Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

i fe97f0fcb7d590ba

Admin

Шрифт:

– Так или иначе, а капитану придётся считаться с твоими словами. И до короля он обязательно донесёт о нас. А дальше будет видно, - ответил он на мою тираду о том, что порой лучше контролировать себя.

И он оказался прав. К полудню следующего дня нас освободили, и капитан Эрса заявил, что король готов нас принять.

Я и не думал, что вот, покинув Дерион, вскоре окажусь перед королевским троном пусть и другого королевства. В жизни простых людей происходят простые события. Но с тех пор, как я повстречал Адари для меня всё перевернулось

с ног на голову.

В сопровождении Эрсы и трёх солдат нас провели по величественным залам и коридорам королевского дворца. Я только и успевал крутить головой по сторонам. Куда бы не посмотрел - везде были роскошь, богатство и великолепие. Наконец мы остановились перед широкими двустворчатыми дверьми, отделка которых ничуть не уступала ранее виданным красотам дворца.

– Что ж, Райсэн, удача благоволит вам, - произнёс капитан, приказав солдатам открыть двери.
– Его величество ждёт. Прошу.

Мы вошли в большой зал, который превосходил во всём все предыдущие, через которые мы успели пройти. По обе стороны по всей длине зала к потолку тянулись гранитные колонны, упирающиеся в высокий, исписанный фресками и оформленный узорами и орнаментами, потолок. Солнечный свет обильно освещал всё пространство через широкие и высокие стрельчатые окна из цветного стекла. Правая стена была украшена картинами и гобеленами, вдоль которой стояли рыцари в сверкающих доспехах. На светлом мраморном полу от дверей до трона, стоявшим на возвышении из трёх ступенек, протянулась бархатная ковровая дорожка.

Остановившись в пяти шагах от трона, мы все опустились на одно колено.

Король поднялся с трона и произнёс: -Вы просили встречи со мной, я решил вас послушать. Надеюсь я не потеряю время зря?

Голос его звучал, как и подобает держателю власти: повелительно и твёрдо.

– Вы бы не узнали об этом, ваше величество, если бы отказались нас принять, - ответил я.

Дэнджен непонимающе покосился на меня. Король лишь заинтересованно хмыкнул, а потом повелел: -Встаньте.

Мы повиновались. Его величество оказался довольно молодым по сравнению с королём Дериона, которому на сколько я знаю стукнул уже шестой десяток. А его величеству Айдину на вид было чуть больше тридцати. Наверно относительно недавно вступил во владение короной.

– Эрса, ты останься. Солдаты могут быть свободны.

– Слушаюсь, ваше величество.

Наши конвоиры поклонились и покинули зал. Когда двери за ними гулко хлопнули, король продолжил, уперев в меня холодный взгляд голубых глаз: -Итак, Райсэн. Я слушаю.

Я детально описал всё, что происходило в лагере рабовладельцев, вплоть до их планов, упустив лишь информацию о том, что за всем этим стоят дарканы. Король слушал молча, не перебивая, только лишь ходил туда-сюда, размышляя о чём-то, и когда я завершил свой рассказ, он повернулся к трону и громко произнёс: -Вы всё слышали, господин посол. Теперь вы убедились в своей правоте?

Из-за трона вышел... Мидар?! Вот уж

кого не ожидал встретить здесь!

– А ты не плохую работу провёл, ловкач, - произнёс он, усмехнувшись.

– Мидар, - выдохнул я. С одной стороны я был рад его увидеть, с другой стороны опасался, что он затаил на меня обиду за мой поступок в Дерионе.

– Вы позволите, ваше величество?
– спросил он, сделав небольшой поклон.

Король вновь сел на трон, небрежно махнул рукой и произнёс: - Продолжайте.

– Мидар, я... прости... не хотел, - начал я неуверенно, на что мой друг лишь примиряюще улыбнулся.

– Это всё не важно, Райсэн. Даже не смотря на то, что тебя обвиняют в убийстве хранителей огня Алхалласа.

– Ты знаешь, что это не я. Я бы никогда не совершил бы предательства. Тем более по отношению к тем, кто с пелёнок заботился обо мне и заменил мне семью.

– Знаю. Королевские маги провели расследование, и установили, что все хранители огня были уже мертвы до того, как ты превратил в пепел их тела. Просто то, как ты себя повёл, вызвало у них подозрения. Но повторю: это всё не важно. Тебя не удивляет, почему я появился сначала в Дерионе, а теперь - в Зарасе?

Я промолчал, дожидаясь ответа.

– Дело в том, - продолжил Мидар, - что в Геллоре намечался переворот.

Я с удивлением уставился на него. Уже и до Геллора эти предатели рода человеческого дотянулись? Мидар верно оценив мысли, роящиеся в моей голове, по выражению, которое сейчас на моём лице, вновь заговорил: -Но к счастью, мы во время определили заговорщиков и уничтожили до того, как они начали действовать. В Эриосе они поработали на славу. Провернули всё точно и без ошибок, а в Геллоре почему то допустили ряд промахов. Вот мы и разобрались с ними на корню.

– Что весьма странно, - непринуждённо произнёс Дэнджен.
– У Калдана есть секретное оружие - гэрхасы. Если они воспользовались бы этими марионетками, то вряд ли на троне Геллора сидел бы прежний король.

Мидар недовольно нахмурился.

– Что за гэрхасы?
– заинтересовался король.
– Ты о них в своём рассказе не упомянул, Райсэн.

Я нахмурился. Опять болтливый язык Дэнджена. Но может это и к лучшему, ведь он прав. А это заставит Мидара пересмотреть выводы, которые он сделал относительно Калдана и Геллора.

– Калдан не просто заставляет рабов добывать кристаллы райдиана, ваше величество, - ответил я.
– С помощью магии хаоса они подавляют волю и разум раба, а потом превращают его в солдата-разрушителя, который полностью подчиняется приказам мага-хозяина.

– Магия хаоса?
– король удивлённо приподнял бровь.
– Ты ничего не путаешь, хранитель огня? Разве такая магия существует?

– Столетие назад мы вообще не знали о существовании магии, как таковой, - ответил я.
– Но могу с уверенностью заявить, ваше величество. Помимо магии стихий, существует ещё магия света, магия тьмы и магия хаоса.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад