Иномирянка для генерала
Шрифт:
— Осторожно, — Асхан успел меня поймать, удержав за плечо, и, не обратив внимания на ругательство, прикрыл дверь, поглядывая с интересом, — И как бы ты нас сумела различить? Мы похожи, словно две капли воды.
— А ты посмотри на себя в зеркало, — пока герцог зажигал свечи, я ткнула пальцем в огромное напольное старое зеркало, скромно стоящее в углу крохотного закутка, среди огромных ржавых сундуков, — Ну, кого видишь?
— Себя, кого же ещё, — Асхан задумчиво оглядел своё тусклое из-за неровного света свечей отражение, — Что ты хочешь сказать, Ева?
— Я хочу сказать, кого вижу я, — добродушно наклонила голову в его сторону, касаясь мужского плеча своей
Мужчина прислушался к моим тихим словам, упорнее всматриваясь в своё отражение. Огни свечей колыхнулись, словно от лёгкого сквозняка, а деревянная рама зеркала несколько раз чуть слышно звякнула. Зеркальная гладь пошла мелкой рябью, но я почти не испугалась, продолжая уверенно смотреть вперёд. Резко появился второй высокий силуэт, который действительно ничем не отличался от Асхана: то же плотное телосложение, чёрные волосы, убранные в хвост, серые глаза. Человек не двигался, и я поймала себя на мысли, что вряд-ли Ахан Амор нас видит.
Но одно отличие между ними было. Взгляд Асхана всё ещё оставался тёплым и приветливым, таким, каким был обычно. Конечно, он частенько выражал и негативные эмоции, например, досаду или гнев, но его тёплый взгляд я могла бы узнать из тысячи. А Ахан смотрел на мир по-другому: злобно, самоуверенно. Его колючий взгляд таких красивых глаз пробирал до самых костей, и я удивилась, какими разными могут быть такие одинаковые люди.
Герцог, стоявший словно истукан, чуть шевельнулся, и его брат пропал. Вместе с тем, огоньки свеч перестали колыхаться, продолжая гореть ровно и спокойно. Асхан тихо выдохнул, и положив руку мне талию, продолжал смотреть в зеркало. Я тоже обняла его в ответ, замечая, что мужчина смотрит куда-то сквозь отражения, явно размышляя о чём-то своём. Он тонко попросил меня о тишине, и я, уловив его невысказанный намек, вела себя словно мышка. Думала, бежать ли за Рагнаром, сверкая пятками, или же послушать его и пока ничего не предпринимать?
— Не надо никуда бежать, — Амор поймал мой непонимающий взгляд и усмехнулся, — Да-да, ты только что озвучила свои мысли вслух. Лучше переодевайся. Потом пойдём к Лере и Легро.
— Какой ужас, — я изобразила смешную гримасу, открывая тот же сундук, о который запнулась при входе, — Схожу с ума, начинаю говорить сама с собой.
Герцог ничего не ответил, но я уловила смешинки в его глазах и мягкую улыбку. Не было настроения, чтобы любоваться нарядами, поэтому я вытащила из кучи одежды первые попавшиеся мужские вещи нужного мне размера. Ими оказались простая холщовая бежевая рубаха с завязками, черные зауженные штаны из того же материала, самые простецкие ботинки. На пояс прицепила небольшую, но вместительную сумку, и, охая, разогнулась. Бросила быстрый взгляд в зеркало, придирчиво рассматривая себя со всех сторон. Даже в отражении чувствовались мои непоколебимость и извечный оптимизм, спасавший в различных ситуациях.
— Ну, я готова, — я тронула Амора за плечо, который уже минут пять разглядывал дверь, повернувшись ко мне спиной.
Галантно предоставив свой локоть в мое распоряжение, Амор вывел меня из каморки, и в полной тишине мы направились куда-то на второй этаж, огибая многочисленные закрытые комнаты. Поднялись по жутко скрипучей лестнице наверх и оказались в огромном светлом помещении. Комната больше напоминала большую гостиную, совмещенную с тренировочным залом.
С одной стороны находились уже потрескавшиеся кожаные кресла и диваны, рядом расположился большой каменный камин и несколько деревянных столиков. Ближе к входу располагались
— Лер, ну может возьмешь кинжал? — Легро стоял рядом, и, сложив руки на груди, тихо посмеивался, — Лер? Ну Лер.
— Нет и нет, — подруга упрямо бессмысленно махала тяжелым для нее оружием, едва ли не согнувшись под его весом, — Нет, сказала тебе нет! И не смотри на меня так!
— А меня возьмешь? — произнесла нарочито громко, отчего наблюдавшие за нами двое молодых юношей, сидевшие в креслах, покраснели и тихо закашлялись.
Лера от неожиданности уронила оружие, и тут же развернулась, оглушая помещение радостным визгом. Через несколько секунд мы сжимали в объятиях друг друга так крепко, как только могли. Подруга уткнулась мне в грудь, и очень тихо причитала, делясь своими переживаниями по поводу нашего исчезновения.
Как боялась за нас с Легро, не находила себе места и даже не могла уснуть, когда мы вернулись обратно. Просидела подле меня всю ночь, держа мою руку, и лишь ближе к рассвету Асхан сумел убедить её немного поспать. Плакала тихо, как и обычно, но мои объятия быстро привели Леру в норму. Я целомудренно поцеловала её в лоб, уверяя, что со мной всё хорошо.
Птичка несколько раз кивнула, но ее взгляд изменился, стоило Асхану подойти к нам. Глаза загорелись неудержимым огнем, губы тут же растянулись в кокетливой улыбке, а рука быстро переместилась к волосам, наматывая золотистую прядь на палец. Я от удивления чуть не уронила челюсть, но благополучно удержала на месте, подперев рукой подбородок.
— Я нашла ту книгу, про которую ты говорил, Асхан… — от её тихого голоса, в который она вложила всю свою чувственность, Амор громко сглотнул, не сводя непроницаемого взгляда с моей подружани. Она, не отпуская прядь волос, хитро сощурилась, — Ты ведь поможешь мне ее расшифровать?
— Да, конечно, как и обещал, — обогнув меня, наблюдавшую за этой сценой с полным недоумением, герцог направился вглубь помещения, где за шторой оказалась еще одна лестница, ведущая на третий этаж, — Идем, можно срезать путь в библиотеку.
Лера довольно рыкнула, и, подмигнув мне, поспешила за Асханом. Когда они скрылись за шторой, все еще смущенные парни проскользнули мимо нас с Легро, и, поздоровавшись со мной, удрали на второй этаж. Я лишь пожала плечами, а когда граф протянул мне кинжал, который предлагал до этого Лере, взяла с воодушевлением.
— Руку не сильно сгибай, иначе можно сломать запястье, когда будешь отбивать удар, — Шульский невозмутимо вернул мою ладонь в правильное положение, но заметив голодный взгляд, направленный в другую сторону, весело хохотнул, — Что, уже хочешь сделать перерыв на обед?
— Да, Легро, — мой палец указал на стол, на котором стояли две тарелки с фруктами и овощами, — Я вижу персики и виноград…
— Да-да, это перекус для тех, кто тренируется, — граф хмыкнул, забирая мой кинжал, и, ловким движением убрал в ножны, висевшие на каменной подставке, — Ну чего? На старт! Внимание! Марш!
Я рванула со скоростью пули, опередив Шульского на несколько секунд. Успела плюхнуться в кресло и выхватить из тарелки большой сочный персик, издав победный клич. Легро заразительно рассмеялся, уперевшись руками в стол, и, задрав голову, оглушительно хохотал. Я засмеялась в ответ, подхватывая из другой тарелки помидор, и кинула в графа. Надо отдать должное, он, не глядя в мою сторону, поймал овощ и ехидно улыбнулся.