Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Значит на вечеринку с этим Леонардом завтра она идет, а в гости с подругой не может. Я раскусила ее в два счета. Мерзавка!

– А что у нас завтра? – изображаю из себя неосведомленную дурочку.

В следующий раз будет знать, как скрывать что-то от подруги!

– Меня позвали на вечеринку. – Ладно, хоть она не утаивает от меня это.

– Вечеринка у Леонардо? – С некой веселостью в голосе интересуется Сара.

– Да. Ты тоже его знаешь? – Эби изменяется в лице, потухая.

Видимо ей не нравится, что этот Леонардо зовет кого-то,

кроме нее. Ну а что она хотела? Быть единственной? Неа, малышка. Так не выйдет.

– Конечно, знаю. Он местный весельчак, его знает весь город. Он тоже прислал мне приглашение. Мы познакомились с ним пару дней назад на вечеринке в загородном доме.

– Как он вообще узнал твой номер? – не дает мне покоя вопрос.

– Списки поступивших вместе с номерами висят на стенде. Там он их и берет. – Объясняет Сара.

В университете не будет никакой конфиденциальности, как я понимаю…

Вскоре людей становится все больше и больше. Центральный зал потихоньку заполняется. Пока не начинается церемонная часть поздравления, мы с девочками создаем чат, чтобы общаться втроем, и принимает решение пойти сегодня в гости к Саре, а завтра на тусовку к Леонардо.

– Дорогие студенты! Новоприбывшие и не очень, – приветствует нас пожилой дедушка-преподаватель.

– Новоприбывшие, – хихикает девушка с фиолетовыми волосами.

Все внимательно слушают речь преподавателя, пока с грохотом не открывается дверь и в нее не влетают пять молодых парней. За ними следом идут три девушки. Все моментально оборачиваются на вошедших. Чтобы хоть что-то увидеть, мне приходится привстать с места.

– Извините за опоздание. Продолжайте, мистер Долор. – Говорит один из парней.

Сара ерзает на месте, Эби пытается что-то разглядеть, прищуривая глаза.

– Дурацкие первые ряды. Теперь все самое интересное будет происходить на задних. – Со вздохом опускает голову новая знакомая.

– А кто они? – уточняю я, совершенно ничего не понимая.

Почему сейчас на задних рядах будет интересно? Кто эта восьмерка? И почему они такие наглые, раз позволяют себя опаздывать и громко смеяться, когда входят в аудиторию? Невоспитанные кретины!

– Тот парень, – шепчет Сара, – который извинился, это Леонардо. Да, да, – энергично кивает головой девушка, – тот самый король вечеринок. Но многие в шутку зовут его королем шабашей. – Хихикнув, девушка бегло глядит в сторону мистера Долора. Тот даже не обращает на нас никакого внимания.

– А остальные? Кто они? – Спрашивает Эбигейл.

– Остальные, – девушка задумывается так, будто бы на ходу сочиняет, что же нам сказать.

– Сара! – теребит Бергер нашу знакомую, потому что та слишком долго молчит. Словно на время отключилась из реальности.

– Что-то типа друзей и их подстилок.

Я не особо разглядела, как выглядели парни и их спутницы. Поэтому скорее всего, если и встречу их где-то, то даже не узнаю.

Когда нам все рассказали, свора друзей двинулась к выходу первая. Были видны только массивные затылки парней, и слышен

звук цокающих каблуков девушек, уносящихся все дальше и дальше.

***

К девяти часам мы договорились подойти к Саре домой, чтобы отдохнуть и весело провести время.

– Как думаешь, у нас могло бы что-то получиться с Леонардо? – спрашивает Эби.

Подруга весь день апатичная и грустная. Как бы я не пыталась хоть чуточку развеселить ее – бесполезно. Не думала, что ей настолько понравится Лео, что она будет из-за этого убиваться.

– Почему бы и нет?

– Правда? – веселеет в голосе Бергер.

– Познакомься с ним, может что-то да получится, – предлагаю я.

Я не вижу никакой причины для расстройства. Понравился, значит вперед! Зеленый свет тебе, если у него нет пары. Подошла, познакомилась и все гуд.

– Как же я жду завтрашний день, – напевает подруга, расхаживая по дому в нижнем белье и собираясь.

Как добраться до дома Сары мы не знали. Проверив по навигатору, где располагается адрес новой знакомой, поняли, что это недалеко от универа, но в совершенно другой стороне от нас. Идти минут сорок-пятьдесят, не меньше. И, чтобы не терять время, вызвали такси.

Долго ждать не пришлось.

Я села на заднее сидение, позади водителя. Эбигейл села вперед.

Мимо проносились улицы, манящие торговые центры, так и показывающие всем своим видом: «Зайди в меня и потрать все до последней копейки». Огни ночных высоток ярко светили. Все торопились домой, куда ни глянь нескончаемый поток машин.

– Девчонки, привет еще раз! – с порога суетится Сара, – я безумно не люблю готовить, но иногда на меня находит вдохновение, и я что-то делаю. Но не в этот раз. Короче, я заказала нам еду, и пока вы ехали уже все привезли. Как хорошо, что вы наконец-то добрались, а то я думала, что не удержусь и накинуть на роллы с пиццей.

– Как мило, спасибо, – обнимает девушку Эби.

–Ты прелесть! – приобнимая заботливую хозяйку, благодарю я.

Заказ, сделанный Сарой, мы съели очень быстро. Слишком шустро для трех худеньких и хиленьких девушек. Но у нас есть оправдание: женский зверский аппетит.

– Хотите что-нибудь посмотрим?

Мы с Эбигейл быстро соглашаемся:

– Давай.

– Я не против.

– Стоп, стоп, стоп. Какое сегодня число? Ага, нам подходит. – Внезапно стала о чем-то говорить Сара, просматривая календарь на телефоне. – Хотите я вам погадаю?

– Конечно! – не раздумывая ни минутки, с щенячьим восторгом соглашается подруга.

Я отношусь к затее с настороженностью. Мне никто и никогда не гадал. А вдруг это опасно? Если так, то я пас. Не хватало мне еще по башке получить от высших сил или духов каких-нибудь.

– Ирида, это абсолютно безопасно. Тебе не о чем волноваться! – будто бы прочитав мои мысли, успокаивает Сара.

И в конечном итоге я соглашаюсь. Меня одинаково пугала и манила затея. Всем же интересно, что ждет тебя в будущем, чего следует опасаться и как можно избежать смерти.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья