Игры разума
Шрифт:
— Чего еще ждать от орудия Люцифера?
Райли стиснула зубы. Она бросила взгляд на Бека; выражение его лица было ядовитым.
— Ясно, — Жюстин продолжила наступление. — Как Национальная гильдия может вопреки уставу отрицать мастерский статус, тем более что заявитель соответствует требованиям? В случае с мисс Блэкторн, трижды. Вас не беспокоят иски о правонарушениях?
— Блэкторн не соответствует требования. И говорить не о чем.
— Отложим вопрос о заявлении мисс Блэкторн. Правда ли, что еще девяти кандидатам
— Девяти? — кто-то возмутился. — Я думал, лишь Блэкторн.
Ворчание среди ловцов возросло.
— Никаких комментариев. — Нортруп демонстративно отвернулся от журналистки. — С сегодняшнего дня атлантская гильдия находится на испытательном сроке, а новый управляющий прибудет сразу после нового года. До тех пор ловля отменяется. Очевидно, ваши мастера не справляются с обязанностями, и винить в этом никого кроме них нельзя.
— Что? — вновь зароптали остальные. — С ума сошел?
Райли смятенно покачала головой. Это придурок хочет вернуться домой вперед ногами?
— Если демоны узнают, что мы не выполняем обязанности, то просто раздерут город на куски, — предостерег Джексон.
— Никакой ловли неделю? Все праздники? Как нам счета оплачивать? — заорал МакГвайер.
— Ваши проблемы, — огрызнулся Нортруп.
За этим что-то кроется. Нортруп просто мерзавец, или всего лишь посланник?
— А вы отчаянные ребята, — сказал Бек. — Не занимаетесь своей работой. Мы звали вас прошлой весной во время резни, а вас нигде не было. Если бы на помощь не пришли охотники, мы все были бы мертвы.
— Он прав, — согласился Харпер. — Вам доложили о происходящем, но вы не удосужились выслать подмогу. Сказали, это наша проблема. Отказались платить пособия родственникам погибших. Мы сами покрывали расходы, чтобы люди не потеряли свои дома.
— Я уже говорил, документы были оформлены неверно, — Нортруп, несмотря на холодный ночной воздух, покрылся потом.
— Черта с два, — плюнул Бек. — Выплаты завернули, потому что эта гильдия вам не нравится. Полагаю, потому что призываем вас не творить фигню.
Жюстин решила его добить.
— Имеет ли новый управляющий отношение к планам Национальной гильдии запретить использование сфер?
— Что? — Нортруп казался изумленным.
Она надавила сильнее.
— Возможно ли, что ловцы встретятся лицом к лицу с адскими отродьями с одной лишь святой водой в качестве оружия?
— Какого черта это значит? — раздались возмущенные голоса.
— Это правда? — Бек благодаря Райли уже знал ответ. — Вы выставите нас против демонов без магического заслона?
— Всего лишь необоснованные слухи, — ответил Нортруп, но нервозность выдавала его с головой. —
Райли, как и другие, на ложь не повелась.
— Это ведь не правда? — прервала его Жюстин. — У меня имеется документ с доказательствами, предоставленный кое-кем из Национальной гильдии. С небольшим перевесом было проголосовано за запрет. Помимо того, мне известно, что его решительно осудили два члена совета, поклявшиеся молчать, чтобы не могли опротестовать до реализации проекта.
Нортруп побледнел.
— Э…Я мог ошибиться насчет голосования.
— Лжешь! — выкрикнул кто-то.
— Так да или нет. Проголосовали «за»? — требовательно спросила Жюстин.
Он глотнул воздуха.
— Да.
— Да? Тогда поясните, почему магический запрет принят через два года, но Атланта должна подчиниться наперед? И лишь через шесть месяцев другой город примет новые правила.
— Это не так, — Нортруп выглядел сконфуженным. — Адамс сообщил мне, что правила вступают в силу с первого дня повсеместно.
— С чего мы первые? Так нечестно. Другие ловцы продолжат работать, а все шишки — на нас? — разозлился МакГвайер.
Несмотря на то, что тело не собиралось долго держаться в вертикальном положении, разум у Райли работал усиленно. Почему сперва Атланта? Кто от этого выигрывает?
Люцифер. Он хочет сделать из города показательный пример, потому что не единожды терпел здесь поражение.
— Теперь мне понятно, — Джексон с отвращением мотнул головой. — Почему всё свалили на Райли. Она стала козлом отпущения, обвиняемом в запрете. Одной жалобы было достаточно, — он злобно посмотрел на МакГвайера, — вам и пачкать руки не пришлось.
Нортруп побагровел, но отрицать не стал.
— Я объяснил, где она ошиблась, — произнес МакГвайер.
— Но сплясал под их дудку, — заметил Бек. — Святая вода это замечательно, но магия помогает надрать им зад. Без магии работать не получится. Или мы погибнем. Ты этого хотел?
Ловец покачал головой.
— Так это все правда? — выкрикнул какой-то ловец. — Они запретят нам пользоваться магией?
— Да. Это правда, — сообщил Стюарт. — Я проверил. Объявить новое правило должны были на следующей неделе, когда он безопасно притащит свою задницу домой.
— Почему же вам так сильно докучает магия? — спросила Райли.
Нортруп поднял взгляд на нее.
— Это неправильно. Всегда. Нам не следовало пользоваться ей. — Он уставился на Харпера. — Либо вы подчинитесь, либо мы закроем Гильдию. Насовсем. Ваши люди постоянно критиковали нас.
— Не стали бы, не будь вы конченными придурками, — заметил Джексон.
Нортруп прищурился.
— Как бы то ни было, никакой магии. Вам пришлют нового начальника. Мастер Адамс зачистит гильдию. Он велел передать, чтобы вы присмотрелись к согильдийцам. Этих ловцов после нового года здесь быть не должно.