Графиня
Шрифт:
«Но ведь я еду на встречу с интеллигентными людьми» – мысленно успокоила я себя.
– Вы не достойны называться мужчиной, – буркнула я в ответ громиле.
– Чё? – выпучил глаза мужик, как видно, плохо разбирающийся в гендерной принадлежности.
– Фильтруй базар, дядя! – с напряжением, всё-таки, выдавила я из себя на привычном для громилы языке и вприпрыжку быстро зашагала в сторону метро, не дав ему опомниться.
Выдохнув воздух и втянув живот, я ехала в вагоне метро по кольцевой линии, между плотно прижавшихся вертикально друг к другу пассажиров. Сделав пересадку на не менее достопримечательной
Несмотря на то, что мне пришлось стоять, так как все сидячие места были заняты, я могла смотреть в окно и спокойно созерцать природу и городские кварталы, а не глухую, черную стену подземного тоннеля или заляпанную помятыми листовками стену вагона.
Был март, но мороз ещё не отступил, закрашивая вагонные окна белыми картинками. Утреннее солнце пробивалось сквозь темные снежные тучи, освещая розовым светом пробегающие мимо улицы. Поочередно мелькали торговые рынки, палаточные ряды, рекламные плакаты, размалеванные безвкусно в палитру не сочетающихся между собой цветов.
Я ехала, зрительно переключаясь то на деревья, то на крыши пятиэтажек, то на огромные рекламные баннеры, а мозг, не успевавший перерабатывать потоки ненужной информации, сигнализировал о том, что неплохо бы вспомнить цель настоящей поездки.
–Доброе утро, – услышала я голос стоящего какое-то время рядом пассажира.
Я вздрогнула и посмотрела налево. Рядом находился пожилой, высокий, худой мужчина в твидовом клетчатом картузе Шерлока Холмса и дубленке.
– Доброе утро, – ответила я.
– Я присматривался к Вам, – поведал собеседник и, повернувшись ко мне изнеможённым лицом, улыбнулся улыбкой Джоконды.
Напуганная предыдущей встречей у метро «Комсомольская» я не решилась сразу продолжить диалог, несмотря на то, то вид у попутчика был диаметрально противоположным грубому громиле: у него были серые умные глаза, узкие губы, аккуратный греческий нос и манеры джентльмена. Он, действительно, напоминал английского сыщика с Бейкер Стрит.
– Сегодня утром, выйдя из подъезда, я увидел на снегу карту, – продолжал Шерлок.
– И что? – поинтересовалась я.
– Знаете, что это была за карта?
– Даже не представляю, – ответила я, подумав, что мне для полного счастья просто необходимо решать карточные ребусы новоиспеченного детектива.
– Это была Пиковая дама. А вы на неё очень похожи, – констатировал собеседник и посмотрел на мой профиль.
При словах Пиковая дама в моей голове начался переполох. Я вспомнила доброго сказочника – дядю Ревва, который давным-давно рассказывал мне о духовном покровительстве известной графини. И вот сейчас, когда я отчаялась выплыть на берег из поглотившей меня пучины безысходности, вдруг появляется призрак, несущий подарок от Фортуны.
– Вы верите в сказки? – съехидничала я, не подумав, что могу ненароком обидеть соседа.
– Наша жизнь – это то, что мы из неё создаем, если умеем читать знаки Судьбы, – поведал мне мужчина, – я верю в Оракула.
«Какое странное совпадение» – подумала я, – откуда он может знать
– И что же поведал Вам Оракул? – поинтересовалась я.
– То, что Вы на верном пути, – неожиданно для меня повторил мои мысли Шерлок.
В последствии оказалось, что мой попутчик был профессором и руководителем той самой компании, в которую я направлялась. Она специализировалась на научных исследованиях и нуждалась в научных сотрудниках, вроде меня.
В течение нескольких лет, под острым взором руководителя, я писала научные статьи, размещала публикации в известных изданиях, составляла рецензии и ощущала свою значимость.
Профессор был одержим идеей создания системной матрицы информационных комплексов. Работа кипела. Я хорошела, зарабатывая денежные средства не только на пару йогуртов для себя и дочки. Теперь я могла посещать сверкающие своим изобилием бутики модной одежды, а также салоны красоты, где мои волосы наконец-то привели в надлежащий вид, превратив в соблазнительную блондинку.
Купив, не без помощи симпатизирующего мне Шерлока, автомобиль отечественного производства синего перламутрового цвет, я наконец-то перестала ездить на метро.
Всё было хорошо, пока на горизонте не появилась моя Судьба в шлепанцах и купальнике. Она передвигалась по морскому побережью с зонтиком в руках и насвистывала песенку «Cosa sei?» (итал. «Кто ты?»), когда я лежала в шезлонге на Черноморском пляже, покрытом крупной галькой, и думала о возможности совместной жизни с Шерлоком, решившимся на отчаянный шаг и сделавшим мне предложение тёплым, летним вечером в кафе на Арбате.
Тогда мы прогуливались по вымощенной булыжником центральной улице любимого города, переполненной гуляющим противотоком народом и бесконечным множеством художников, продающих свои и чужие картины и рисующих портреты и шаржи. На пересечениях с арбатскими переулками шумели в разнобой певцы и музыканты разных жанров. Здесь же сновали торговцы изделиями народных промыслов, а также кувыркались, выделывая сальто, и ходили на руках акробаты, держа большим пальцем ноги шляпу, в которую стоящие вокруг зрители кидали купюры и мелочь. Перемещаясь с одной стороны улицы на другую мы присматривались к открытым верандам кафе, источающим запахи средиземноморской, восточной и кавказской кухни, и остановились в одном из них. Не обошлось и здесь без моей злобной Судьбы. Шерлок оказался вегетарианцем, поэтому под аплодисменты приплясывающей под арбатскую музыку изменницы, мы не пошли есть вкусный шашлык, а двинулись к входу с иероглифами.
– Я всю жизнь посвятил науке, так и не женился, – помешивая пресную лапшу, плавающую в фарфоровой чашке вместе с безвкусными грибами и вареными огурцами, взволнованно начал свой монолог Шерлок, – и вот наконец я встретил прелестную блондинку, которая покорила моё сердце. И сейчас хочу, чтобы ты стала моей женой.
Впервые оказавшись в японском ресторане, в этот момент я пыталась достать длинными деревянными палочками содержимое из фарфоровой чашки, и всё моё внимание переключилось на то, как правильно надо орудовать этими несносным инструментом для добывания пищи, и поэтому не могла сосредоточиться на словах собеседника, который тем временем продолжил: