Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лекарь специально посмотрел себе под ноги, они стояли на квадратном камне, который было сложно заметить из-за высокой травы.

– Пойдемте, отведу вас в сторожку, - любезно предложил гифт.

– Спасибо, я знаю дорогу, - отозвался Торн.

– Ну, тогда, прощайте, увидимся в Грейстоуне, я направляюсь в Кандид, сказал гифт и направился в сторону дороги.

– Вон там, - Торн указал на поселок, - как раз и находится "Аргентал", а мы с тобой пойдем в лес, сторожка рядом.

Торн быстро нашел нужную тропинку, и они двинулись вперед. Вскоре показался небольшой деревянный дом, он был похож на дом Нарфрида, но выглядел заброшенным и малопригодным для

жилья.

– На следующий год Совет планирует отправить сюда выпускника-экоса, - сказал Торн, - а пока дом пустует, мы наведывается сюда, когда собираем травы. Кроме нас здесь должны быть еще двое.

Торн зашел внутрь и осмотрелся, никого не оказалось, Джуа тем временем изучал список трав, которые необходимо было найти. Его приятель вышел из дома с мотком тонкой веревки и парой корзин, кроме этого Джуа заметил в его руке какое-то странное приспособление из множества скрепленных между собой узких металлических пластин. В собранном виде оно занимало совсем мало места, и его можно было нести в корзине, что Торн и сделал.

– Так, номер один в списке - это элодея, где ты предлагаешь ее искать?
– Торн решил проверить знания нового ученика.

– Рядом с ближайшим болотом, это растение любит влажную почву и не требовательно к солнечному свету.

– Точно! Пойдем, - и они пошли вглубь леса, который оказался не таким уж и большим, и вскоре набрели на обширное болото, по берегам которого были заросли необходимой травы.

В корзине оказалось два острых ножа, которые легко справлялись с толстыми стеблями лекарственного растения. Хорошо, что и сами стебли шли на приготовление отвара, и не пришлось отделять их от листьев, Торн показал, как лучше связывать траву в пучки и вдвоем они к обеду набрали нужное количество. Травы оказалось так много, что Джуа даже не представлял, как они понесут ее в двух корзинах.

В это время Торн достал из одной корзины хлеб и вяленое мясо и протянул еду Джуа. Из другой корзины парень достал приспособление из пластин и сверток ткани с необычным металлическим отливом. Он расстелил ее на траве, получился довольно большой квадрат, со стороной в человеческий рост. После этого он взял в руки приспособление и, растравляя пластины, составил из них многоугольник, который издалека можно было принять за круг. Торн опустил его на ткань и сел рядом, на внешней стороне одной из пластин Джуа заметил три кнопки.

– Сейчас мы быстро доставим все это, - он указал рукой на гору травы, - прямо в Грейстоун. Эту штуковину придумали техны сотню лет назад. Она предназначена для транспорта предметов на большие расстояния. Как рассказывают сами техны, для травы пришлось ввести небольшие поправки, чтоб она не потеряла своих свойств. В Грейстоуне есть несколько комнат, где траву сушат и хранят, в одной из них установлено такое же, но стационарное устройство. Когда начинается сбор трав, то кто-то из учеников дежурит в этой комнате. Сначала я нажимаю вот эту кнопку, - он показал на крайнюю левую кнопку, - в замке устройство начинает издавать звук, от которого может проснуться самый нерадивый ученик, - Торн нажал на кнопку.
– Теперь можно загружать траву. Не бойся, пока оно не включено, ты можешь его касаться и даже залезть внутрь круга!

Залезть внутрь Джуа не попробовал, но руку с пучком травы положил на ткань внутри круга, ничего особого он не почувствовал. Торн и Джуа загрузили в круг примерно половину элодеи, и Торн нажал среднюю кнопку. Возник столб голубоватого полупрозрачного света, который окружил металлическое кольцо с внутренней стороны, высота его была чуть меньше роста человека, но разглядеть

кучу травы все еще было можно. Постепенно голубой оттенок исчезал, как только свет стал белым, Торн нажал кнопку еще раз. Спустя мгновение свет исчез, а вместе с ним исчезла и трава, пораженный этим зрелищем Джуа не мог сказать ни слова.

Торн рассматривал оставшуюся траву, спустя десять минут внутри кольца возник столб зеленого света, значительно меньшей высоты, чем голубого. Старший карер нажал третью кнопку и столб пропал.

– Так в замке подали знак, что они выгрузили всю траву, давай попробуем разделить все это на две партии, - Торн указал на оставшуюся элодею.
– Ты посмотри, здесь есть что-то еще из нужного списка, и начинай собирать. Я справлюсь один.

Действительно, Джуа осмотрелся и в стороне от болота нашел нужную траву, вся остальные растения из списка были луговые или лесные. Еще оставалось восемь наименований и гипераструм. Торн присоединился к нему через полчаса, сказав при этом, что с болотной травой нужно покончить сегодня, а завтра идти на луг. Нужной травы оказалось не так много, она росла маленькими полянками, и они облазили все болото, пока набрали необходимое количество. Отправив ее в Грейстоун, они пошли к дому, там уже пили чай двое учеников, они были знакомы с Торном, и, судя по разговору, заканчивали первый год обучения.

Завтра они вчетвером собрались на луг, чтоб закончить работу побыстрее. Спать легли уже ближе к полуночи и Джуа, все еще находясь под впечатлением от увиденного, долго не мог заснуть. Какие же еще приборы мастерили техны? Бабушка что-то говорила насчет плаща, делающего обладателя невидимым. Джуа подумал, что гифты многое умеют из того, что дают остальным магам техны с помощью своих приспособлений.

Младшего карера разбудил запах свежих медовых пряников и малинового чая, интересно, откуда они появились в доме? За окном было еще темно, он оделся быстро пошел на кухню, трое кареров и Коламар сидели за столом. Было видно, что учеников разбудили несколько минут назад, и они явно не выспались. На столе были мягкий сыр, ароматные пряники, хлеб и запеченные в тесте овощи, но было еще слишком рано, никто не притронулся к еде.

– Доброе утро!
– поздоровался Джуа, он не ожидал так рано увидеть учителя. Похоже, что он с минуты на минуту готов тронуться в путь, Коламар что-то объяснял ученикам, и кивнул головой в ответ на приветствие.

– Лекаркам из "Аргентала" гипераструм нужен больше чем нам, но они разрешили набрать несколько мешочков. Наполните все, что найдете в корзине, затем переходите к луговым травам. В "Аргентале" меня попросили помочь с одним больным, может быть, я останусь ночевать там. А завтра вечером мы возвращаемся в Грейстоун. Кстати, ученицы-лекарки тоже сегодня собирают гипераструм, так что надеюсь на вашу учтивость и хорошее воспитание, - сказав все это, он попрощался и вышел из дома.

Едва учитель переступил порог дома, как кареры начали быстро собираться в дорогу, сонливость как рукой сняло. Не понимая, почему нужно идти так рано, Джуа спросил об этом у Торна.

– Цветы собирают на восходе солнца, вчера я забыл тебя предупредить, в это время их целебная сила максимальна - ответил старший карер.

Ученики быстро позавтракали овощами, а пряники, сыр и хлеб сложили в корзины и направились в сторону дороги, ведущую в деревню. Идти пришлось не долго, вскоре можно было различить отдельные постройки в деревни, стоящей на невысоком холме. В ее центре находилось высокое здание из белого камня. "Наверное, это и есть школа для девушек-лекарей", - подумал Джуа.

Поделиться:
Популярные книги

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II