Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ваше Ве… - прошептал потрясённый Рах-мат, - Ваше Величество, вы здоровы?

– Разумеется, - немного ворчливо заметил Правитель. – Более того, я всё слышал и ощущал, пока был болен, так что я в курсе того, что ты задумал, Советник! Ты прав, пришла пора поставить Орден на место! Вели позвать сюда моего Наследника!

– Хммм… - замялся Рах-мат. – Которого?

– У меня есть только один Наследник, и это Кай-сур! – отрезал Правитель. – И я ни за что не поверю, что ты не в курсе, где он пребывает! А этого, недостойного, который предал меня и возжелал стать Правителем,

дабы отдать страну Аш-Асинам – заточить в Башню Духов, да пребывает он там вечно!

Рах-мат вызвал начальника стражи и отдал ему несколько коротких приказов. Правитель, похоже, исцелился полностью и теперь просто горел жаждой деятельности.

Ой-ой, высокая политика началась, не пора ли делать ноги? Но Диск…

Похоже, так думал и Мит-каль, потому что он выразительно кашлянул, и Правитель обратил на него внимание.

– Прошу простить меня, несравненный целитель, но за время моей немощи накопилось немало важных дел, требующих немедленного разрешения, - хищно улыбнулся Лат-сур. – Но я буду не прав и невежлив, если не спрошу вас, какую награду вы желаете за своё, несомненно, высокое, деяние?

– Не стоит беспокоиться, Ваше Величество, - спокойно ответил Мит-каль, - я действовал в интересах государства. Но я попросил бы, чтобы вы позволили мне и моей дочери выбрать по одной вещи из вашей сокровищницы. На память об этом событии.

Судя по виду Правителя, он счёл Мит-каля либо редкостным бессребренником, либо редкостным идиотом, но возражать не стал.

– Конечно, - отозвался Правитель, - вы вместе с госпожой можете посетить сокровищницу и выбрать всё, что пожелаете. Рах-мат, проводи.

Рах-мат кивнул, поклонился и поманил нас за собой. Мы с Мит-калем и Антошка с Дин-эром низко поклонились исцелённому Правителю, который начал резво отдавать распоряжения быстренько набившимся в спальню вельможам и офицерам, и последовали за ним.

– Почему ты попросил такую ничтожную плату, друг мой? – спросил Рах-мат. – Ты мог бы стать богачом на всю жизнь, а попросил всего лишь золотую безделушку на память…

– У меня есть всё, что необходимо, - ответил Мит-каль, - и мне не нужно ничего сверх этого.

– Ты изменился, мой друг… - отозвался Рах-мат, а мне почему-то стало тревожно. Но я разогнал тревогу. Мы исцелили Правителя. Мы получим заслуженную награду, направимся к Наароджи, и… Всё у нас получится.

На этот раз мы шли недолго и остановились перед железной дверью, которую охраняли два здоровенных угрюмых дядьки с обнажёнными саблями. Они выжидательно уставились на нас, не издавая ни звука. Рах-мат же коротко произнёс:

– Повелитель исцелён. Пропустите этих людей внутрь, дабы они могли выбрать себе заслуженную награду!

Дядьки синхронно кивнули (немые они, что ли?), наложили руки на двери, сверкнула короткая вспышка, и двери стали медленно бесшумно открываться. Ох, ничего себе, спецэффекты!

Когда двери открылись достаточно, чтобы в сокровищницу мог пройти человек, Рах-мат прошёл внутрь и крикнул:

– Ну что ж ты, мой друг? Поди и выбери всё, что пожелаешь!

Мит-каль и я двинулись следом, а поскольку охранники

не возражали, то в сокровищницу вошли и Дин-эр, и Антошка с Муриком на руках. И тут же за нами бесшумно опустилась кованая решётка.

Комментарий к Глава 30. Исцеление Правителя

Понимаю, что окончание главы несколько неожиданное, но пусть вас утешит немного этот чудесный Мурик:http://firepic.org/images/2014-11/25/dvek0xw6b3by.jpg

Автор арта - Amari_lless.

========== Глава 31. Башня Духов ==========

Мит-каль и я двинулись следом, а поскольку охранники не возражали, то в сокровищницу вошли и Дин-эр, и Антошка с Муриком на руках. И тут же за нами бесшумно опустилась кованая решётка.

– Что такое? – удивлённо спросил Мит-каль. – Это такие меры предосторожности в сокровищнице? Но уверяю тебя, Рах-мат, мы не намерены грабить Правителя.

И он несколько натянуто рассмеялся. А моё внутреннее чувство опасности просто завопило: «Вот она, засада!»

Масла в огонь подлил и Антошка, чья мысленная реплика:

«Холодок, мы влипли! Рах-мат просёк нас, не знаю, как, но просёк!»

«Тихо!
– мысленно рявкнул я. – Действуем по обстановке! Во всяком случае, мы, и правда, в сокровищнице!»

Рах-мат же широким жестом обвёл огромную комнату вокруг себя, действительно полную всяческих сокровищ, и заявил:

– Таковы правила, мой друг. Ты и твоя дочь – вы можете выбрать всё, что пожелаете. Повелитель разрешил.

Мы огляделись. Ничего похожего на огромную кучу золотых монет, в которую нырял дядюшка Скрудж Мак-Дак в диснеевском мультике, вокруг и близко не наблюдалось. Сокровища Правителей Махароджи явно содержались в большом порядке.

Вдоль одной из стен комнаты шли шкафы с застекленными дверцами, заставленные дорогой золотой и серебряной посудой, вазами, статуэтками, ларчиками и шкатулками, подсвечниками и какими-то уж совсем непонятными, но красивыми безделушками. Вдоль второй стены тянулись длинные ряды полок, заложенных, словно буханками хлеба в деревенском магазине, слитками золота и серебра. Драгоценных металлов было так много, что это даже не впечатляло – ну лежат, и лежат, дело-то насквозь житейское.

Вдоль третьей стены так же тянулись длинные ряды полок – на них теснились сундучки, наполненные жемчугом и драгоценными камнями, а так же украшениями с ними. А возле четвёртой стены - той самой, в которой была дверь в сокровищницу, громоздилась-таки кучка всяких золотых предметов – не особо большая, примерно мне по пояс. Именно к ней и направился Мит-каль. Несколько минут он упоённо рылся в груде золотого лома, а потом извлёк из неё золотой диск – именно что диск, размером и формой напоминавший диск DVD, даже дырочка посередине имелась. С одной стороны некогда гладкая золотая поверхность была исцарапана, с другой на неё были выложены мелкими зелёными камушками несколько знаков. Но в целом Диск не производил особенно впечатления – так, непонятная золотая безделушка, которая так надоела своим хозяевам, что они решили отправить её в переплавку.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Армагед-дом

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
социально-философская фантастика
альтернативная история
8.40
рейтинг книги
Армагед-дом

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III