Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тэйла попросила, чтобы присутствовали еще маркиз Олегус и дядя Торнадо первый советник граф Торигус.

— Повелитель, — начала разговор королева Ледонии, обращаясь с вопросом к Крэйгусу, — как вы относитесь к драконам?

— Очень хорошо, у меня среди них много друзей, — ответил монарх. — Но, говорят, с ними что-то случилось, уже десять лет к нам не прилетал ни один дракон.

— Они сидят в ловушке в Зачарованных горах, — объяснил мэтр Бирон.

— О, боги! Значит это правда? Что же делать? — вскрикнула Лизбэт, прижимая

ладошки к щекам.

— Как их вернуть? — сжал кулаки Крэйгус.

— Именно поэтому мы и напрашивались к вам в гости, — усмехнулась Тэйла. — Необходимо исполнить пророчество, но для этого нужна ваша помощь. Повелитель, ведь это вы — вампир самый главный?

Крэйгус обвел собравшихся удивленным взглядом и пожал плечами.

— Я главный, да. Кто же главнее меня-то, повелителя всех вампиров? — недоуменно сказал мужчина. — А это важно?

Кузя достал свиток с пророчеством и протянул его хозяйке. Тэйла подержала бумагу в руках, подумала и передала Крэйгусу, чтобы он сам прочитал.

Повелитель нетерпеливо развернул послание богов, и уткнулся в него вместе с подлезшими поближе женой, дочкой, маркизом и графом.

— Ничего не понятно, — встряхнула кудрями принцесса, — только про главного вампира. Нужен он! Ты нужен, папа!

— Мы уже во всем разобрались, вроде бы, — сообщила королева Ледонии, — не хватает только вас, повелитель. Сразу хочу сказать, что до самих драконов лично мне нет никакого дела. Пусть бы еще хоть сто лет там сидели! У нас другие мотивы, скажите, вам что-нибудь известно о ритуалах и драконах-полукровках?

— Дааа, правящей семье известны некоторые тайны. О! Неужели у вас есть ребенок, которому необходим ритуал? Поэтому вы ищите драконов? — сочувственно покачал головой Крэйгус.

— Что значит у нас? — не выдержав, повысил голос Торнадо и некультурно наставил палец на повелителя. — А ваша Марта, чья дочь? А Димитр? А Саймон, Сирена? Это я просто по дворцу прошелся и немного по городу. На каждом шагу ВАШИ дети!

Вампиры вдруг осознали, что в Валии достаточно полукровок. Драконы жили в их стране и часто соединяли жизни с красавицами вампиршами. Повелители прекрасно знали, чья дочь Марта, просто не задумывались над этим раньше. Вообще об этом не думали! А простые жители и не знают о ритуалах ничего. Лизбэт в ужасе закрыла рот руками, Крэйгус нервно прикусил губу и схватился за голову, Бэтси непонимающе хлопала глазами. В эту тайну ребенка еще не посветили.

— И вы правы, повелитель, — сказала Тэйла в наступившей тишине, — половина наших воспитанников драконы-полукровки. А у сына Рубайна — Клима тоже очень мало времени, как у Марты. До следующего лета они просто не доживут!

— Я знаю Рубайна, — автоматически сказал Крэйгус и только потом осознал, о чем речь. Он тяжело вздохнул и покачал головой. — Что нужно сделать? Говорите, ваше величество, я на все согласен.

Тэйла, видя, что вампир говорит от чистого сердца, облегченно вздохнула и ласково улыбнулась. Раньше почему-то казалось, что этого неприступного повелителя придется на коленях уговаривать. Слава богам, он оказался нормальным и вменяемым.

— Нужно, чтобы в конце весны вы приехали в Лиенрис, и мы отправимся в Зачарованные горы к драконьему городу. По сути ничего сложного, просто нужно все-все учесть.

Так, давайте-ка еще раз пройдемся по пророчеству. Вдруг мы что-то упустили.

В день первый лета все произойдет И заклинание спадет, когда Хозяин гор с друзьями разной масти, С вампиром самым главным — нужен он, Как нужен и недодракон. Который пустит кровь Соединяющей нить пары. Любовь, сдирая руки в кровь, Разрушит купол, и драконов Освобождение грядет. Сметая времени волной, Накроет вечною виной.

— В день первый лета — это понятно! — сказал посерьезневший Крэйгус. — Значит и Гербет приедет?

— Дался вам этот Гербет! — не выдержала Тэйла. — Соскучились, что ли?

— Разве не он Хозяин гор? В мире что-то изменилось? — удивилась Лизбэт и повернулась к супругу. — У нас вообще нет разведки?

— В мире много чего изменилось. По документам хозяин я, — усмехнувшись, объяснил вампирше Данион, — Зачарованные горы это приданое моей жены. Она же и является Хозяйкой гор, подтверди, Шириган!

Все дружно повернулись к черной горе меха вольготно развалившейся на дорогом ковре. Ибрис поднял голову, Карра, угнездившаяся на пр-релестном диванчике, недовольно каркнула.

– «Хозяйка!», - ментально мурлыкнул ибрис и снова завалился спать, к великой радости пернатой сожительницы.

Все вампиры с благоговением посмотрели на Тэйлу, а она спокойно развела руками и пожала плечами. Все привыкли и вы привыкнете.

— Про друзей разной масти, надеюсь, все понятно? — улыбнулась королева. Принцы довольно переглянулись и оглядели присутствующих, выискивая глазами, кому это может быть непонятно.

— А кто такой недодракон? — почему-то шепотом спросила принцесса.

— А это я! — улыбнулся девочке Торнадо. — Моего отца зовут Торкай. О, вижу, вы его знаете, повелитель. Отец исчез в мое пятнадцатилетие, и ритуал провел маг-человек. Меня пожалел, сам погиб в результате, но сумел заблокировать моего дракона. И теперь я — недодракон: ни человек, ни вампир, ни дракон!

— Да уж, Торнадо мы долго искали, — покачала головой королева. — Попробуй, пойми, что это простой пограничник.

— Племянник! — с ужасом произнес граф Торигус, протягивая к родственнику руки. — Бедный мой мальчик! Бедная моя сестра! О, боги!

— Надеюсь, драконы сумеют тебе помочь, — пожалел парня Крэйгус и обратился к Тэйле: — А что такое — любовь, сдирая руки в кровь?

— Это очень влюбленная женщина, повелитель, это наша Камила, — стала охотно объяснять девушка. — Десять лет она не замечает вокруг ни одного мужчину. Растит сына и ждет. Наверное, это она. Нет, если я сейчас начну сомневаться, я с ума сойду! Кстати, Кузенька, нас никто не слышит? Я привыкла на Эвереста полагаться и этого Рдн… духа блин, не предупредила! Бэтси, детка, ты понимаешь, что это секрет? Карра?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30