Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пока дух разыскивал принца, Император попросил меня снова рассказать все в подробностях о нападении на иностранных гостей. Я поведала ему то, что знала сама. А так же то, что смогла сделать для раненного герцога и принцессы. Я уже заканчивала свой рассказ, когда на пороге кабинета без стука появился Его Высочество.

— Что ты хочешь, брат? — с порога спросил принц, не собираясь заходить в кабинет.

— Закрой дверь и сядь, — безапелляционно приказал Раминир.

— Но ты здесь с дамой! — деланно возвел он очи к потолку. —

Я не хочу вам мешать. Или, может быть, ты стал, наконец, предпочитать развлечения на троих?

Краска стыда бросилась мне в лицо от подобного оскорбления, и я отвернулась, закусив губу. Смотреть на принца было неприятно. Как такая чудесная девушка, как Луиза могла полюбить это нечто? Просто уму непостижимо! Хотя чему я удивляюсь? Я и сама буквально в прошлом году была слепа и глуха к доводам рассудка, видя в Двэйне только то, чего бы мне самой хотелось.

Император заметил мое состояние и, не говоря ни слова, подошел к брату и от души врезал тому по физиономии. Молодой человек рухнул на колени, как подкошенный. А Раминир одной рукой его поднял на ноги и швырнул в ближайшее кресло.

— Утрись, сопляк, — бросил он, вытирая белоснежной салфеткой окровавленную ладонь. — Мне стыдно за твое поведение перед маркизой. Приведи себя в порядок, мы выдвигаемся на встречу с ненаследной принцессой Тальзии. И если ты хоть слово не так вякнешь, я тебя в порошок сотру.

— Плевать мне на твои угрозы! — зло бросил принц, утирая рукавом разбитую губу. — Я не хотел этой свадьбы! Я хочу жениться на Шарлин. А ты настоял на помолвке с принцессой. Сам бы на ней и женился!

— Я и женился на той, на ком следовало, идиот! — вспылил Раминир. — Думаешь, я хотел, брать в жены женщину, которая мне безразлична? Но я это сделал, не задумываясь. И именно поэтому сейчас ты не воюешь с кочевниками с запада, а кувыркаешься в постели со своей шлюхой. Подбери сопли, и вперед. Принцесса чудесная девушка, в отличие от этой дряни, на которой ты помешался. И твоя свадьба спасет тысячи жителей страны от голода. А ты думаешь только о том, как прожить жизнь, предаваясь утехам в своей кровати. Что мы будем делать, когда Тальзия откажется продавать так необходимые нам продукты из-за разрыва помолвки? Ты об этом подумал? Что будут есть люди в отдаленных селениях, где нет достаточного количества воды? Ты мне противен, брат. Умойся и отправляемся.

Принц вскочил на ноги и вылетел из кабинета, не разбирая дороги.

— Раминир, — обратилась к нему, серьезно глядя в глаза, — принцесса не заслуживает подобного отношения. Она по-настоящему увлечена Стефаном. А он ведется себя абсолютно недостойно отпрыска знатного рода. Я не буду ничего говорить Луизе. Но не от того, что готова, покрывать подобное поведение, а только потому, что она мне не поверить. Однако если она сама спросит мое мнение по этому вопросу, я ничего скрывать не намерена.

— Я тебя понял, — со вздохом проговорил Император, снова усаживаясь за свой стол.

— Жду вас у портальной площадки, — бросила, покидая кабинет.

«Горжусь тобой, Нори, — обратился ко мне Регард, пока

я добиралась до нужного места. — Пусть эти снобы знают, что в роду Фарснас еще не перевелись достойные представители».

«Не очень приятное начало моей политической карьеры, — философски заметила я. — Хотя если так подумать, политика вообще никогда не относилась к приятным занятиям».

Ждать возле портальной площадки мне пришлось недолго. Уже через четверть часа Император и принц появились там во всей красе. Оба были одеты по последнему слову столичной моды, аккуратно причесаны и имели свежий и приятный глазу вид. А я в очередной раз подивилась тому, как притягательная внешность может разительно отличаться от совершенно неприглядного внутреннего содержимого. Или это я стала слишком строга к представителям сильного пола, и мне следует дать и Императору, и принцу второй шанс и узнать их получше?

Пока мужчин не было, я отправила магический вестник принцессе и моим подругам, чтобы они были готовы к приему высоких гостей в нашем доме. Теперь же пришло время перемещения.

«Регард, активируй, пожалуйста, портал в замок», — попросила духа.

Хранитель тут же приступил к делу, и уже через несколько мгновений перед нами вспыхнула воронка перехода. Я шагнула в нее первой, Император и принц последовали моему примеру.

— Прошу, господа. Будьте гостями в моем доме.

Будь моя воля, я бы ни за что не захотела их здесь принимать, но на данный момент обстоятельства были сильнее моих предпочтений.

«Регард, — обратилась к хранителю, — найду мадам Клариссу и убедись, что к приему гостей все готово, пожалуйста».

«Сделаю», — откликнулся он.

На пороге замка нас встретил пожилой дворецкий, служивший еще в доме моей бабушки.

— Светлого дня, Ваше Величество, Ваше Высочество, прошу, проходите, — поприветствовал гостей он.

Мы оказались в холле, и я тут же позвала хранителя:

«Рег, где девочки и принцесса?»

«Все уже собрались в малой гостиной», — мгновенно пришел ответ.

— Господа, прошу за мной, — пригласила моих спутников, уверенно проходя в указанном направлении.

Войдя в гостиную, увидела перепуганную Ванессу, задумчивую Габриэллу и взволнованную Луизу. Быстро оценив обстановку, представила собравшихся друг другу:

— Девушки, Его Величество Раминир и Его Высочество Стефан почтили сегодня нас своим визитом.

Девушки практически синхронно встали и присели в положенном реверансе.

— Господа, представляю вам моих близких подруг, — указала я на девчонок. — Ванесса Миланская и Габриэлла Шарин. Ее Высочество Луизу Монтийскую вы оба прекрасно знаете, поэтому проходите и располагайтесь, как вам удобнее.

— Светлого дня, леди, — поприветствовал всех в ответ Император, загадочно улыбаясь и источая просто море обаяния.

— Светлого дня, — сдержано проговорил принц.

— Светлого дня, — опять чуть ли не хором откликнулись изрядно нервничающие девчонки.

Когда все расселись, Император взял слово.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов