Илония
Шрифт:
– У него неважная репутация, - сказал Интар, когда они вчетвером обсуждали письмо короля Торогии.
– Да, его величество тоже так сказал, - подтвердила Лайна.
– Но лорд Альтам - правая рука короля Оскорта. Неужели он убьет меня, нарушив приказ своего короля.
– В Торогии все возможно, - покачал головой Интар.
– Ну, не знаю, - не согласился Старк, - я находился в его войсках, воевал на его стороне, и не слышал неодобрительных откликов в его сторону. Да и рассчитались с нами без обмана.
– Возможно, - согласился Интар, - но потому он и опасен. С одной стороны - справедливый, умный король.
– Вот почему ты так не любишь его, - пробормотал Старк.
– Знал бы ты, как не любит его мой отец!
– Но что тогда будем делать?
– спросил Старк.
– Едем, - вздохнул Интар.
– Мы едем в поместье Лайны, знакомимся с лордом Альтамом и если у меня возникнет хоть тень сомнения, ты, Лайна, не только не поедешь в Голту, но и покинешь свое поместье. А там будем думать дальше. Есть несколько путей. Или обманом добираться до короля и поставить его перед фактом. Или покинуть Торогию навсегда. Ну, а о замужестве я тебе уже говорил.
При этих словах Лайна вспыхнула, но промолчала.
В дорогу они были готовы уже давно и выехали уже на следующий день. Отдохнувшие за время пребывания в Варе, они с удовольствием неслись по дороге Вароссы, наслаждаясь поездкой и безопасностью, которую обеспечивал эскорт короля Арона.
На прощанье Арон сказал Лайне примерно тоже, что и Интар.
– Если вы, леди Лайна, вернетесь в Вароссу, я не буду против, и всячески посодействую вашему замужеству. Это действительно самый лучший способ из всех.
Глава 6.
Через три дня они уже были у границы.
Веселое настроение, охватившее всех на просторе, уступило место сосредоточенности и настороженности.
– Леди Лайна, - официально, так, как уже давно не обращался к ней, сказал Интар.
– Мы - по-прежнему ваши телохранители и все. Отдавайте нам только приказы. Старайтесь говорить строго, но посматривайте на меня. Будьте любезны с Альтамом, но учтите, вы жутко напуганы и не можете отказаться от нас, с нами вы чувствуете себя в безопасности. И напирайте на то, что вам срочно необходима большая сумма денег, чтобы расплатиться с нами. До получения нами указанной суммы нас не так-то просто будет удалить от вас.
– Да, да, я понимаю, - кивала Лайна, внимательно слушая наставления Интара.
Командир эскорта, состоящего из двадцати человек, лорд Альтам оказался приятным молодым человеком, постарше Старка. Он учтиво представился Лайне и тут же окружил ее такой внимательностью и заботой, что Лайне стоило немало усилий не поддаться на его обаяние и внутри оставаться начеку. Немного капризным голосом, в котором сквозил неприкрытый страх, она сразу отмела попытки Альтама оттеснить ее друзей от нее.
– Лорд Альтам, я так счастлива, что его величество послал именно вас. Вы кажетесь таким надежным. Я уверена, что только в окружении ваших людей смогу, наконец-то спать спокойно. Но я не могу без своих людей, - кивнула она на Интара, - вы не представляете, - трагическим голосом шепнула она Альтаму, - сколько раз они меня спасали. Мне кажется, что я до конца своей жизни, не смогу обойтись без них. Как только они отъезжают от меня на некоторое расстояние, у меня начинается паника. Я не представляю,
– Леди Лайна, вы просто напуганы. Уверен, что вскоре вы будете смеяться над своими страхами. Но если вы такого высокого мнения об этих людях, то поверьте, у вас вполне хватит денег их нанять.
– Ой, что вы говорите!
– радость получилась вполне естественной, хотя Лайна уже давно была не рада такому опасному наследству.
Так они и ехали до поместья: по левую руку от Лайны - лорд Альтам, по правую - Интар. Старк с Талиной ехали сзади.
Поместье превзошло все их ожидание. Уже подъезжая к нему, Лайна с восхищением обозревала ухоженные земли: крестьянские угодья и пастбища. Сам хозяйский дом поражал размерами и красотой. Он не был крепостью, а был похож на загородный дом, но очень большой, с многочисленными службами, огромным парком и двором.
– Прошу вас, леди, в ваши владения, - широким жестом обвел поместье Альтам.
Лайна не могла сдержать восхищенный возглас. Даже Интар с Талиной удивленно переглянулись. В Илонии не было таких больших поместий.
Как завороженная вошла Лайна в дом, который отныне принадлежал ей. Глаза ее сияли. Она была хозяйкой этого великолепия! И только осторожное покашливание Старка, ибо Интар с Талиной тоже раскрыли рот от удивления, вернуло всех на землю.
– Отдохните, леди Лайна, через некоторое время нам подадут ужин. Вас проводят в ваши комнаты.
– Орни, - тут же повернулась к Интару Лайна, - займитесь моими покоями.
Интар кивнул. Когда они дошли до комнат Лайны, Интар со Старком спокойно расположились в гостиной покоев Лайны, оставив ей только две комнаты, одна из которой была спальней.
Альтам недоуменно поднял брови.
– Ах, лорд Альтам, - вздохнула испуганно Лайна, - они согласились служить мне, если только я не стану им перечить в том, что касается моей безопасности. И вы знаете, они никогда еще не ошибались.
– Но я чувствую себя оскорбленным таким недоверием к моим людям…
– Но, лорд Альтам, я заключила с ними соглашение. Я дала слово и должна сдержать его. И я так боюсь без них, - добавила она с широко раскрытыми глазами.
– Ну, хорошо, - сдался Альтам.
– Ваше слово - для меня закон.
Когда он вышел, все переглянулись и расслабились.
– Он не показался мне подозрительным, - сказал Интар.
– Мне тоже!
– Мне тоже!
– А я заметил краем глаза, что конюшни излишне полны.
– Но почему это подозрительно?
– удивились Интар и Талина.
– Подозрительны не лошади, а седла. Они висят везде и лежат на полу и все простые, солдатские.
– Сменные, - уверенно предположила Талина.
– Никогда не видел отряда, который вел бы себе на смену больше лошадей, чем под ними.
Интар в знак согласия кивнул.
– Быть всем начеку. Братишка, на кухню за водой, запоминай подробности. Когда он придет, Старк, на задний двор, к лошадям. Лайна, занимайтесь собой. Я постараюсь понаблюдать из окна.
Когда Талина ушла, появилась горничная для Лайны. Но она явно была глуповата, ибо ни на один из вопросов Лайны не смогла дать вразумительного ответа.