Хроника
Шрифт:
d B этом году император вторгся в Галлию и опустошил ee. d
A.979
979 г. a Рождество Господне император отпраздновал во Франкфурте, а Пасху 1– в Дортмунде. a
b Геро 2 , граф фон Альслебен, был обвинен Вальдо перед императором, по призыву архиепископа Адальберта и маркграфа Дитриха схвачен в месте под названием Зёммеринг 3 и отдан под стражу графу Зигфриду и его брату Лотарю 4 ,
979 г.
– ----
979 г.
a-a Лоббен. анналы, 979.
b-b Титмар, III, 9-10.
– ---
В его память сестра его Тетта и жена Адела, построив монастырь в месте под названием Альслебен, где он и сам покоится, передали Богу и Его возлюбленному Предтече десятую часть всего его наследства и утвердили это привилегией и указом императора с тем условием, чтобы созданное здесь аббатство было вольным и пользовалось лишь верховной властью и защитой императора и его наследников. Тело названного графа через 3 года, когда рядом с ним была погребена его супруга, было найдено нетленным вместе с одеждами.b Его дочь Адела вышла замуж за Зигфрида7, сына Генриха, графа фон Штаде, и родила ему графа Лотаря8, а также Ирмгарду и Берту, аббатис Альслебена9. Сама графиня Адела передала Магдебургской церкви поместье в качестве выкупа за голову своего отца. Кроме того, она подарила двум монастырям, расположенным в Альслебене и Гарзефельде, те земли, какими [владела] в Требнице10.
A.980
980 г. a Рождество Господне император отпраздновал в Пёльде, а Пасху 1– в Ингельхайме. a
b Лотарь, король Галлии, пришел к императору вместе с сыном и великолепными подарками; дав ему удовлетворение, он приобрел его верную дружбу. В том же году император, отправившись в Италию, никогда больше не посещал эти земли. b
980 г.
– ----
980 г.
a-a Лоббен. анналы, 980.
b-b Титмар, III, 10.
c-c Эккехард, 980.
– ---
Почтенный епископ Хильдевард перенес кровь св. первомученика Стефана, вместе с двумя частями его мощей, подаренную Дитрихом, епископом Меца, в Хальберштадтскую церковь, где она с великим почетом и славой была принята духовенством и народом; ее святость стала очевидна благодаря знамениям свыше. Случилось же это перенесение 9 мая, в 12-й год его пребывания в должности.
В этом году родился Оттон III, будущий император.
cИмператор Оттон пытался присоединить к Римской империи Калабрию и Апулию, принадлежавшие греческому государству, по причине родства, которое связывало его с греческим императором через его жену Феофано.c
A.981
981 г. a Рождество Господне император отпраздновал в Равенне, Пасху 1 же - в Риме, a в присутствии своей матери, с императрицей Феофано и своей сестрой, аббатисой Кведлинбурга; туда же прибыли короли - Конрад из Бургундии и Гуго 2 из Галлии, не считая князей и многочисленной знати.
981 г.
– ----
981 г.
a-a Лоббен. анналы, 981.
b-b Титмар, III, 11-16.
c-c Козьма Пражский, I, 27.
– ---
bВслед за тем, когда император был уже в Риме, Адальберт, первый архиепископ Магдебурга, в 13-й год своего пребывания в должности, объезжая ради обучения и ободрения своей [паствы]
Духовенство и народ, огорченные смертью столь великого отца, единодушно избрали своим господином и архиепископом Отрика, своего духовного брата, верно служившего тогда императору, хотя [Адальберт], пока жил и здравствовал, открыто предрекал многим из их числа, что этого никогда не случится. Ибо, когда епископ и Отрик не сошлись характерами, последний, обучив большое количество братии и мирян - ибо был учителем школы, - предпочел уйти оттуда, нежели оставаться в монастыре. Цезарь едва добился у архиепископа разрешения, чтобы тот служил ему. А в день святого Воскресения случилось, что епископ, готовясь служить обедню, обеими руками схватил святой крест, - который иподьякон, как обычно, держал перед ним, - и, проливая слезы, просил, чтобы Отрик и Ико никогда не овладели его престолом. Окончив богослужение и уже сев за стол, он объявил всем присутствующим, что названные лица никогда не станут его преемниками. Как это ему стало известно, он не объяснил. А после своей смерти он явился во сне своему любимцу Вальтарду8, которого звали также Додико и который поведал об этом случае, и подтвердил исполнение всего, что он предсказал при жизни относительно этого дела, следующим образом. Лежа в постели, [Додико], заснув, увидел архиепископа, стоявшего у южных ворот церкви, обращенных к кладбищу, и упрекавшего его за намерение идти в Рим с епископским посохом такими словами: «Мой Додико! Неужели ты хочешь отдать другому мое достоинство?». Тот ответил ему: «Разве ты, дражайший господин, не в состоянии увидеть в моем печальном положении не волю мою, но одно лишь послушание?». На что последовал ответ епископа: «Будь уверен, Отрик никогда не займет моего места!».
Все духовенство и народ, сделав, как я сказал выше, свой выбор, отправили Экхарда, по прозвищу Рыжий, в сопровождении прочих братьев и рыцарей уведомить императора об этом и уговорить [сдержать данное] обещание. Достигнув в пути тех пределов Италии, где тогда находился император9, они обратились к помощи Гизелера, епископа Мерзебурга, который был тогда у императора в большой милости, и открыли ему тайну своего посольства. Тот обещал им свое верное заступничество, но помог в этом деле не им, а самому себе. Ибо, сообщив цезарю об услышанном, он смиренно пал ему в ноги и, требуя обещанную и долго ожидаемую награду за тяжкие труды, с согласия Бога тут же добился желаемого. Когда он вышел оттуда, послы и, особенно, Отрик, крепко полагавшийся на его верность, спросили, достиг ли он чего-нибудь во вверенном ему деле; он же ответил, что едва ли будет действовать здесь в их интересах. Затем, подкупив деньгами всю знать и, особенно, римских судей, которые всегда были продажны, он сначала тайно поразмыслил, каким образом можно было бы добиться архиепископства, а затем настойчиво просил у папы Бенедикта VII, который звался так по числу своих одноименных предшественников, содействия. Тот же обещал его со своей стороны, если [Гизилер] сумеет добиться одобрения всей знати.
В Риме состоялся генеральный совет10; собрались мудрейшие люди и исполнилось пророчество Иеремии: «Как потускнело золото»11 и прочее. Ибо, когда папа спросил судей, может ли Гизилер быть рукоположен в сан архиепископа, - тот не имел тогда реального престола, ибо был несправедливо, как он всегда жаловался, согнан с него епископом Хильдевардом, а потому скорее считался лишенным его, чем обладающим им, - те словами и примерами подтвердили, что согласно церковному праву он законно и заслуженно может получить эту [должность], преступив таким образом увещевание Давида: «Справедливо судите, сыны человеческие!»12, и еще одно: «Продажный судья не может найти правду»13. И досадно, и стыдно излагать такими словами то, что они к настоящему и грядущему стыду своему не хотели упустить. Мерзебург, который до сих пор свободно управлялся, после ликвидации епископской кафедры был подчинен Хальберштадтской церкви, а Гизилер, не пастырь его, но торговец, всегда стремящийся к более высокому14, получил желаемое 10 сентября, забыв пословицу: «Чем выше взлет, тем глубже падение»15. В самом деле, пожелай он упорствовать во вверенной ему должности, он с помощью императора смог бы отвратить все враждебное и противостоящее ему и обеспечить себе и своим преемникам великую безопасность и изобилие во всех делах. Но, так как намерения Бога скрыты от всех, но всегда справедливы, мы не только ему одному ставим это в вину, но и всем нашим грехам, которым по справедливости следует приписать все несчастья, которые с нами случаются.
Отрик же, придя затем в Беневент, заболел и, как позже рассказывал присутствовавший там Хусвард, увидел, будто рядом с ним стоит Адаллеих, который был некогда приором Магдебурга, но к тому времени уже умер, и протягивает ему издали аннону св. Маврикия. Испугавшись, Отрик обратился к этому призраку: « Тебе, брат, уже известно об этом?» И рассказал ему все по порядку. «Горе мне, - говорит, - несчастному грешнику, который ради честолюбия пренебрег некогда своим монастырем и послушанием. Но, если милость Божья удостоит вернуть мне здоровье, я со смирением вернусь обратно в монастырь и никогда больше его не покину». После этих слов болезнь его усилилась, и через несколько дней, 7 октября, он умер в названном городе и был погребен, не оставив после себя никого, равного ему по мудрости и красноречию.