Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Интриган Ее Высочества
Шрифт:

— Господин Хиттон? — уточнила женщина, не поднимая взгляд.

— Да. — кивнул ей смело. — С кем имею честь?

— Вас к себе вызывает граф Вурад ар Крунт. — твердо сказала гостья.

— Такие вопросы решаются через мою госпожу. — пожал плечами. — Отправьте официальный запрос и, если она прикажет, то я обязательно явлюсь.

Больше всего удивляло, что какой-то представитель местной знати вызывает простого слугу на аудиенцию. Честно говоря, подобного в своем королевстве я не встречал. Однако, сам постоянно бегаю общаться с высокородными.

— Вы

не поняли. — махнула головой женщина. — Он руководит Академией.

Я кивнул и тут же вышел в коридор, закрыв за собой дверь, после чего пригласил меня проводить, указав рукой в направлении выхода.

Зачем местный директор мог меня пригласить на разговор? К гадалке не ходи: он хочет передать что-то Орфейе или королевской семье Лоэн через меня.

Мы спустились на первый этаж и вышли на улицу. Поежившись, понял, что пора уже утеплятся. Стоило нам повернуть налево, как мы углубились в небольшую аллею, в конце которой находилось главное здание Академии. Я тут никогда не бывал.

Впереди меня встречало громадное основательное здание. Метров четыреста в ширину. На бледно-желтых стенах вырисовывались белые барельефы. Вход же был выполнен в виде крыльца, шириной метров десять, что венчала небольшая треугольная крыша, которая опиралась на колонны.

Мы прошли именно к нему и попали внутрь через двухстворчатые двери, выполненные из темного дерева. Нас сразу встретил большой и светлый холл с двумя лестницами по бокам. В центре, у стены, было свободное место — его заняла статуя какого-то бородатого мужчины в камзоле, если не ошибаюсь, военного кроя, и небольшой цветник.

— Нам куда? — решил уточнить у провожатой.

— Прошу за мной. — ответила женщина уже свободнее и правой рукой указала на лестницу.

Я шел, осматривая убранство. Светлые стены, картины, гобелены. Я бы не сказал, что выглядело богато, но и дешевым не назовешь. Поднявшись сразу на третий этаж, мы попали в длинную кишку коридора.

Женщина тут же повернула направо и повела меня вдоль широких окон. С другой стороны располагались комнаты с аккуратными, но похожими друг на друга, коричневыми дверьми. Между ними, на стенах, висели портреты каких-то мужчин. Наверняка, это значимые личности.

Пропустив около шести входов, провожатая остановилась и указала на стену, рядом с седьмым. Я тут же, привычно, подпер ее спиной.

Вообще, странно это все. Зачем такому человеку связывать со слугой? Может местные настучали на мои походы в город? Тогда бы все равно запрос прислали госпоже, и она бы отвечала за мои нарушения.

Не прошло и десяти минут, как женщина вышла из-за двери и пригласила внутрь.

В первой комнате стоял небольшой стол из светлого дерева и аккуратный стеллаж справа. Там меня встречала еще одна представительница слабого пола. Темные волосы, карие строгие глаза, узкая полоска губ и нос с горбинкой. Она, не вставая, указала на дверь слева, куда я и направил стопы, отметив про себя, что и эта была одета в простое платье.

Открыв проход, вошел в следующую комнату. Помещение было громадным, где-то пять на десять метров. По стенам

ютились стулья. Между ними стояли различные цветы на небольших столиках. Прямо передо мной находился основательный стол, над которым, в золотом багете, располагалась картина с молодым пацаном в красной мантии, что держал жезл из презренного металла. Твою же мать! Это король! У него вон какая шапка красивая на голове.

С другой стороны стола восседал мужчина в черном камзоле, расшитым золотыми нитями. Худощавое лицо, острые скулы, колючие карие глаза и темные короткие волосы. Сам он сидел расслаблено, откинувшись на спинку стула, а вытянутые руки, положил на столешницу ладонями вниз. Смотрелось это очень властно.

— Господин. — ушел сразу же в поклон. — Хиттон, старший слуга Ее Высочества Орфейи, прибыл по Вашей просьбе.

— Распрямись. — услышал бархатный баритон.

Выполнив приказ, посмотрел в глаза графа. Он же ухмыльнулся, глядя в ответ.

— Ну что Хиттон? — начал собеседник озорно. — Что скажешь в свое оправдание?

— В чем я провинился, Ваше Сиятельство? — уточнил осторожно.

У меня огромный список того, что могли счесть за нарушения. Лучше сразу уточнить, по каким именно статьям директор Академии решил привлечь меня. Значит меня ждет не разговор, а выговор. Придется выслушать и потом нажалова… кхм… доложить принцессе.

— Ну как же? — улыбнулся мужчина. — А кто у нас злостный прогульщик? Я?

Глава 2

В комнате стояла тишина. Я переступил с ноги на ногу и попытался осознать услышанное. После чего наклонил голову вправо и вопросительно посмотрел на графа.

— Господин? — решил запросить уточнений.

— А ты чего хотел? — откинулся на спинку кресла собеседник. — Магом являешься? Являешься. В Академии находишься? Находишься. Почему не учишься?

— Но я… — попытался оправдаться, ошеломленно вылупив глаза. — простолюдин.

— Какое это имеет значение? — поднял правую бровь высокородный. — К слову, Отец Нир настаивал, чтобы я зачислил тебя уже на действующий курс, а не на следующий год. Произошла какая-то ошибка в документах и церковь не смогла вовремя представить твою кандидатуру.

Ошеломление сменилось охреневанием. Вот ведь! Безопасник подложил мне громадную свинью! Он тогда в разговоре говорил о последствиях, но я отмахнулся от этих слов, как незначительных. Значит Отец Нир решил и меня записать на обучение. Вот ведь гад!

— Ваше Сиятельство, — выполнил глубокий поклон. — в Академии учатся только представители знати. Я к ним не имею никакого отношения.

— Ты прав. — совсем расслабился граф, расплывшись на кресле. — Однако, и не все представители знати — маги. Ты же — простолюдин, что получил такой дар.

В правую ладонь впились ногти. Я, буквально, почувствовал, как они попытались прорезать кожу. Подстава подстав. Куда мне на обучение для благородных и высокородных? Тут и так дел по горло. Правда, Отец Нир далеко не дурак, если он сделал подобный ход, значит видел в нем необходимость.

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5