Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранители снов
Шрифт:

— Спасибо тебе, дружочек.

Ворон сел на окно, встрепенулся, как бы встряхивая себя воду, каркнул на последок, и улетел. Я огляделась, думая как мне выбраться из этой башни и подошла к волшебному колодцу. Всмотревшись в воду, мысленно произнесла:

«Пленники»

И колодец показал мне клетку.

— Освободить? — не уверенно спросила я, и клетка обрушилась вместе с кандалами. — Ну и… чтобы они пришли… сюда в общем… — промямлила я, раздумывая, понял ли мою просьбу колодец.

Колодец явно понял, поскольку ребята опасливо осматриваясь, двинулись к появившейся

возле них двери.

— Эта штука тоже классная, — оценила я, и произнесла: — Радислав.

Колодец отобразил мне все ту же комнату и мирно спящего Родьку. Я провела по изображению рукой, облегченно вздохнув. Тут дверь открылась и в нее во всеоружии влетели хранители.

— Выход из замка, — бросила я колодцу и повернулась к друзьям.

— Мартина, — произнесла Калерия, — ты…

— Победила, — устало улыбнулась я, после чего ребята бросились ко мне в объятья. — Эй, полегче, мне здорово досталось.

Тут послышался тихий стон от тела Вилора. Рацо молниеносно прыгнул на него, скрутил и прижал к полу.

— Эй! Что, что происходит? — возмутился парень, растерянно глядя на нас.

— Я тебе сейчас все объясню, — грозно проговорил Кофикко, достав свой любимый тесак.

— Кофикко, стой! — вступила я. — В него вселился дух Хораха и руководил им. Нужно отвести его к магистрам. Пусть они решают, что с ним делать.

— Повезло тебе, сосунок, — буркнул он и, сплюнув, отвернулся.

Рацо, тем временем, достал из своего рюкзака прозрачные кандалы и нацепил их на недоуменно моргающего Вилора. Я приподняв бровь, глянула на корпа.

— Я подумал, что это полезная вещь, — пожал плечами Рацо, — и взял их все.

— Ясно, — я присела на корточки перед Вилором и спросила, чтобы просто убедиться: — Как твое имя?

— Владимир, — произнес тот.

— Ясно всё, — проговорила я, поднявшись. Больше он меня не интересовал. — Нужно выбираться с этого чертового замка. Кофикко, дай мне какой-нибудь болеутоляющей гадости.

Глава 39

— Не позволительное поведение! — бушевал магистр Валемир, скорее всего больше для галочки. — Совет крайне, крайне недоволен вами. Вы понимаете, как сильно вам повезло?

Мы понимали. Как и понимали, что после долгой, изнурительной дороги они третий день подряд поднимают нас чуть ни свет ни заря, для обсуждения и пересказывания нашего похода. Наши раны еще не затянулись, и ходить в принципе было тяжко, но их это, видимо, особо не интересовало. Но, хоть они и выглядели злобными и стойко поддерживали эту линию, были заметно довольны результатом. Особенно магистр Валемир, как это ни странно.

— Теперь по делу, — вмешался магистр Цветан, укоризненно зыркнув на Валемира. — Наши доверенные проводили Вилора или Владимира, как угодно, к старой уважаемой Калке. Госпожа не пожелала дать нам рекомендации, как поступить с ним в дальнейшем, но пометила, что у него остались силы хранителя, хоть и не такие, как у вас. В данное время он находится в темнице Сансита и утверждает, что ничего не помнит с момента своей жизни в ином мире, когда был отправлен туда навсегда. У нас нет причин ставить его слова под сомнение,

учитывая его заслуги перед городом во времена, когда он был хранителем.

— Прошу прощения магистры, но как получилось, что он оказался в Сансите, если он умер в ином мире много лет назад? — недоумевала Калерия.

— Учитывая то, что его разумом и плотью завладел считавшийся мертвым Хорах, который несомненно, обладает весомой силой, принадлежащей Злу, — вступил магистр Савва, — он завладел его оболочкой в момент утери Вилором связи с внешнем миром. Проще говоря, когда люди начали ставить над ним опыты. Так или иначе, мы не можем отправить его в мир людей, поскольку ему просто не куда возвращаться, кроме того, отпускать его сейчас, когда мы не можем быть уверенны до конца в его невиновности, неразумно.

— Кажется, я понял к чему идет этот разговор, — вещал Рацо.

— Ты весьма проницателен, Рацо, — кивнул старейшина. — Все верно, вам придется наблюдать за ним. Кроме того, он имеет навыки в защите Снов.

— Что?! — в один голос возмутились мы.

— Учитывая его остаточные силы, вы единственные, можете защитить от него сантов, если все же он лукавит и добровольно перешел на сторону зла.

— Ну уж нет! — нахмурилась Калерия. — Да я рожу его гнусную видеть не могу! Да я пришибу его на месте!

— Нам понятно ваше негодование, но это наиболее приемлемый вариант, — невозмутимо продолжил магистр Валемир. — Кроме того, если он действительно всего лишь жертва, согласно законам Сансита мы не можем держать его в темнице.

— Да? — хмыкнула я. — И где же он будет жить? С нами?

— Вероятно, — кивнул Валемир.

Мне казалось, что мои волосы вздыбились от возмущения.

— Он убил моих родителей! Вы хотите поселить его в моем доме?! В моем доме, где жили они?!

— Хорах убил твоих родителей, Мартина. Не Вилор, — сочувственно проговорил Савва.

— Нет уж, увольте, — фыркнула я и, развернувшись, пошла к выходу.

— Я напоминаю, что ты не можешь ослушаться решения совета! — выкрикнул мне вдогонку Валемир.

— Приняла к сведенью, — буркнула я и скрылась за дверью, летя на улицу, словно за мной гнались черти.

Выбежав, прямиком направилась к своему волку, послушно ждавшему меня у ворот.

— Нет, ну ты представляешь? — обратилась я к нему, словно ожидала ответа. — Жить в доме с этим, с этим…

— Может это не так уж и плохо, — послышался сзади голос Калерии, которая, видимо, тоже решила покинуть собрание.

— Да? А что в этом хорошего? — все еще злилась я.

— Ну, посмотри на это с другой стороны. Мы можем здорово отыграться за все козни, что он нам устроил. И не думаешь же ты, что если он действительно отдал свое тело и душу добровольно, мы это не поймем?

— Поймем, конечно. Но разводить дедовщину в моем доме, я все же не намеренна.

— Кого разводить? — хлопнула глазками Калерия.

— Ну, это когда сильные, обижают слабых, типа того.

— Хм, запомню это словечко. Тем не менее, деваться нам от этого не куда, и после окончания совета, Вилора отпустят из-под стражи под попечение хранителей. Рацо и Кофикко проводят его.

Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII