повернулась к Далии, взяла ее за руку.

— Эй, не расстраивайся. Просто эта русская девочка ничего не понимает. Она выросла в другой культуре, без богов и колдовства, без сейда. Она ничего не знает о рунах и прорицании. Она нам чужая.

А еще принесет много бед, хотела добавить Катарина, но Далия ее перебила. Мотнув головой, прошептала:

— Скоро будет своя.

Катарина озадаченно хмыкнула. За те годы, что Далия провела в замке, все привыкли всерьез относиться к тому, что она говорит.

Далию нашел Макс — привез из какой-то глухой деревни. С собой у нее не было ничего, кроме мешочка с материнскими рунами. Один глаз у Далии был мертвый, но никто из детей этого как будто не замечал. Макс говорил, своим незрячим глазом девочка смотрит в будущее. Сначала Катарина думала, что это такое мрачное поверье, а потом Далия точно назвала имена тех мальчиков, за которыми позже пришел Канарис. Она начала делать пророчества Максу и его гостям, очень скоро став чем-то вроде диковинки, которой можно похвастаться перед другими. Катарина думала, что и Ане уготована та же судьба. А если нет?

Катарина схватила Далию за плечи, спросила с напором:

— Что ты узнала про нее? Скажи мне. Это может быть важно.

Но Далия хлопнула себя ладонью по рту и замотала головой, прячась за длинными пегими волосами. Больше она ничего не скажет, поняла Катарина. Другие девочки тоже притихли. Кто-то из них наверняка слышал предсказание — например, Агнесс. Но все будут молчать, потому что таковы правила, установленные Далией, и Катарина прекрасно их знала. Это были единственные правила, которым подчинялись даже взрослые в замке: не пытаться выведать предсказание, если оно не связано с тобой.

Пришлось отступить.

Ладно, я поняла. Прости. — Поцеловав Далию в макушку и пожелав девочкам спокойной ночи, Катарина вышла из спальни.

У мальчиков за дверью было тихо, но она все равно заглянула, чтобы проверить Боруха. К счастью, тот спал в своей постели, и повязка на его голове оставалась чистой.

Она поднялась наверх, вышла через галерею в центральную часть замка, а затем — в другое крыло. Она чувствовала себя уставшей и разбитой, но стоило подумать об одинокой холодной спальне у лестницы, и сразу захотелось тоскливо завыть.

Слова Далии встревожили Катарину больше, чем она думала. Казалось, сегодня она бесповоротно потеряла нечто важное, в чем раньше заключалась вся ее жизнь. Ее засасывало под воду стремительным холодным течением, и не было ни воздуха, ни сил, чтобы выкарабкаться.

Нужно увидеть Макса, подумала Катарина. Поговорить с ним. Получить хоть малую часть того прежнего тепла, которое раньше доставалось только ей. По дороге она ухватила два нетронутых бокала с шампанским в танцевальном зале.

Дверь кабинета была не заперта, и тонкая полоска света под ней говорила о том, что Макс здесь. Катарина трижды постучала, прежде чем заглянуть. По-вечернему мягкий голос позвал по-русски:

— Входи.

На секунду Катарина оцепенела, стиснув дверную ручку. Она знала русский не в совершенстве, но достаточно, чтобы понимать: Макс ждал не ее. Другую. Все же она вошла — просто чтобы посмотреть, как изменится его лицо.

Макс сидел за столом, без пиджака и атласного платка, в одной рубашке и жилетке, расшитой золотом. Вооружившись масленкой, он смазывал механизм на своей перчатке. Он поднял голову, поглядел на Катарину через часовую лупу, которую держал как монокль. Аккуратно вынул ее, поставил на стол.

— Это всего лишь я, — сказала Катарина чуть насмешливо по-русски и, протянув один из бокалов, перешла на родной: — Прости, что разочаровала.

— Думал, ты давно спишь.

Макс вышел из-за стола, чтобы взять шампанское. Его пальцы коснулись ножки, потянули бокал на себя, и Катарина последовала за ним. Она вжалась в грудь Макса, обвила руками шею. Ласково, настойчиво зарылась пальцами в мягкие волосы. Вот его губы, родные и так близко, что хочется смять, укусить. Мои, мои. Катарина потянулась к ним, чтобы разжечь поцелуем, но только смазала по краешку.

— Не сейчас. — Макс отстранился и пригубил из бокала.

— Не сейчас — или никогда?

Она попыталась коснуться его щеки, но Макс снова увернулся, остановил ее руку. Катарина вспыхнула:

— Это все из-за нее, да? Но ведь она нам совсем чужая…

— Мне жаль, что ты так говоришь, Катарина. — Макс нахмурился. — Потому что она такая же, как я.

— Прости, я не это имела в виду…

Он отступил к окну. Теперь их разделяло несколько шагов — всего-навсего, но на самом деле Макс был слишком далеко. Недостижимый, непознаваемый, всесильный. Создание другого порядка. Никогда не равный ей — всегда превосходящий, милостиво дарующий одной рукой, бесчувственно отнимающий другой. В эту секунду Катарина любила его не как человека — скорее как божество.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств