Imbroglio

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Павел Муратов

Imbroglio[1]

Н. П. Ульянову

Что все это значит? Вы видите, я умираю от любопытства. Не улыбайтесь, если уж вы так загадочно молчите, иначе я подумаю, что это только шутка. Как, вы берете пальто! И мне уходить вместе с вами? Я только что хотела снять шляпу и расположиться у вас. Мне у вас нравится: элегантно и целомудренно. Пахнет лаком картин, кожею книг и старым деревом. Но я послушна. Иду.

– Сюда, пожалуйста, в эту дверь.

– Боже! Потайная дверь, шелковая петля, бездонный колодец, безжизненное тело.

Скажите мне, я чем-нибудь рискую?

– Решительно ничем.

– Тем лучше. Но что за лестница! Она узка и вьется винтом в преисподнюю. Я не могу идти. Я должна подобрать юбки. Держите меня… Однако! Вы предприимчивы.

– Не смейтесь надо мной. Пустите же меня.

– Я помешал вам сделать ложный шаг.

— Нет, я решительно ничего не понимаю. В таком случае почему бы нам не остаться у вас? Я ленива и не люблю много ходить. У вас такой славный глубокий диван. Мне положительно понравилось у вас. Мечтаю быть вашей гостьей.

– Эта высокая честь ожидает меня очень скоро.

– Но вы самоуверенны. Или опять тайны?

– Приятные тайны.

– Ах, я люблю все приятное. Теперь объясните мне ваше поведение. Я устала. Мы спустились уже на целых пять этажей. Нельзя жить так высоко и водить дам по головоломным лестницам.

– Нельзя объясняться на узких крутых ступеньках, у шатких перил.

– Почему это нельзя! Отлично можно. Слушайте. Я вас почти совсем не знаю.

— Да.

– Нет, не да. Я в то же время вас очень хорошо знаю. Это странно. Мы встречаемся в обществе, на людях. Но сколько бы ни было людей, я всегда чувствую, что нас только двое, вы и я. И я торжествую. Я никогда ни о чем не говорила с вами, но я не жалею об этом. Каким-то образом я знаю о вас решительно все. Вы думаете, может быть, что я расспрашивала о вас мужа и других ваших друзей?

– О, нет, конечно.

– И главное, в последнее время что-то должно было произойти. Теперь судите сами, сегодня утром я получаю записку. Если бы вашей подписи не было, я все равно узнала бы, что это от вас. Полный почтительного восхищения отдаленный друг умоляет принять участие в малообыкновенном приключении… Как дальше, я забыла.

Приличие положений и благополучный конец обеспечены. Строгая тайна необходима. Просят не забывать, что дело идет о спасении души.

– Как была должна я поступить? Я была рада оказать вам доверие.

– Еще раз целую вашу руку. Ваши руки — совершенство.

– Ах, вот что называется почтительным восхищением! Я начинаю сомневаться… По-вашему, это приличие положений?

– Простите меня, я потерял голову. Но приличие будет сейчас восстановлено. Вы слышите шум внизу?

– Мотор автомобиля?

– Нас ждут. Одну минуту, мы не кончили объяснений!

После, после, я снова умираю от любопытства.

– Но это не причина, чтобы скакать через три ступеньки. Вы сломаете ногу.

– Я внизу. Теперь сюда? О, какой чудесный ночной воздух. Был дождь, все блестит. Как жаль, что автомобиль закрытый. Фонарь ослепил меня, я ничего не вижу. Где же вы? Входите за мной, какие глупости, надо ли обходить кругом. Едем, только не говорите куда. Так интереснее. Приключение начинает мне нравиться. Отчего нет лампочки, это тоже так надо? Я вас совсем не вижу, а восстановленное приличие не позволяет мне коснуться вас рукой. Но вас как будто бы подменили. Мне, напротив, вдруг стало весело! Продолжаю объяснения. Скажу вам сейчас очень удивительную вещь. Даже волнуюсь. Я болтаю всякий вздор, но не боюсь, что вы будете обо мне дурного мнения. В вашей записке

вы тоже шутите, но дело идет о спасении души, видите, я не забываю. Вы смутили меня до слез. Все это страшно важно и решительно. Знаете, что это такое? Это… это — любовь. Ах, не следует делать таких признаний!

– Особенно тому, к кому они не относятся.

Что! Повторите… Нет, это не имеет названия! Кто вы такой? Какая дерзость! Я требую, чтобы вы зажгли свет.

– Исполнено. Не гневайтесь, ради Бога.

– Какая мальчишеская проделка. Я, главное, сразу догадалась, что его подменил кто-то другой. Можете передать вашему другу, что он не увидит меня больше никогда. А теперь, избавьте меня от вашего общества, я не имею удовольствия быть с вами знакомой.

– Лишен возможности исполнить это желание.

– Остановите машину. Иначе я стану кричать, разобью стекло. Мы не в лесу, всему есть мера.

— Вам хочется попасть в газеты? Хорошо. Приключение оказалось вам не по силам. Оно только началось, но вы уже готовы отказаться от всего и забыть, что дело идет о спасении души. Разрешите доставить вас домой?

— Я не понимаю вашей роли. Хотя я и не знакома с вами, но немножко знаю ту, которой надо было бы быть сейчас на моем месте.

– Она смелее вас и не отказалась принять участие в нашем приключении.

– Как, и она? Она тоже получила записку? Ее тоже везли? Как это забавно! Но чем же все это кончится, желала бы я знать. Где она? Мне хочется скорее ее видеть.

– Сию минуту.

– Мы останавливаемся, но это не моя улица. Вы, кажется, собирались отвезти меня домой.

– Видит Бог, ни капельки.

– Ну вы умеете обращаться с женщинами!

– Позвольте теперь завязать вам глаза.

Согласна. Я вошла во вкус. Дайте мне руку, я не понимаю, куда идти. Опять лестницы и лестницы. Что-то знакомое, но это наверное, что она здесь? Я начинаю догадываться, ваша повязка меня не обманывает. Можно снять? Так и есть, знакомая дверь. Куда же вы, опять за кем-нибудь? Аddio [1] , ничего не имею против. Ха, ха, ха! Не ожидала?

1

Прощайте (ит.)

Представь себе, ожидала чего-то в этом роде.

– Я здесь уже была. Меня увели, посадили в автомобиль, покружили по улицам, и все это, вероятно, чтобы дать тебе время попасть сюда. Что за фантазия, для чего они это выдумали!

– Ты хохочешь, а мне как-то не по себе.

– Ты всегда была скромницей. Ты тоже получила записку?

– В том-то и дело, что меня смущает это спасение души.

– Фраза! При чем тут душа? Мы все говорим такие вещи. Я сама только что говорила их. Это не значит, что мы им верим.

– Но что они с нами хотят сделать?

– Бедняжка! Не бойся. Все очень просто на этом свете. Мне нравится твой выбор.

– А мне твой.

– Правда? Смотри, как у него хорошо. Какой глубокий заманчивый диван. Садись сюда, давай поболтаем.

Давай, но я хотела тебя спросить, ты…

– Я? Ничуть! Я сейчас тебе все объясню. Понимаешь ли, лучше того, что сейчас, никогда не будет.

Если только есть любовь, то вот это и есть любовь. Только это, и дальше ничего. Решительно ничего. Только все хуже и хуже. Я все это испытала много раз. И меня всю передергивает, когда я вспомню. Ты не согласна, или ты не слушаешь?

123

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[4.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII