Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Уже, - немедленно доложила Джесс, - они пустили собак по следу.

– Ну, думаю, это поможет, - согласился Коннор.

Идея с собаками оказалась не самой лучшей - они только вспугнули динозавра, так что полиции Кардиффа пришлось устроить грандиозную облаву, взбудоражив весь город и разбив два мотоцикла. В итоге аномалия благополучно закрылась раньше, чем ахиллобатор был пойман, и валлийская полиция осталась с динозавром на руках.

Телефонный звонок раздался спустя примерно час после того, как полиция Кардиффа пустилась в погоню за динозавром. Коннор

недоуменно уставился на телефон на собственном столе, а затем все-таки снял трубку.

– Мистер Темпл? Это констебль Ллойд. Мы поймали динозавра, но аномалия уже закрылась. Насколько я понял, теперь мы обязаны передать его ЦИА.

– Да, все правильно, - Коннор жестом показал Эбби, чтобы она подключилась к разговору, - сейчас я передам вас специалисту.

– Констебль Ллойд? Эбигейл Мэйтленд, биолог. Вы связали животное?

– Разумеется.

– Введите ему еще одну дозу снотворного, развяжите и придайте естественное положение, после чего свяжите сетью. Мы будем у вас приблизительно через час и заберем его.

Положив трубку, Эбби потянулась к селектору.

– Беккер, скажи пилоту, чтобы готовил вертолет, и чем быстрее - тем лучше.

Мы вылетаем в Кардифф.

– Ладно. Составить вам компанию?

– Составь - лишние руки не повредят.

Через пять минут Коннор с Эбби, Беккер и Джонсон уже забирались в кабину. Захлопнулась дверь и "Мерлин", ревя своими тремя турбинами, оторвался от земли. Сорок минут полета - и они будут на месте. Пока же, связавшись с Кардиффом и попросив доставить динозавра на аэродром, Эбби поинтересовалась у Кристин:

– Собираетесь наводить там порядок?

– Что-то вроде - Джонсон кивнула, - надо будет забрать этого парня к нам. Я даже думаю, что его можно будет поставить во главе всего отделения. А его начальнику влетит, невзирая на ранение. Если бы этот идиот шевелился быстрее...

Их ждали. Едва вертолет коснулся бетона и опустил рампу, к нему подъехал грузовик с динозавром в кузове. Из кабины выбрался светловолосый молодой человек и протянул руку со словами:

– Констебль Гуин Ллойд. Рад познакомиться с вами.

– Взаимно, - ответила Кристин, - я - Кристин Джонсон, заместитель директора ЦИА по работе с регионами. Полагаю, вы заинтересованы в карьерном росте?..

– Хм... Пожалуй, да. У вас есть какое-то предложение?

– Да, есть. Полагаю, мы могли бы обсудить перспективы вашего сотрудничества с Центром..., - на секунду прервавшись, Кристин бросила ученым и Беккеру: "Меня не ждите, я вернусь позже" и вернулась к разговору, - разумеется, вы получите все, что вам потребуется...

– Интересно, - Коннор разглядывал привязанного к кронштейнам динозавра, - до сих пор они были известны только по очень неполному скелету, а тут живой экземпляр... Нам, пожалуй, повезло.

– Ага, теперь главное - чтобы это "везение" не проснулось раньше времени, - Эбби аккуратно распрямила хвост, - надо же, действительно полосатый. Никогда таких не видела.

– Так мы раньше и не попадали в меловую Азию, - выудив из рюкзака зубной цемент, Коннор принялся

снимать отпечатки зубов, - давай-ка поторопимся, пока он не проснулся.

Оба настолько увлеклись, что перелета в Лондон, считай, и не заметили, и прекратили осмотр лишь тогда, когда вертолет приземлился и выключил двигатели.

– Ну вот, - сказала Эбби, глядя вслед транспортной тележке, - плакала идея Лестера сократить виварий... Ладно, пойду посмотрю, кого можно отдать. Компанию составишь?

Коннор кивнул.

– Разумеется, - ответил он.

– Эбби!
– Джек вывернулся непонятно откуда, - привет! Все, меня взяли на работу, - он продемонстрировал шов на ладони.

– Я за тебя рада, - судя по голосу, девушка отнюдь не разделяла энтузиазма брата, - Коннор, отведи его, пожалуйста, в лабораторию и найди какое-нибудь дело подальше от взрывчатых веществ.

– Несомненно, - Коннор кивнул, - пошли. У нас как раз много работы для химиков...

– А что за работа?
– осведомился Джек.

– Ну, во-первых, мы подобрали в будущем парня и надо определить, из чего сделаны его вещи. Во-вторых, у нас набралась масса барахла из параллельного мира. Тут задача посложнее - оно все замусорено изотопами, и по ним надо определить, как у них обстоят дела с ядерным оружием.

– Они его применяли?

– Да, лет пять или шесть назад довольно массово, да и после того несколько ударов было. По крайней мере, так утверждает Сара Пейдж, а она единственная, кто их понимает.

– Этот параллельный мир... Это тот самый, куда попадал я?

– Да.

Ладно, займусь. Только вот что - изотопы, я конечно, выделю и пересчитаю, но откуда они там - этого я сказать не смогу. Я все-таки не физик.

– Я доктор, а не ядерный физик, - пробурчал Коннор себе под нос, - ладно. Выдели и пересчитай, а дальше уже физики разберутся.

– Идет... Ух ты...
– Джек округлившимися глазами разглядывал свое рабочее место, - ребята, вы что, деньги лопатой гребете?

– Ну, в общем, на финансирование после манчестерской аномалии мы не жалуемся, - ответил Темпл, - но вообще-то, довольно много оборудования здесь, да и во всем центре - самодельное. А некоторые вещи - вроде того же детектора - вообще наше изобретение.

– Эбби говорила, что изобретал это все ты.

– Эбби преувеличивает. Единственно, что я действительно изобрел, так этот детектор аномалий.

– И броню. Неужели ты думаешь, что я собственной сестре не поверю? Кстати, а пистолет мне положен?

– Если не будешь работать в поле - вряд ли. Но на всякий случай... Знаешь сержанта Скотта?

– Нет, конечно.

– Найди его и попроси научить тебя стрелять.

– Обязательно. Ну, я пошел работать.

Глядя вслед Джеку, Коннор усмехнулся. Прошло чуть больше двух лет - а все изменилось так, словно минуло целое десятилетие. Они были слишком заняты своим делом - и пропустили момент, когда маленькая исследовательская группа превратилась - ни много, ни мало - в передовой отряд человечества, как бы ни злила Дженис эта фраза...

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2