Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сара Улыбашка, — произнес он мягко. Было так хорошо снова услышать его голос, что я сжала его еще сильнее, чувствуя, как влага с его одежды впитывается в мою. Он обнял меня в ответ, так же сильно сжав меня в объятиях.

Спустя какое-то время его руки сжали мои предплечья, отклоняя назад. Когда я подняла взгляд к его лицу, я увидела синяки и застывшую кровь на его губах. Дверь закрылась, и я поняла, что в комнате находился еще и Рас.

— Что произошло? — спросил Колби, проходя мимо меня, чтобы положить руку на плечо Спенсеру.

— Они схватили его возле пляжа, — объяснил

Рас.

Я была удивлена, увидев полуулыбку на лице Спенсера.

— Кто схватил тебя? — спросила я.

— Траляля и Труляля, — ответил он. — По крайней мере, так они называли друг друга.

Я была слишком рада возвращению Спенсера, чтобы спрашивать у него о его странной реакции. Мой взгляд метнулся за ответом к Расу, который так же промок до костей.

— Они держали его в доме на холме с самого вечера, пытались убедить отказаться от всех слов, что он сказал новому шерифу. Они не собирались отпускать его, пока он не согласится. У меня заняло целый час, чтобы отследить его. — Рас посмотрел на Спенсера взглядом, в котором промелькнуло что-то похожее на уважение. — Они не трогали его, пока он не пошел за ними. Когда я вошел, он сделал отвлекающий маневр, ударив Джимми по яйцам. Затем он кинулся на них обоих.

Я посмотрела на Спенсера ошеломленным взглядом. Он потянулся к своему карману и вытащил телефон.

— Я перезвоню через несколько минут, — произнес он сухо. В этот момент от облегчения рассмеялся Колби и притянул Спенсера в крепкие объятия. Затем то же самое сделала и Райли.

Как только они отпустили его, он снова потянулся ко мне, теснее прижав к себе. В моей голове всплыло имя.

— Джимми Петерсон? — спросила я. Я помнила его с барбекю на День Труда, который мы провели вместе.

Спенсер замялся, прежде чем подтвердить мои слова кивком.

— И Майк Церено, — добавил он. — Они оба были близки с моим дядей.

— Они все еще служат в полиции?

— Майк служит, — ответил Рас. — Джимми на пенсии. Послушай меня, Спенсер. — Рас продолжал держаться позади нас, пока мы говорили. — Я сделаю все, что смогу, но для тебя наверно будет лучше на время залечь на дно. Судя по тому, что я слышал, они собираются возобновить расследование. Шериф, скорее всего, захочет еще раз поговорить с вами обоими. Но до тех пор я бы вам посоветовал не привлекать к себе внимание.

— Спенсер не может просто исчезнуть, — запротестовала Райли. — У него выступления. Вы не можете ожидать от него, что он бросит всю свою жизнь только потому, что эти сраные копы…

— Райли, остановись. — Спенсер бросил на нее суровый взгляд. — Перестань болтать. — Затем он прочистил горло и повернулся к Расу. — Я ценю Ваш совет и то, что Вы сделали сегодня ночью. Спасибо.

Вежливое обращение Спенсера удивило меня и заставило усомниться в том, что он рассказал нам все о том, что произошло. Что именно пришлось сделать Расу, чтобы вытащить его оттуда?

— Ага. Ну, этого вообще не должно было произойти, — сказал Рас, прежде чем посмотреть на меня. — Могу я поговорить с тобой наедине пару минут?

Спенсер взглянул на меня, чтобы убедиться, что я не против. Когда я кивнула, он выпустил мою руку и позволил Расу увести меня от них дальше

к входной двери, чтобы мы могли остаться наедине.

Когда он остановился и повернулся ко мне, я сказала:

— Спасибо.

— Я знаю, что ты, должно быть, думаешь обо мне, Сара. — Он выглядел измотанным, и я заметила, что он старался не встречаться со мной взглядом. — Я не жду прощения за то, что сделал, но я никогда не думал, что все это произойдет, и пытался сделать все так, как ожидал бы от меня твой отец, когда посоветовал твоей маме забрать вас, девчонок, и уехать подальше от этого места. Ты должна знать, я никогда не хотел никого ранить. Надеюсь, ты поверишь этому.

Я смогла только кивнуть в ответ, решив, что он говорил от чистого сердца. Но когда он потянулся, чтобы сжать мое плечо, я втянула в себя воздух. Я была благодарна, что он помог Спенсеру, но я не могла перенести его прикосновения ко мне. От моей реакции в глазах Раса поселилась грусть. Он больше не сказал ни слова, просто развернулся и ушел.

Я вернулась в комнату и обнаружила, что Райли как раз допрашивала Спенсера.

— Как ты мог просто так взять и пойти с ними? — воскликнула она, всплеснув руками. Потом она заметила меня, и сказала: — Спенсер утверждает, что заметил, как эти два копа наблюдают за ним, и просто пошел прямо к ним. Затем он пошел вместе с ними, когда они попросили его об этом. — Она выпучила глаза. — Ты можешь поверить в это дерьмо? Ты расскажешь мне правду? Что они на самом деле тебе сделали? — Она уперла руки в бедра.

Спенсер закрыл глаза и запустил пальцы в волосы. Когда же он снова открыл глаза, кинул на меня умоляющий взгляд.

— Может, мы поговорим об этом все вместе утром? — сказала я, пожав плечом.

— Хорошая идея. — Колби обвил руками талию Райли. — Давай вернемся к тебе домой, детка. Дай Спенсеру возможность отдохнуть. Мы можем узнать все и утром.

Райли нахмурилась, поняв, что уже все решено.

— Хорошо. Но утром я хочу услышать все.

Спенсер кивнул.

Спасибо за то, что переживаешь за меня, Рай.

Ее лицо разгладилось.

— Ага. Ну тогда перестань заставлять меня беспокоиться.

Он подарил ей кривую улыбку.

— Сделаю все, что в моих силах.

Они оба обняли Спенсера на прощание, а потом ушли. В тишине гостиной мы двое стояли и смотрели друг на друга.

— Ты хотел, чтобы они нашли тебя, — заявила я.

Он переступил с ноги на ногу и признался:

— Я хотел понять, действительно ли они пришли выискивать меня. Понять это не отняло у меня много времени.

— И ты действительно пошел вместе с ними добровольно? — Я наблюдала за его реакцией, пытаясь прочесть ее.

Его губы сжались в тонкую линию.

— Я должен был понять, насколько далеко они готовы зайти в этом деле. Я не могу ходить и постоянно оглядываться, так же я не смог бы подпускать тебя близко к себе на случай, если они все же придут за мной.

Я была вне себя, поняв, что он на самом деле пошел на это добровольно, отчасти и из-за меня.

— Все то время, что ты провел там, они просто говорили с тобой? Они не трогали тебя, пока ты не нанес первый удар?

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад