Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Интерьер внутри тоже был сделан под туже эпоху. Так же с небольшими изменениями под современность. В большей зале стоял шведский стол до отказа забитый различными угощениями. Возле стен стояли чёрные кожаные диваны, в аккурат под решётчатыми окнами. А за столом, ближе к самой дальней стене, была винтовая лестница ведущая вверх. Со второго и третьего этажа, лицом к залу выходили балконы. Зал уже был наполнен гостями, которые общались между собой под лёгкую музыку оркестра из восьми скрипок. Они расположились в дальнем левом углу, но их было хорошо слышно во всём зале. Среди всех гостей,

в строгих чёрных фраках были Осберт и Чет. Они только недавно пришли и ещё ни с кем не завели разговор. Чет ждал подходящего момента и подходящего человека. Осберт честно говоря ждал, когда же появиться Ольга. Но судя по всему было ещё рано до её появления, да и Чет акульей хваткой схватил первую жертву.

— О, мистер Бредерик.

Чет подошёл к пожилому рослому англичанину, стоявшему одному с бокалом шампанского и уже начинавшему скучать. Бредерик слегка, с английской выдержкой, улыбнулся и протянул руку Чету.

— Мистер Грин, рад видеть Вас здесь.

— Взаимно мистер Бредерик. Где же ещё как не здесь, увидишься со старыми приятелями. С нынешним ритмом жизни, редко когда можно вот так просто встретиться и поговорить.

— Конечно мистер Грин, а ведь ещё не надо забывать о погоне за молодыми.

Оба мужчины улыбнулись друг другу. Очевидно было, что разговор снял с них часть напряженности. Ведь здесь напряжены абсолютно все. Каждый приходит со своими делами и интересами. Неформальная деловая встреча. А мистеру Чету Грину как раз выдался удачный момент представить Осберта, который всё это время стоял сзади в пол оборота и ждал.

— Кстати о молодых. Хочу вам представить своего близкого друга Осберта. Он занимается разработкой и продвижением ай-ти технологий и ни где- нибудь, а в самой "Атлантик Централ". Осберт, друг мой, подойди поближе. Хочу представить тебя очень влиятельному человеку. Мистер Даглас Бредерик. Главный судья округа Форзит.

Осберт сразу же протянул руку, причём с неподдельной улыбкой.

— Очень приятно сэр.

Осберту действительно сходу приглянулся этот судья. Быть может потому, что за доли секунды, Осберт успел прочитать в его глазах всю безысходность его жизни. Осберт просто на данный момент был тоже в таком положении. Во временном подневолье. Бредерика немного удивило имя Осберта, которое на самом деле было родом из Англии, как и сам Даглас.

— Вы англичанин молодой человек?

Осберт и рад был бы ответить правду судье, да сам пока не знал, кто он и откуда. Поэтому пришлось импровизировать.

— Наполовину, мистер Бредерик. Мать англичанка. А родился я и жил всегда в штатах.

— Очевидно, мать настояла на выборе имени?

— Наверное, сэр. Я их совсем не помню.

— О, извините молодой человек, не буду лезть в вашу личную жизнь.

Учтивый судья уловил неловкий тон в словах Осберта и что-бы не смущать, решил сменить тему.

— Как вам приём господа?

Чет тоже был не особо в восторге от такого рода мероприятий и Даглас Бредерик был, пожалуй единственным, кому он мог сказать правду.

— Вы знаете мистер Бредерик, годы меняют мышление, и пожалуй вкусы тоже. Лет двадцать назад я был бы несказанно рад как можно чаще посещать такие мероприятия. А сейчас это не больше чем

деловая встреча в красивой обёртке.

В это время, неожиданно для всех троих, к ним подошёл один из самых влиятельных людей на приёме. Это был губернатор штата Северная Каролина, Грэг Морисон.

— Господа, рад видеть Вас сегодня здесь. Приятно лицезреть старых приятелей в непринуждённой обстановке.

Губернатор своими словами давал понять, что рад видеть этих людей, пожалуй только здесь, а не у себя на приёме. Потому что в большинстве случаев, к нему на приём приходят о чём то просить. Хотя это можно сделать и здесь. Чет так же представил губернатору Осберта. Затем Морисон обратился только к Бредерику.

— Господин судья, давайте не будем докучать людям нашим присутствием. Пойдёмте, я вам покажу одну занимательную вещь.

— Мистер Грин, мистер Осберт, я не прощаюсь.

Осберт и Чет оставшись наедине, слегка выдохнули. И Грин продолжил рассказывать Осберту о присутствующих на рауте людях. Помимо судьи и губернатора, здесь присутствовали прокурор округа вечно с надменным взглядом Филип Манингер. Мэр Хантерсвиля бывший военный Линкольн Форестер. Хотя мэра Уинстон-Салема здесь не было. В противоположном углу скрипачам находились двое людей, немного державшись от всех особняком. Это были представители одной из самых мощных организаций лоббистики Заг Лунар и Фрэнк Штайн. Осберт внимательно слушал про всех и только на них заострил своё внимание.

— А что они лоббируют? Какие у них интересы?

— Эти люди пытаются протолкнуть законы о легализации тяжёлых наркотиков с целью применения их в медицине. Но на самом деле Осберт, как ты уже наверное догадался, они просто очень тесно сотрудничают с наркокартелем и пытаются облегчить себе жизнь.

— И как, получаеься?

— Губернатор, конечно тот ещё мошенник, но пойти на такое по крайней мере на прямую, было бы самоубийством.

Внезапно Чету на правое плечо легка очаровательная женская ручка. Чет резко развернулся.

— Ольга, наконец то. Мы с Осбертом уже тебя заждались.

Видно было, что Чет обрадовался появлению своего агента. Очевидно, он отправлял её на какое то задание и скорей всего весьма опасное. И раз она стоит сейчас перед ним живая здоровая и с улыбкой на лице, значит всё прошло хорошо. Но педант Чет всё равно должен был спросить.

— Всё хорошо?

Ольгина лёгкость слов окончательно развеяла все сомнения Грина.

— Да, всё хорошо. Извините что задержалась. Таксист в эти места добирался первый раз, пришлось быть живым навигатором.

Своей небольшой шуткой, Ольга окончательно разрядила атмосферу. И Осберт вступил в игру. Он был немного по-детски зол на Ольгу. За то, что она обманула его в туалетной комнате ресторана, да ещё и следила за ним на протяжении всего времени. Но теперь вот она перед ним. Ни её легенда, а она сама. По крайней мере, хотелось на это надеяться.

— Добрый вечер мисс Кейт.

Осберт просто не мог так не сказать. Но Ольга оценила всё по достоинству.

— Прошу прощения мистер Осберт, что соврала вам на счёт своего имени. Но не забывайте, что благодаря мне вы стоите здесь и хохмите, вместо того, что бы лежать в морге.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6